TESTI PARALLELI – Unione della sicurezza: La Commissione presenta proposte concrete per adempiere alle priorità in materia di sicurezza 2017

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:07-09-2017

Security Union: Commission delivers on 2017 security priorities
Unione della sicurezza: La Commissione presenta proposte concrete per adempiere alle priorità in materia di sicurezza 2017

The European Commission reported today on actions taken since President Juncker’s 2016 State of the Union address to enhance security at the EU external border, improve information exchange between Member States, close down the space in which terrorists operate and prevent radicalisation.
La Commissione europea ha riferito oggi in merito alle azioni intraprese per conseguire gli obiettivi stabiliti dal Presidente Juncker nel suo discorso sullo stato dell’Unione del 2016, volti a rafforzare la sicurezza alle frontiere esterne dell’UE, a migliorare lo scambio di informazioni tra Stati membri, a circoscrivere lo spazio in cui i terroristi operano e a prevenire la radicalizzazione.

A year later, the Commission has delivered on all security related priorities set out by President Juncker.
A un anno di distanza la Commissione ha presentato proposte per realizzare tutte le priorità relative alla sicurezza stabilite dal Presidente Juncker.

This 10th Security Union Progress Report also takes stock of the progress made on other security files and looks ahead to continued work in the next 12 months and beyond.
La presente decima relazione sui progressi dell’Unione della sicurezza illustra anche i progressi compiuti relativamente ad altri dossier di sicurezza e descrive il proseguimento dei lavori per i prossimi 12 mesi e oltre.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said:
Dimitris Avramopoulos, Commissario responsabile per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:

In the past year, great strides have been taken to build a genuine Security Union.
«L’anno scorso sono stati fatti grandi passi avanti per realizzare un’autentica Unione della sicurezza.

But the attacks of the past month alone show that we still need to do a lot to ensure the security of our citizens.
Ma gli attentati del mese scorso sono sufficienti – da soli – a dimostrare che dobbiamo ancora fare molto per garantire la sicurezza dei nostri cittadini.

All the measures set out in President Juncker’s 2016 State of the Union address and the 2017 Commission Work Programme have been implemented.
Tutte le misure previste dal Presidente Juncker nel discorso sullo stato dell’Unione del 2016 e nel programma di lavoro della Commissione per il 2017 sono state attuate.

This should be seen as the strong basis for further joint action in the years ahead.
Ciò dovrebbe essere visto come una solida base per ulteriori azioni comuni nei prossimi anni.

With trust, we all need to work together, EU institutions and Agencies with Member States, to put in place a genuine and effective Security Union.”
Dobbiamo lavorare tutti insieme – istituzioni , agenzie dell’UE e Stati membri – con fiducia per mettere a punto un’efficace e autentica Unione della sicurezza.»

>>>  for the Security Union Julian King said:
Julian King Commissario per l’Unione della sicurezza, ha dichiarato:

“The EU is reducing the space where terrorists can operate: making it harder for them to travel, to train, to get money, weapons and explosives.
«L’UE sta riducendo lo spazio in cui i terroristi possono operare, rendendo loro più difficile viaggiare, addestrarsi, ottenere denaro, armi ed esplosivi.

We have made our external borders more secure, improved our exchange of information about terrorists and other criminals, and stepped up our work with internet companies and local communities to tackle radicalisation.
Abbiamo reso più sicuri i nostri confini esterni, migliorato lo scambio di informazioni sui terroristi e altri criminali, e intensificato i lavori con le imprese di Internet e le comunità locali per contrastare la radicalizzazione.

But there remains more to do, as recent attacks have again tragically underlined.
Ma molto rimane da fare, come hanno ancora una volta tragicamente messo in evidenza gli attentati recenti.

Our citizens look to us to protect and strengthen their security;
I cittadini guardano a noi per proteggere e rafforzare la loro sicurezza;

working together we need to deliver on the commitments we’ve made.”
lavorando insieme dobbiamo adempiere agli impegni che abbiamo assunto.»

The Commission has supported Member States in their efforts over the past year under two main pillars:
La Commissione ha sostenuto gli sforzi compiuti dagli Stati membri negli ultimi dodici mesi nell’ambito di due pilastri:

tackling terrorism and organised crime and the means that support them;
affrontare il problema del terrorismo, della criminalità organizzata e delle risorse che li sostengono;

strengthening our defences and building resilience against those threats.
e rafforzare le nostre difese e costruire la resilienza contro tali minacce.

