Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 31-07-2019
EU and Japan select first Erasmus Mundus Joint Master Programmes
UE e Giappone: primi programmi congiunti di master Erasmus Mundus
Today, the European Commission has announced the results of the call for proposals for Erasmus Mundus Joint Master Degree Partnerships with Japan launched in October 2018.
La Commissione europea ha annunciato oggi i risultati dell’invito a presentare proposte dell’ottobre 2018 per i partenariati di master congiunti Erasmus Mundus con il Giappone.
Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said:
Tibor Navracsics, Commissario per l’Istruzione, la cultura, i giovani e lo sport, ha dichiarato:
“In July 2018, I had the pleasure of launching the EU-Japan high-level policy dialogue on higher education, culture and sport, together with my Japanese counterpart, then Minister Hayashi.
“Nel luglio 2018 ho avuto il piacere di avviare con la mia controparte giapponese, l’allora ministro Hayashi, un dialogo ad alto livello tra UE e Giappone in materia di istruzione superiore, cultura e sport.
We stressed the importance of promoting international cooperation in higher education.
Abbiamo sottolineato l’importanza di promuovere la cooperazione internazionale nel settore dell’istruzione superiore.
I am confident that the three Joint Master Programmes we have selected, part of our new EU-Japan cooperation model in higher education, will bring superb results by nurturing students’ talents, fostering excellence and boosting science, technology and innovation.
Sono certo che i 3 programmi di master congiunti selezionati, che fanno parte del nuovo modello di cooperazione UE-Giappone nel settore dell’istruzione superiore, produrranno risultati straordinari coltivando il talento degli studenti, promuovendo l’eccellenza e incentivando la scienza, la tecnologia e l’innovazione.
I am looking forward to seeing their positive impact in the months and years to come.”
Attendo con impazienza di vederne gli effetti positivi nei mesi e negli anni a venire.”
The Commission and the Japanese Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology have selected three programmes offered by international consortia involving leading universities:
La Commissione e il ministero giapponese dell’Istruzione, della cultura, dello sport, della scienza e della tecnologia hanno selezionato 3 programmi offerti da consorzi internazionali che coinvolgono università prestigiose:
– Master of Science in Imaging and Light in Extended Reality, University of Eastern Finland (Finland) and Toyohashi University of Technology (Japan).
– Master of Science in Imaging and Light in Extended Reality, Università della Finlandia orientale (Finlandia) e Università di tecnologica di Toyohashi (Giappone).
>>> Additional country partners:
Altri paesi partner:
Belgium and France, as well as associated partners from Finland, Belgium, Germany, Switzerland and Japan.
Belgio e Francia, oltre a partner associati provenienti da Finlandia, Belgio, Germania, Svizzera e Giappone;
– Japan-Europe Master on Advanced Robotics, coordinated by École Centrale de Nantes (France) and Keio University (Japan).
– Japan-Europe Master on Advanced Robotics, coordinato dall’École Centrale de Nantes (Francia) e dall’Università di Keio (Giappone).
Additional country partners:
Altri paesi partner:
Italy and Poland.
Italia e Polonia;
– History in the public sphere, Central European University (Hungary) and Tokyo University of Foreign Studies (Japan).
– History in the public sphere, Università dell’Europa centrale (Ungheria) e Università di studi esteri di Tokyo (Giappone).
Additional country partners:
Altri paesi partner:
Italy and Portugal, as well as an associated partner from France.
Italia e Portogallo, oltre a un partner associato francese.
This call for proposals, the first of its kind, is jointly implemented and financed by the Commission, through the Erasmus+ programme, and the Japanese Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (through the Inter-University Exchange project).
L’invito a presentare proposte, il primo nel suo genere, è attuato e finanziato congiuntamente dalla Commissione, attraverso il programma Erasmus+, e dal ministero giapponese dell’Istruzione, della cultura, dello sport, della scienza e della tecnologia (mediante il progetto di scambi interuniversitari).
It will enable high-performing students from around the world to study in at least two of the universities represented in each programme.
L’iniziativa consentirà a studenti con alto rendimento di tutto il mondo di studiare in almeno due delle università rappresentate in ciascun programma.
At least one of these universities will have to be in Japan and at the end of their studies, students will receive a joint, double or multiple Master degree(s).
Almeno una di queste università dovrà essere in Giappone e alla fine dei loro studi gli studenti riceveranno un diploma di master congiunto, doppio o multiplo.
Another element is the inclusion of partners from the business world, in addition to the academic partners.
Un altro elemento è l’inclusione di partner del mondo dell’impresa, oltre ai partner accademici.
Background
Contesto
The call for proposals for Erasmus Mundus Joint Master Degree Partnerships with Japan was published on 24 October 2018.
L’invito a presentare proposte per i partenariati di master congiunti Erasmus Mundus con il Giappone è stato pubblicato il 24 ottobre 2018.
Ten applications were received.
Sono pervenute 10 candidature.
A budget of €9 million is available for the three top-ranked programmes chosen today, covered equally by the EU and the Japanese Ministry of Education, Culture, Sport, Science and Technology.
I 3 programmi migliori scelti oggi avranno a disposizione 9 milioni di €, finanziati in egual misura dall’UE e dal ministero giapponese dell’Istruzione, della cultura, dello sport, della scienza e della tecnologia.
As part of this funding, for each of the three programmes a maximum of 64 scholarships will be made available for the best students.
Nell’ambito di tale finanziamento, per ciascuno dei 3 programmi saranno messe a disposizione al massimo di 64 borse di studio per gli studenti migliori.