TESTI PARALLELI – Inaugurazione del portale PRESSEUROP.EU

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:questa pagina
Data documento: 27-05-2009

Photographers wait for Tony Blair
Creative Commons License photo credit: markhillary

Europe in black and white: launch of PRESSEUROP.EU – the first multilingual website for press articles on European affairs
L’Europa come si scrive: inaugurazione del portale PRESSEUROP.EU, primo sito multilingue di articoli di stampa sugli affari europei

Under Courrier International ‘s leadership, the PRESSEUROP.EU portal will offer a 10-language selection of articles on European affairs.
Coordinato da Courrier International, il portale PRESSEUROP.EU offrirà in 10 lingue una selezione di articoli sugli affari europei.

Mrs Margot WALLSTRÖM – Vice-President of the European Commission and Commissioner responsible for communication – has welcomed the fact that the Commission is to support this innovative project without in any way encroaching on the consortium’s editorial freedom:
Margot WALLSTRÖM, vicepresidente della Commissione europea e commissario per la Comunicazione, ha salutato con favore il sostegno della Commissione a questo progetto innovativo, e ciò nel più stretto rispetto della libertà editoriale del consorzio:

‘Alongside EuRaNet (launched in April 2008) and EU TV Net (scheduled for 2010), PRESSEUROP is an expression of our desire to facilitate, encourage and support the establishment of a European public forum for communication, discussion and debate.’
“Con EuRaNet, avviata nel 2008, e EU TV Net (prevista per il 2010), PRESSEUROP traduce la nostra volontà di favorire, di assistere e di accompagnare l’affermazione di uno spazio pubblico europeo di comunicazione, di riflessione e di discussione”.

>>>  The Commission and a consortium coordinated by Courrier International (and including Internazionale in Italy, Forum in Poland and Courrier Internacional in Portugal, with the support of Cafebabel) are launching PRESSEUROP.EU – the first multilingual website for press articles on European affairs.
La Commissione europea e un consorzio coordinato da Courrier International (con Internazionale in Italia, Forum in Polonia e Courrier Internacional in Portogallo, nonché con il sostegno di Cafebabel) danno avvio a PRESSEUROP.EU, primo sito multilingue di articoli di stampa sugli affari europei.

PRESSEUROP will offer translations into as many languages as possible of a selection of the current or the previous day’s articles on European affairs, supplemented by comment, analysis and illustration.
PRESSEUROP proporrà le traduzioni, nel maggior numero di lingue, di una selezione di articoli sugli affari europei pubblicati il giorno stesso o il giorno precedente. Tali articoli verranno arricchiti aggiungendovi analisi, commenti e illustrazioni.

 – It will make publicly available:- international and European press articles (both written and on-line), selected for their relevance and reliability and concerned with a variety of Community topics:
 – PRESSEUROP.EU mette così a disposizione del pubblico: articoli della stampa internazionale ed europea (stampa scritta e on line), selezionati secondo criteri di pertinenza e di affidabilità e vertenti su diversi settori dell’attualità comunitaria:

politics, economic affairs, society, the world, the environment, science, culture, intellectual debate, etc.,
politica, economia, società, mondo, ambiente, scienze, cultura, dibattiti su idee, ecc.;

– press reviews, news in brief and news round-ups,
 – rassegne stampa, notizie in breve e sintesi dell’attualità;

– illustrations (computer graphics, photographs, videos, cartoons, etc.),
 
– illustrazioni (infografia, foto, video, disegni umoristici, ecc.);

– a daily newsletter on the day’s current events and the latest content,
 
– una newsletter quotidiana sull’attualità del giorno e sui contenuti più recenti;

– archived articles.
 – archivi di articoli.

The portal will have an interactive dimension in the form of theme-based discussion groups, on-line surveys and opportunities for commenting on the articles published.
L’offerta interattiva si tradurrà in forum tematici, sondaggi on line e possibilità di commentare gli articoli pubblicati.

This service will be provided initially in 10 languages (Czech, Dutch, English, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Romanian and Spanish) and will be gradually extended to cover the 23 EU official languages
Tale servizio verrà proposto inizialmente in 10 lingue (tedesco, inglese, spagnolo, francese, italiano, olandese, polacco, portoghese, rumeno e ceco) e, successivamente e progressivamente, nelle 23 lingue ufficiali dell’UE.

Hence the PRESSEUROP consortium will be seeking new members.
Il consorzio PRESSEUROP è chiamato inoltre ad estendersi a nuovi membri.

Various partnerships are already in the pipeline, involving in particular EuRaNet and the forthcoming EU TV Net.
Fin d’ora, sono previste partnership, segnatamente con la rete EuRaNet e con la futura rete EU TV Net.



Leave a Reply