TESTI PARALLELI – La Commissione celebra il 30º anniversario delle attività Jean Monnet per la promozione degli studi europei a livello mondiale

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 18-06-2019

Commission celebrates the 30th anniversary of the Jean Monnet Activities promoting European studies worldwide
La Commissione celebra il 30º anniversario delle attività Jean Monnet per la promozione degli studi europei a livello mondiale

Today, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, is hosting a high-level event to celebrate 30 years of excellence in teaching and research about the EU.
Tibor Navracsics, Commissario per l’Istruzione, la cultura, i giovani e lo sport, ha organizzato un evento ad alto livello in data odierna per celebrare 30 anni di eccellenza nell’insegnamento e nella ricerca sull’UE.

The Jean Monnet Activities are part of the Erasmus+ programme.
Le attività Jean Monnet fanno parte del programma Erasmus +

They are dedicated to promoting excellence in European studies at higher education level around the world, as well as connecting academics, researchers and policy-makers.
e si occupano di promuovere in tutto il mondo l’eccellenza negli studi europei a livello di istruzione superiore e di mettere in contatto esponenti del mondo accademico, ricercatori e responsabili politici.

Between 1989 and 2019, the Jean Monnet Activities have supported more than 1,000 universities in around 100 countries, enabling them to offer courses on European studies as part of their curricula.
Tra il 1989 e il 2019, le attività Jean Monnet hanno fornito sostegno a oltre 1.000 università in circa 100 paesi, consentendo loro di offrire corsi dedicati agli studi europei nell’ambito dei loro programmi di studio.

300,000 students now benefit each year.
Attualmente ne beneficiano 300.000 studenti l’anno.

Commissioner Navracsics said:
Il Commissario Navracsics ha dichiarato:

“We are celebrating 30 years of Jean Monnet Activities at a time when they are needed more than ever.
“Celebriamo i 30 anni delle attività Jean Monnet in un momento in cui tali attività sono più che mai necessarie;

They generate knowledge that strengthens the European Union and enhances understanding of European integration, particularly among young people.
poiché generano conoscenze che rafforzano l’Unione europea e migliorano la comprensione dell’integrazione europea, in particolare tra i giovani.

The next step is to extend these activities to schools.
Il prossimo passo consiste nell’estendere tali attività alle scuole.

Learning about the European Union from an early age will help empower young people to become informed European citizens, engaged in the democratic processes that shape its future.
Imparare a conoscere l’Unione europea già in giovane età aiuterà i giovani a diventare cittadini europei informati, coinvolti nei processi democratici che ne plasmano il futuro.

The Jean Monnet Activities help to make the European project more tangible and resilient.”
Le attività Jean Monnet contribuiscono a rendere il progetto europeo più tangibile e resiliente.”

>>>  Every year, the Jean Monnet Activities finance more than 250 new measures, which involve around 9,000 university teachers and many other people and institutions.
Le attività Jean Monnet finanziano ogni anno oltre 250 nuove iniziative, che coinvolgono circa 9.000 docenti universitari e molti altri cittadini e istituzioni.

More than 5,000 actions have been supported so far.
Ad oggi, hanno ricevuto sostegno oltre 5.000 azioni.

Since its launch in 1989, the initiative has enabled thousands of research publications in the field of European studies that cover a number of disciplines and policy fields including European law, the history of European integration, innovation, employment, defence, migration, healthcare, energy, transport and climate action.
Dal suo lancio avvenuto nel 1989, l’iniziativa ha reso possibili migliaia di pubblicazioni di ricerca nel campo degli studi europei su varie discipline e ambiti strategici, tra cui il diritto europeo, la storia dell’integrazione europea, l’innovazione, l’occupazione, la difesa, la migrazione, l’assistenza sanitaria, l’energia, i trasporti e l’azione per il clima.

Much of this state-of-the-art knowledge has appeared in top-level journals and in policy-informing fora influencing the debate and supporting better policy-making at national and European level, thus making a difference to people’s lives and opportunities.
Molti di questi studi di punta sono stati pubblicati in riviste di alto livello e presentati in forum di informazione strategici, influenzando il dibattito e contribuendo a migliorare l’elaborazione delle politiche a livello nazionale ed europeo, e riuscendo così a incidere realmente sulla vita e sulle opportunità dei cittadini.

Jean Monnet Activities have become truly global:
Nel tempo le attività Jean Monnet hanno assunto una dimensione realmente globale:

in 2018, 60% of the 1,300 grant applications came from countries outside the European Union.
il 60 % delle 1.300 domande di sovvenzione presentate nel 2018 proveniva da paesi non appartenenti all’Unione europea.

The European Commission’s proposal for the future Erasmus Programme (2021-2027) envisages extending Jean Monnet Activities to other sectors of education, notably to schools, to enhance young people’s awareness of the European Union.
La proposta della Commissione europea per il futuro programma Erasmus (2021-2027) prevede di estendere le attività Jean Monnet ad altri settori dell’istruzione, in particolare alle scuole, affinché i giovani possano conoscere meglio l’Unione europea.

Background
Contesto

Named after Jean Monnet (1888-1979), one of the founding fathers of the European Union, the Jean Monnet Activities are part of Erasmus+, the European programme supporting education, training, youth and sport.
Le attività Jean Monnet portano il nome di uno dei padri fondatori dell’Unione europea, Jean Monnet (1888-1979), e fanno parte di Erasmus+, il programma europeo a sostegno dell’istruzione, della formazione, della gioventù e dello sport.

They are open to scholars from any officially recognised higher education institution in the world, which helps expand teaching and research related to the European Union to countries where knowledge of it is very limited.
Le attività sono aperte a studiosi appartenenti a qualsiasi istituto di istruzione superiore riconosciuto nel mondo e contribuiscono pertanto a diffondere l’insegnamento e la ricerca in materia di Unione europea in paesi nei quali le conoscenze in merito sono molto limitate.

The recipients of Jean Monnet grants enjoy full academic freedom and are expected to produce independent and scientifically rigorous work.
I beneficiari delle sovvenzioni Jean Monnet godono della piena libertà accademica e sono tenuti a svolgere un lavoro indipendente e rigoroso sotto il profilo scientifico.

Jean Monnet Activities also support several designated institutions in Europe to pursue excellence in European studies and research.
Le attività Jean Monnet sostengono inoltre varie istituzioni designate in Europa, al fine di perseguire l’eccellenza negli studi e nella ricerca europei.

Today’s event in Brussels is part of the European Commission’s campaign to celebrate three decades of achievements by the Jean Monnet Activities.
L’evento odierno a Bruxelles è organizzato nell’ambito della campagna della Commissione europea per celebrare tre decenni di risultati ottenuti grazie alle attività Jean Monnet.

This campaign will last until the end of 2019, with hundreds of events and activities around the world where past and current beneficiaries of the Jean Monnet Activities are using the occasion of the 30th anniversary to hold debates, conferences, workshops, and other activities for students, policy-makers and citizens.
La campagna continuerà fino alla fine del 2019, con centinaia di eventi e di attività in tutto il mondo nel corso dei quali i beneficiari passati e presenti delle attività Jean Monnet approfitteranno dell’occasione di questo 30º anniversario per organizzare dibattiti, conferenze, seminari e altre attività destinate a studenti, responsabili politici e cittadini.