TESTI PARALLELI – Aiuti di Stato: la Commissione avvia un’indagine approfondita sulle esenzioni fiscali di cui beneficiano i porti italiani e prende atto con soddisfazione dell’impegno della Spagna di assoggettare i porti all’imposta sulle società a partire dal 2020

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  15-11-2019

State aid: Commission opens in-depth investigation into tax exemptions for Italian ports; welcomes Spain’s commitment to subject ports to corporate tax as from 2020
Aiuti di Stato: la Commissione avvia un’indagine approfondita sulle esenzioni fiscali di cui beneficiano i porti italiani e prende atto con soddisfazione dell’impegno della Spagna di assoggettare i porti all’imposta sulle società a partire dal 2020

The European Commission has opened an in-depth investigation to assess whether tax exemptions granted under Italian law to ports are in line with EU State aid rules.
La Commissione europea ha avviato un’indagine approfondita per valutare se le esenzioni fiscali concesse ai porti in virtù della legislazione italiana siano conformi alle norme UE sugli aiuti di Stato.

The Commission also welcomes the commitment made by Spain to abolish the tax exemption benefitting Spanish ports as from 2020, allowing the Commission to close the procedure concerning Spain.
La Commissione prende atto inoltre con soddisfazione dell’impegno della Spagna di abolire, a partire dal 2020, l’esenzione fiscale di cui beneficiano i porti spagnoli, consentendo così alla Commissione di chiudere la procedura relativa alla Spagna.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:
Margrethe Vestager, Commissaria responsabile per la Concorrenza, ha dichiarato:

“Ports are key infrastructure for economic growth and regional development.
“I porti sono infrastrutture essenziali per la crescita economica e lo sviluppo regionale.

Our competition rules reflect that and allow Member States to invest in ports, creating jobs and preserving competition.
La nostra normativa in materia di concorrenza ne tiene conto e consente agli Stati membri di investire nei porti, creando posti di lavoro e tutelando la concorrenza.

At the same time, if port operators generate profits from economic activities these should be taxed in the same way of other companies under the normal national tax laws to avoid distortions of competition.”
Allo stesso tempo, se gli operatori portuali generano profitti dalle loro attività economiche, tali profitti dovrebbero essere oggetto della stessa imposizione fiscale che grava sulle altre imprese soggette alla normale normativa fiscale nazionale al fine di evitare distorsioni della concorrenza”.

Cross-border competition plays an important role in the ports sector and the Commission is committed to ensuring a level playing field in this important economic sector.
La concorrenza transfrontaliera svolge un ruolo importante nel settore portuale e la Commissione si è impegnata a garantire condizioni concorrenziali eque in questo importante settore economico.

Port authorities carry out both non-economic and economic activities:
Le autorità portuali svolgono attività di tipo sia economico che non economico:

– Non-economic activities, such as maritime traffic control and safety or anti-pollution surveillance, typically fall within the competence of public authorities.
– le attività non economiche, quali le attività di sicurezza e di controllo del traffico marittimo o di sorveglianza antinquinamento, rientrano solitamente nell’ambito di competenza delle autorità pubbliche.

Such public remit activities fall outside the scope of EU State aid control.
Tali attività di servizio pubblico sono escluse dal campo di applicazione delle norme UE in materia di aiuti di Stato.

>>>  – The commercial operation of port infrastructure, such as providing paid access to the port, on the other hand constitutes an economic activity.
– Lo sfruttamento commerciale delle infrastrutture portuali – ad esempio, la concessione dell’accesso al porto a fronte di una remunerazione – costituisce invece un’attività economica.

EU State aid rules apply to these activities.
A tali attività si applicano le norme UE sugli aiuti di Stato.

A corporate tax exemption for ports that earn profits from economic activities provides them with a competitive advantage when they operate on the internal market and therefore involves State aid, which may not be compatible with EU rules.
L’esenzione dall’imposta sulle società per i porti che realizzano profitti da attività economiche può rappresentare un vantaggio competitivo sul mercato interno e pertanto comporta un aiuto di Stato che potrebbe essere incompatibile con la normativa dell’UE.

In Italy, port authorities are fully exempt from corporate income tax.
In Italia le autorità portuali sono integralmente esentate dall’imposta sul reddito delle società.

In Spain, port authorities are currently exempt from corporate income tax on their main sources of revenue, such as port fees or income from rental or concession contracts.
In Spagna le autorità portuali sono attualmente esentate dall’imposta sul reddito delle società per quanto riguarda i loro principali cespiti, ad esempio le tasse portuali o i redditi derivati da contratti di locazione o concessione.

In the Basque Country, port authorities are currently fully exempt from corporate income tax.
Nei Paesi Baschi le autorità portuali sono attualmente esentate integralmente dal pagamento dell’imposta sul reddito delle società.

In January 2019, the Commission invited Italy and Spain to adapt their legislation in order to ensure that ports, as from 1 January 2020, would pay corporate tax in the same way as other companies in Italy and Spain, respectively, in line with EU State aid rules.
Nel gennaio 2019 la Commissione ha invitato l’Italia e la Spagna ad adeguare le rispettive legislazioni per assicurare che i porti paghino, a partire dal 1° gennaio 2020, l’imposta sulle società allo stesso modo delle altre imprese attive, rispettivamente, in Italia e in Spagna, in conformità alla normativa UE in materia di aiuti di Stato.