Enhancing security at the external border
Potenziare la sicurezza alla frontiera esterna

– Systematic checks against security databases of all travellers, including EU citizens, crossing the external borders are now in place.
Sono oramai entrate in vigore le verifiche sistematiche nelle banche dati di sicurezza di tutti i viaggiatori, compresi i cittadini dell’Unione, che attraversano le frontiere esterne.

– A political agreement has been reached on the EU Entry/Exit System, which will register entry and exit data of non-EU nationals crossing the EU’s external borders.
È stato raggiunto un accordo politico sul sistema di ingressi/uscite dell’UE, che consentirà di registrare i dati di ingresso e uscita dei cittadini di paesi terzi che attraversano le frontiere esterne dell’UE.

– Work is on-going to establish a European Travel Information and Authorisation System (ETIAS) to carry out security checks on those travelling visa-free to Europe before they arrive at our borders.
– Sono in corso iniziative volte a istituire un sistema europeo di informazione e autorizzazione per i viaggi (ETIAS) che permetterà di effettuare controlli di sicurezza sui passeggeri che viaggiano in Europa in regime di esenzione del visto prima di arrivare alle nostre frontiere.

– Improving information exchange
Migliorare lo scambio di informazioni

– The Commission proposed legislation to strengthen the Schengen Information System (SIS) as the most successful EU law enforcement tool.
– La Commissione ha proposto norme volte a rafforzare il sistema d’informazione Schengen (SIS), che si è rivelato il più efficace strumento dell’UE di contrasto della criminalità.

– To address gaps in EU data management, the Commission presented proposals to exchange criminal records of third-country nationals through the European Criminal Records Information System (ECRIS).
– Per colmare le lacune nella gestione dei dati dell’UE, la Commissione ha presentato proposte per lo scambio di informazioni sui precedenti penali dei cittadini di paesi terzi attraverso il sistema europeo di informazione sui casellari giudiziari (ECRIS).

– The Commission presented a new approach to achieve interoperability of EU information systems for borders and security.
– Commissione ha presentato un nuovo approccio dell’UE per conseguire l’interoperabilità dei sistemi di informazione per le frontiere e la sicurezza.

– The new Europol Regulation entered into force in May, providing the agency with the tools to become more effective, efficient and accountable.
– Il nuovo regolamento Europol, entrato in vigore a maggio, fornisce all’Agenzia gli strumenti necessari per diventare più efficace, efficiente e trasparente.

The Agency was also reinforced with more resources.
L’Agenzia è stata inoltre rafforzata e dotata di maggiori risorse.

Closing down the space in which terrorists operate
Chiusura dello spazio in cui operano i terroristi

– Directive on combatting terrorism criminalises acts such as the financing of terrorism, undertaking training or travelling for terrorist purposes, in addition to strengthening the rights of victims of terrorism.
– La direttiva sulla lotta contro il terrorismo introduce la configurazione di reato di atti quali il finanziamento del terrorismo, l’addestramento o i viaggi a fini terroristici, oltre a rafforzare i diritti delle vittime del terrorismo.

– The revised Firearms Directive has been adopted to better control the acquisition and possession of weapons and prevent criminals and terrorists from accessing the most dangerous military-grade weapons.
– nuova direttiva sulle armi da fuoco è stata adottata per un migliore controllo dell’acquisizione e della detenzione di armi e per impedire ai criminali e ai terroristi di accedere alle armi più pericolose.

The Commission has stepped up the fight against illicit firearms trafficking, notably in the Western Balkans.
La Commissione ha intensificato la lotta contro il traffico illecito di armi da fuoco, in particolare nei Balcani occidentali.

– The Commission has launched the revision of the EU Regulation on explosives precursors, to strengthen restrictions and controls of substances which can be used to make home-made explosives.
– La Commissione ha avviato la revisione del regolamento UE sui precursori di esplosivi, per rafforzare le restrizioni e i controlli delle sostanze che possono essere usate per fabbricare esplosivi artigianali.

