TESTI PARALLELI – Riunione informale con i ministri dell’UE sulla situazione economica nel settore automobilistico

 Inglese tratto da questa pagina
 Italiano tratto da: questa pagina
 
Data documento: 19-02-2010
Lamborghini Murcielago LP670-4 SV

Creative Commons License photo credit: David Villarreal Fernández

Informal meeting with EU ministers on the economic situation in the car sector
Riunione informale con i ministri dell’Unione europea sulla situazione economica nel settore automobilistico

European Commission Vice-President Antonio Tajani, in charge of Industry and Entrepreneurship, met today with ministers in charge of the automotive industry.

Antonio Tajani, vicepresidente della Commissione europea responsabile per l’industria e l’imprenditoria, ha incontrato oggi i ministri competenti per l’industria automobilistica.

They discussed the economic challenges facing the European car industry, what short-term measures could be made available, as well as the medium term strategy ensuring a sustainable recovery from the crisis.
Oggetto del dibattito sono state le sfide di carattere economico che l’industria automobilistica è chiamata ad affrontare, le misure adottabili a breve termine e la strategia a medio termine per garantire una ripresa sostenibile.

The main objective of the meeting was for the Commission and Ministers around the table to have an understanding of the current situation of the car sector from a European perspective.

Gli obiettivi principali della riunione, per la Commissione e i ministri partecipanti, sono stati comprendere l’attuale situazione del settore automobilistico da un punto di vista europeo.

The meeting also aimed at agreeing on a common vision that ensures the long-term viability of the car industry in Europe.
E accordarsi su una visione comune che possa garantire la sostenibilità a lungo termine dell’industria automobilistica in Europa.

>>> The meeting confirmed that although supportive measures have been effective in eliminating some of the immediate impacts of the crisis, the economic situation of the European car sector remains difficult.
Dalla riunione è emersa la conferma che, nonostante le misure di sostegno siano state efficaci nell’eliminare alcune delle ripercussioni immediate della crisi, la situazione economica del settore automobilistico europeo resta difficile.

The industry faces overcapacity and at the same time reduced consumer demand due to the overall economic climate.

Da un lato, l’industria ha una sovracapacità produttiva e, dall’altro, la domanda di automobili si è ridotta a causa della situazione economica globale.

To help the industry overcome the short term challenges, the participants supported the continuation of discussions at the European level to find common solutions.
Per aiutare l’industria a fronteggiare le sfide a breve termine, i partecipanti alla riunione si sono dichiarati favorevoli a proseguire i dibattiti a livello europeo al fine di individuare soluzioni comuni.

Coordination of support measures taken at Member State level should continue to ensure the functioning of the internal market.

Deve inoltre continuare il coordinamento delle misure di sostegno adottate dagli Stati membri, necessario per garantire il funzionamento del mercato interno.

Furthermore, the coordination at European level is necessary to achieve a sustainable recovery from the crisis with a minimal social impact.
Un coordinamento a livello europeo è altresì necessario per garantire una ripresa sostenibile che abbia un impatto sociale minimo.

The targeted use of EU instruments, such as EIB loans and structural funds shall be reinforced.

Sarà rafforzato il ricorso mirato agli strumenti dell’Unione europea come i prestiti della BEI e i fondi strutturali.

The participants have identified that green technologies can provide a strategic medium term perspective for the car industry to recover from the crisis and to reinforce its competitiveness.

I partecipanti alla riunione hanno sottolineato che le tecnologie “verdi” possono costituire una prospettiva strategica di medio periodo per l’uscita dell’industria automobilistica dalla crisi e per il rafforzamento della sua competitività.

Thus, a European strategy on Clean and Energy Efficient Cars should be developed and implemented that sets out the necessary actions to encourage market introduction of green vehicles, including electric cars.

È dunque opportuno sviluppare ed attuare una strategia europea in materia di automobili pulite ed efficienti sul piano energetico che preveda le azioni necessarie a stimolare l’introduzione sul mercato di veicoli ecologici, comprese le auto elettriche.

To structure the discussions on these strategic issues, the re-launch of the CARS 21 High Level Group has been agreed.

Al fine di strutturare il dibattito su queste questioni strategiche, si è deciso di rilanciare il gruppo ad alto livello CARS 21.

Leave a Reply