Spain
Spagna

Following the Commission decision in January 2019, Spain has agreed to amend its corporate income tax legislation to bring it in line with EU State aid rules.
A seguito della decisione della Commissione del gennaio 2019, la Spagna ha accettato di modificare la propria legislazione in materia di imposta sul reddito delle società per allinearla alle norme dell’UE sugli aiuti di Stato.

Notably, the Spanish authorities have committed to subject Spanish ports, including those located in the Basque Country, to the normal corporate income tax rules as from 2020.
In particolare le autorità spagnole si sono impegnate ad assoggettare i porti spagnoli, compresi quelli ubicati nei Paesi Baschi, alla normale imposta sul reddito delle società a partire dal 2020.

The Commission welcomes this commitment and has now formally accepted them in a decision adopted today.
La Commissione accoglie con favore questo impegno che ha formalmente accettato in una decisione adottata oggi.

Since the corporate tax exemption for ports already existed before the accession of Spain to the EU, these measures are considered as “existing aid” and the Commission cannot ask Spain to recover the aid already granted.
Poiché l’esenzione dall’imposta sulle società era già in vigore prima dell’adesione della Spagna all’UE, le misure in questione sono considerate “aiuti esistenti” e la Commissione non può chiedere alla Spagna di recuperare gli aiuti già concessi.

Italy
Italia

Italy has not agreed to change its corporate tax legislation as the Commission proposed in its January 2019 decision.
L’Italia non ha accettato di modificare la propria legislazione in materia di imposta sulle società, come proposto dalla Commissione nella sua decisione di gennaio 2019.

For this reason, the Commission has now opened an in-depth investigation to assess whether or not its initial concerns as regards the compatibility of the tax exemptions for Italian ports with EU State aid rules are confirmed.
Per questo motivo la Commissione ha avviato ora un’indagine approfondita volta ad accertare il fondamento delle sue preoccupazioni iniziali sulla compatibilità delle esenzioni fiscali concesse ai porti italiani con le norme sugli aiuti di Stato dell’UE.

If they are, the corporate tax exemption for ports in Italy would also amount to “existing aid”, since they already existed before the accession of Italy to the EU and the Commission would not be able to ask Italy to recover any aid already granted.
Qualora tali preoccupazioni si rivelassero fondate, anche l’esenzione fiscale a favore dei porti italiani costituirebbe un “aiuto esistente”, in quanto già in essere prima dell’adesione dell’Italia all’UE e la Commissione non potrebbe chiedere all’Italia di recuperare gli aiuti concessi.

The opening of an in-depth investigation gives an opportunity for Italy and interested third parties – such as beneficiaries or competitors – to comment on the State aid assessment of the tax exemptions, in particular as to the assessment of the economic nature of ports’ activities and the effect on competition and trade.
L’avvio di un’indagine approfondita offre all’Italia e alle terze parti interessate – quali beneficiari o concorrenti – l’opportunità di formulare le proprie osservazioni sulla valutazione delle esenzioni fiscali alla luce della normativa in materia di aiuti di stato e più in particolare sulla valutazione del carattere economico delle attività dei porti e della loro incidenza sulla concorrenza e gli scambi commerciali.

Background
Contesto

“Existing aid”, and its assessment, is subject to a specific cooperation procedure between Member States and the Commission.
Gli “aiuti esistenti”, e la loro valutazione, sono soggetti a una specifica procedura di cooperazione tra gli Stati membri e la Commissione.

When existing aid appears to be in breach of EU State aid rules, the Commission, as a first step, informs the Member State concerned about its concerns.
Quando un aiuto esistente risulta violare le norme UE sugli aiuti di Stato, la Commissione informa, in una prima fase, lo Stato membro interessato riguardo ai suoi timori.

With respect to the present cases, in April 2018, following its investigation into the functioning and taxation of ports in all EU Member States, the Commission informed Italy and Spain of its concerns regarding their regimes for the taxation of ports.
Per quanto riguarda i casi in esame, nell’aprile 2018, a seguito della sua indagine sul funzionamento e la tassazione dei porti in tutti gli Stati membri dell’UE, la Commissione ha comunicato all’Italia e alla Spagna le sue preoccupazioni in merito ai rispettivi regimi di tassazione dei porti.

The Commission took the preliminary view that, in both Italy and Spain, the existing tax regimes provide the ports with a selective advantage that may breach EU State aid rules.
La Commissione ritiene, in via preliminare, che tanto in Italia che in Spagna i regimi fiscali vigenti concedano ai porti un vantaggio selettivo che potrebbe violare le norme UE in materia di aiuti di Stato.

In light of the discussions that follow, and as a second step, the Commission may then propose appropriate measures to the Member State to bring the measures in line with EU State aid rules.
In base alle discussioni che ne seguono, la Commissione può, in una seconda fase, proporre allo Stato membro provvedimenti adeguati per rendere le misure conformi alle norme UE sugli aiuti di Stato.