– The new Soft Target Policy Group provides a platform for sharing guidelines and exchanging best practice on how to protect public spaces.
– Il nuovo gruppo sugli obiettivi non strategici offre una piattaforma per la condivisione e lo scambio di buone pratiche sulle modalità atte a proteggere gli spazi pubblici.

– To tackle terrorist financing, the Commission tabled 3 proposals to complete the legal framework on money laundering, illicit cash flows and freezing and confiscation of assets.
– Per contrastare il finanziamento del terrorismo, la Commissione ha presentato 3 proposte per completare il quadro giuridico sul riciclaggio di denaro, i flussi illeciti di contante e il congelamento e la confisca dei beni.

Preventing radicalisation
Prevenzione della radicalizzazione

– The Commission has continued to work with internet platforms through the EU Internet Forum to reduce access to terrorist content and launched the Civil Society Empowerment Programme to promote alternative narratives online.
– La Commissione ha continuato a lavorare con le piattaforme Internet attraverso il forum dell’UE su Internet per limitare l’accesso a contenuti terroristici e ha avviato il programma di responsabilizzazione della società civile per promuovere una contronarrazione online.

The Internet Referral Unit at Europol flagged 35,000 items of terrorist content online in the past 2 years, and 80-90% have been removed.
L’unità UE addetta alle segnalazioni su Internet presso Europol ha segnalato 35 000 elementi di contenuto terroristico online negli ultimi 2 anni, di cui l’80-90%, è stato eliminato.

– The Commission has continued to support prevention and counter-radicalisation at national and local level, notably through the Radicalisation Awareness Network (RAN) and through the creation of a High-Level Expert Group on Radicalisation.
– La Commissione ha continuato a sostenere la prevenzione e lotta alla radicalizzazione a livello nazionale e locale, segnatamente attraverso la rete di sensibilizzazione al problema della radicalizzazione (RAN) e tramite la creazione di un gruppo di esperti ad alto livello sulla radicalizzazione.

As well as setting out details of how work in these fields will continue in the year ahead, today’s Report also gives a preliminary assessment of the way forward following the Court of Justice’s opinion on the EU-Canada passenger name record (PNR) agreement.
Oltre a illustrare in dettaglio le modalità del proseguimento dei lavori nei suddetti ambiti nell’anno a venire, l’odierna relazione fornisce anche una valutazione preliminare delle prospettive per il futuro a seguito del parere espresso dalla Corte di giustizia sull’accordo tra il Canada e l’Unione europea sul trasferimento e sul trattamento dei dati del codice di prenotazione (PNR).

The report also reviews the progress made in the fight against cyber-crime and on transport security.
La relazione passa inoltre in rassegna i progressi realizzati nella lotta contro la criminalità informatica e nella sicurezza dei trasporti.

Background
Contesto

Security has been a political priority since the beginning of the Juncker Commission’s mandate – from President Juncker’s Political Guidelines of July 2014 to the latest State of the Union address on 14 September 2016.
La sicurezza è una priorità politica fin dall’inizio del mandato della Commissione Juncker – dagli orientamenti politici del presidente del luglio 2014 fino all’ultimo discorso sullo stato dell’Unione del 14 settembre 2016.

The European Agenda on Security guides the Commission’s work in this area, setting out the main actions to ensure an effective EU response to terrorism and security threats, including countering radicalisation, boosting cybersecurity, cutting terrorist financing as well as improving information exchange.
L’agenda europea sulla sicurezza orienta le attività della Commissione in questo settore definendo i principali interventi intesi ad assicurare una risposta efficace dell’UE al terrorismo e alle minacce alla sicurezza, comprendente la lotta alla radicalizzazione, il rafforzamento della sicurezza informatica, il blocco delle fonti di finanziamento del terrorismo e il miglioramento dello scambio di informazioni.

Since the adoption of the Agenda, significant progress has been made in its implementation, paving the way towards an effective and genuine Security Union.
Nel periodo intercorso dall’adozione l’Agenda sono stati registrati notevoli progressi nella sua attuazione, che hanno posto le basi per un’Unione della sicurezza autentica ed effettiva.

This progress is reflected in the Commission’s reports published on a regular basis.
I progressi realizzati sono descritti nelle relazioni che la Commissione pubblica periodicamente.

The next Security Union progress report will be presented in October 2017.
La prossima relazione sui progressi dell’Unione della sicurezza sarà presentata nell’ottobre 2017.