TESTI PARALLELI – Sicurezza stradale: le ultime statistiche rivelano la necessità di nuovi sforzi per salvare vite umane sulle strade dell’UE

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 31-03-2016

 

Road Safety: new statistics call for fresh efforts to save lives on EU roads
Sicurezza stradale: le ultime statistiche rivelano la necessità di nuovi sforzi per salvare vite umane sulle strade dell’UE

The 2015 road safety statistics published today by the European Commission confirm that European roads remain the safest in the world despite a recent slowdown in reducing road fatalities.
Le statistiche 2015 sulla sicurezza stradale pubblicate oggi dalla Commissione europea confermano che le strade europee restano le più sicure al mondo, sebbene la riduzione del numero di vittime della strada abbia recentemente subito un rallentamento.

26, 000 people lost their lives on EU roads last year, 5, 500 fewer than in 2010.
L’anno scorso 26 000 persone hanno perso la vita sulle strade dell’UE, 5 500 in meno rispetto al 2010;

There is however no improvement at EU level compared to 2014.
mentre non si registra alcun miglioramento a livello di UE rispetto al 2014.

In addition, the Commission estimates that 135, 000 people were seriously injured on EU roads.
Secondo le stime della Commissione, inoltre, 135 000 persone sono rimaste gravemente ferite sulle strade dell’UE.

The social cost (rehabilitation, healthcare, material damages, etc.) of road fatalities and injuries is estimated to be of at least €100 billion.
Il costo sociale (riabilitazione, assistenza sanitaria, danni materiali ecc.) dei morti e dei feriti sulle strade è stimato ad almeno 100 miliardi di euro.

EU Commissioner for Transport Violeta Bulc said:
Violeta Bulc, Commissaria responsabile per i Trasporti, ha dichiarato:

>>>  “Every death or serious injury is one too many.
“Ogni singolo decesso o lesione grave è uno di troppo.

We have achieved impressive results in reducing road fatalities over the last decades but the current stagnation is alarming.
Negli ultimi decenni siamo riusciti a ridurre il numero di vittime della strada in maniera impressionante, ma l’attuale rallentamento è allarmante.

If Europe is to reach its objective of halving road fatalities by 2020, much more needs to be done.
Bisogna fare molto di più, se l’Europa vuole raggiungere l’obiettivo di dimezzare il numero di vittime della strada entro il 2020.

I invite Member States to step up efforts in terms of enforcement and campaigning.
Invito gli Stati membri a intensificare gli sforzi volti ad applicare la normativa stradale e ad organizzare campagne di sensibilizzazione.

This may have a cost, but it is nothing compared to the €100 billion social cost of road fatalities and injuries.
I costi derivanti da tali azioni sono insignificanti se confrontati ai 100 miliardi di euro che gli incidenti stradali mortali o con feriti costano alla società.

For its part, the Commission will continue to act where it can bring a clear European added-value.
Dal canto suo la Commissione continuerà ad intervenire in quei settori nei quali le sue azioni possono infondere un chiaro valore aggiunto europeo.

Technology and innovation are increasingly shaping the future of road safety.
Il futuro della sicurezza stradale sarà sempre influenzato dalla tecnologia e dall’innovazione.

In the medium to long term, connected and automated driving, for instance, has great potential in helping to avoid crashes, and we are working hard to put the right framework in place.”
Nel medio e lungo periodo, ad esempio, la guida connessa e automatizzata potrebbe essere di enorme utilità per evitare le collisioni: ci stiamo adoperando per porre in essere il quadro più adatto.”

The average EU fatality rate for 2015 was 51.5 road deaths per 1 million inhabitants, similar to the past two years.
Nel 2015 il tasso medio di mortalità nell’UE era di 51,5 morti ogni milione di abitanti e risultava pressoché invariato rispetto agli ultimi due anni.

This slowdown, which follows a significant reduction of 8% in 2012 and 2013, has several contributing factors, such as a higher interaction between unprotected and motorised road users in our cities.
A questo rallentamento, che ha fatto seguito ad una riduzione significativa (8%) nel 2012 e 2013, hanno contribuito numerosi fattori, tra cui una maggiore interazione, nelle nostre città, tra gli utenti della strada non protetti e quelli motorizzati.

Vulnerable road users (pedestrians, cyclists, etc.) also account for a large proportion of the 135 000 people the Commission estimates were injured.
Dei 135 000 feriti calcolati nelle stime della Commissione, una proporzione importante è rappresentata dagli utenti vulnerabili (pedoni, ciclisti ecc.).

This is the first time the Commission publishes such a figure, as EU Member States have started to report comparable and reliable data on serious road traffic injuries.
È la prima volta che la Commissione pubblica questa cifra, poiché gli Stati membri dell’UE hanno iniziato a fornire dati comparabili e affidabili sugli incidenti stradali gravi.

This is the first step towards a European approach to serious injuries.
È il primo passo verso la ricerca di una soluzione europea al problema delle lesioni gravi.

The country-specific statistics (see below) reveal that the number of road fatalities still varies greatly across the EU, though this gap is becoming smaller every year.
Le statistiche specifiche per paese (cfr. infra) rivelano che il numero delle vittime della strada varia ancora sensibilmente all’interno dell’UE, sebbene questo divario si vada riducendo ogni anno.

Some traditionally well-performing countries recorded less progress while three of the Member States with the highest number of road deaths improved their road safety situation.
Alcuni paesi che tradizionalmente registrano buoni risultati hanno compiuto progressi più modesti, mentre tre degli Stati membri con il maggior numero di decessi per incidenti stradali hanno migliorato le condizioni di sicurezza stradale.

Improving EU road safety
Migliorare la sicurezza stradale nell’UE

In order to reach the EU strategic target of halving the number of road deaths from 2010 to 2020, additional efforts are needed.
Per raggiungere l’obiettivo strategico dell’UE di dimezzare il numero di vittime della strada tra il 2010 e il 2020 sono necessari ulteriori sforzi.

Member States are the main actors as most of the day-to-day actions are delivered at national and local level:
Sono soprattutto gli Stati membri a dover intervenire, poiché la maggior parte degli interventi è realizzata quotidianamente a livello nazionale e locale:

enforcement of traffic rules, infrastructure development and maintenance but also education and awareness raising campaigns.
l’applicazione della normativa stradale, lo sviluppo e la manutenzione delle infrastrutture ma anche le campagne educative e di sensibilizzazione.

The European Commission acts where there is a clear EU added-value, for instance through legislation enabling the enforcement of cross-border traffic offences or by setting technical safety standards for infrastructure and vehicles.
La Commissione europea interviene nei casi in cui esista un chiaro valore aggiunto europeo, ad esempio attraverso l’applicazione transfrontaliera della normativa sulle infrazioni stradali o la definizione di norme tecniche di sicurezza per le infrastrutture e i veicoli.

The Commission actively monitors the situation, stimulates and helps Member States to improve their performance through the exchange of data, knowledge and experience, and by sharing best practices.
La Commissione tiene continuamente sotto osservazione la situazione, incoraggia e aiuta gli Stati membri a migliorare i loro risultati attraverso lo scambio di dati, conoscenze ed esperienza e la condivisione delle migliori prassi.

Technological breakthroughs in the last decade have greatly improved vehicle safety.
Nell’ultimo decennio i progressi tecnologici hanno notevolmente migliorato la sicurezza dei veicoli.

The significant advances in innovation and technology have a strong future potential to improve road safety, in particular in the area of vehicle automation and connectivity.
I significativi passi avanti nel settore tecnologico e dell’innovazione potranno permettere in futuro di migliorare la sicurezza stradale, in particolare nel campo dell’automazione e della connettività dei veicoli.

To pave the way towards automation and better management of traffic, the Commission aims to develop a master plan on the deployment of cooperative Intelligent Transport Systems (ITS) – a two-way communication between vehicles, with and between road infrastructure – in the second half of 2016.
Per agevolare la transizione verso l’automazione e migliorare la gestione del traffico, la Commissione intende elaborare un piano generale per la diffusione dei sistemi di trasporto intelligenti cooperativi (STI) (una comunicazione bidirezionale tra i veicoli, tra questi e le infrastrutture stradali e tra le infrastrutture stesse) nella seconda metà del 2016.

Such systems allow vehicles to warn each other directly (e.g. in case of emergency breaking) or through the infrastructure (e.g. upcoming road works).
Tali sistemi consentono ai veicoli di avvisare gli altri veicoli direttamente (ad esempio in caso di frenata d’emergenza) o attraverso l’infrastruttura (ad esempio segnalando lavori stradali imminenti).