In January 2019, the Commission proposed, in two separate decisions, that Italy and Spain modify their corporate income tax legislation applicable to ports to align it with EU State aid rules.
Nel gennaio 2019, la Commissione ha proposto, in due decisioni distinte, che l’Italia e la Spagna modifichino le rispettive legislazioni in materia di imposta sul reddito delle società applicabili ai porti per allinearle alle norme dell’UE in materia di aiuti di Stato.

If the Member State accepts to implement the Commission’s proposal, as it is the case for Spain, the Commission adopts a decision formally acknowledging that commitment.
Se lo Stato membro accetta di attuare la proposta della Commissione, come nel caso della Spagna, la Commissione adotta una decisione che riconosce formalmente tale impegno;

This puts an end to the cooperation procedure.
e mette fine alla procedura di cooperazione.

Today’s decision concerning Spain falls within this category.
La decisione odierna relativa alla Spagna rientra in questa categoria.

If the Member State does not accept the proposal, the Commission may decide, as a third step, to open an in-depth investigation to verify the compatibility of the existing aid.
Se lo Stato membro non accetta la proposta, la Commissione può decidere, in una terza fase, di avviare un’indagine approfondita per verificare la compatibilità degli aiuti esistenti.

Today’s decision concerning Italy falls into this third category.
La decisione odierna relativa all’Italia rientra in questa terza categoria.

Removing tax advantages does not mean that ports can no longer receive State support.
L’eliminazione dei vantaggi fiscali non significa che i porti non possano più ricevere contributi statali.

Member States have many possibilities to support ports in line with EU State aid rules, for example to achieve EU transport objectives or to put in place necessary infrastructure investments which would not have been possible without public aid.
Gli Stati membri hanno numerose possibilità di sostenere i porti rispettando le norme UE in materia di aiuti di Stato, ad esempio al fine di conseguire gli obiettivi dell’UE in materia di trasporti o di realizzare i necessari investimenti infrastrutturali che non sarebbero possibili senza l’intervento pubblico.

In this regard, in May 2017, the Commission simplified the rules for public investment in ports.
A questo proposito, nel maggio 2017 la Commissione ha semplificato le regole che disciplinano gli investimenti pubblici nei porti.

In particular, the Commission has extended the scope of its General Block Exemption Regulation to non-problematic investment in ports.
In particolare, la Commissione ha esteso l’ambito di applicazione del suo regolamento generale di esenzione per categoria agli investimenti non problematici nei porti.

As a result, Member States can now invest up to €150 million in sea ports and up to €50 million in inland ports with full legal certainty and without prior verification by the Commission.
Grazie a tale modifica gli Stati membri possono ora investire fino a 150 milioni di € nei porti marittimi e fino a 50 milioni di € nei porti interni nella piena certezza giuridica e senza previo controllo della Commissione.

The Regulation allows public authorities to, for example, cover the costs of dredging in ports and access waterways.
Il regolamento autorizza ad esempio le autorità pubbliche a coprire le spese di dragaggio dei porti e delle relative vie di accesso.

Furthermore, EU rules enable Member States to compensate ports for the cost of undertaking public service tasks (so services of general economic interest).
Inoltre, le norme dell’UE consentono agli Stati membri di compensare i porti per i costi sostenuti nello svolgimento di compiti di servizio pubblico (servizi di interesse economico generale).

In January 2016, the Commission required the Netherlands to put an end to the corporate income tax exemption granted to the Dutch public seaports.
Nel gennaio 2016 la Commissione aveva invitato i Paesi Bassi a mettere fine alle esenzioni dall’imposta sul reddito delle società concesse ai porti marittimi pubblici olandesi.

In July 2017, the Commission required France and Belgium to put an end to the corporate income tax exemption granted to the French and Belgian ports.
Nel luglio 2017 la Commissione aveva invitato la Francia e il Belgio a mettere fine alle esenzioni dall’imposta sul reddito delle società concesse ai rispettivi porti.

These decisions were upheld by the General Court in cases T-160/16 (Netherlands), T-673/17, T-674/17 and T-696/17 (Belgium) and T-754/17T-747/17 (France).
Queste decisioni sono state confermate dal Tribunale nelle cause T-160/16 (Paesi Bassi), T-673/17, T-674/17 e T-696/17 (Belgio) e T-754/17T-747/17 (Francia).

The non-confidential version of the decisions will be made available under case numbers SA.38397 (Spain) and SA.38399 (Italy) in the State Aid Register on the competition website once any confidentiality issues have been resolved.
La versione non riservata della decisione sarà consultabile sotto i numeri SA.38397 (Spagna) e SA.38399 (Italia) nel Registro degli aiuti di Stato sul sito web della DG Concorrenza, una volta risolte tutte le questioni di riservatezza.

New publications of state aid decisions on the internet and in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News.
Le nuove decisioni in materia di aiuti di Stato pubblicate su internet e nella Gazzetta ufficiale figurano nel bollettino elettronico di informazione settimanale in materia di aiuti di Stato (State Aid Weekly e-News).

NB: i testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti. Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea.