TESTI PARALLELI – El Escorial

 

Traduzione by DANILA FORESTI , volontaria di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikipedia ed è disponibile nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5      Creative Commons License  photo credit

 El Escorial.

El Escorial is a historical residence of the king of Spain.
“El Escorial” è una storica residenza del re di Spagna.

It is one of the Spanish royal sites and functions as a monastery, royal palace, museum, and school.
E’ uno dei siti reali spagnoli ed ha funzioni di monastero, palazzo reale, museo e scuola.

It is located about 45 kilometres (28 miles) northwest of the Spanish capital, Madrid, in the town of San Lorenzo de El Escorial.
E’ situato a circa 45 km. (28 miglia) a NO della capitale spagnola, Madrid, nella cittadina di San Lorenzo de El Escorial.

El Escorial comprises two architectural complexes of great historical and cultural significance: El Real Monasterio de El Escorial itself and La Granjilla de La Fresneda, a royal hunting lodge and monastic retreat about five kilometres away.
L’Escorial accoglie due ragruppamenti architettonici di grande importanza culturale e storica: El Real Monasterio de El Escorial stesso e la Granjilla de La Fresneda, un regio padiglione di caccia e ritiro monastico, distante 5 km.

These sites have a dual nature; that is to say, during the 16th and 17th centuries, they were places in which the temporal power of the Spanish monarchy and the ecclesiastical predominance of the Roman Catholic religion in Spain found a common architectural manifestation.

Questi luoghi hanno un duplice carattere; vale a dire, nel 16° e 17° secolo essi furono la sede in cui il potere temporale della Monarchia Spagnola ed il predominio ecclesiastico della relegione Cattolica Romana in Ispagna trovarono una comune espressione architettonica.

>>> El Escorial was, at once, a monastery and a Spanish royal palace.
El Escorial fu, al medesimo tempo, un monastero ed un palazzo reale spagnolo.

Originally a property of the Hieronymite monks, it is now a monastery of the Order of Saint Augustine.
Proprietà, in origine, dei monaci Geronimiti (in latino Ordo Sancti Hieronymi), è attualmente un monastero dell’ordine di Sant’Agostino.

Philip II of Spain, reacting to the Protestant Reformation sweeping through Europe during the 16th century, devoted much of his lengthy reign (1556-1598) and much of his seemingly inexhaustible supply of New World gold to stemming the Protestant tide.
Filippo II di Spagna, ribellandosi alla riforma protestante che dilagava in Europa durante il 16° secolo, dedicò gran parte del suo lungo regno (1556-1598) ed una ingente porzione della sua, apparentemente, inestinguibile scorta di oro del Nuovo Mondo alla lotta contro l’ondata di protestantesimo.

His protracted efforts were, in the long run, partly successful; however, the same counter-reformational impulse had a much more benign expression thirty years earlier in Philip’s decision to build the complex at El Escorial.
A lungo termine, i suoi sforzi protratti furono coronati da un successo limitato; tuttavia, lo stesso impulso di controriforma cattolica ebbe una capacità espressiva ben pià benevola 30 anni prima nella decisione di Filippo di edificare il complesso dell’Escorial.

Philip engaged the Spanish architect, Juan Bautista de Toledo, to be his collaborator in the design of El Escorial.
Re Filippo ingaggiò l’architetto spagnolo Giovanni Battista da Toledo quale suo collaboratore nella progettazione de El Escorial.

Juan Bautista had spent the greater part of his career in Rome, where he had worked on the basilica of St. Peter’s, and in Naples, where he had served the king’s viceroy, whose recommendation brought him to the king’s attention.
Giovanni Battista aveva passato la maggior parte della sua carriera a Roma, dove aveva lavorato alla Basilica di San Pietro, ed a Napoli, dove aveva servito il viceré, l’appoggio del quale gli fruttò la considerazione del re.

Philip appointed him architect-royal in 1559, and together they designed El Escorial as a monument to Spain’s role as a center of the Christian world.
Filippo lo nominò architetto del regno nel 1559, ed insieme progettarono El Escorial, come testimonianza del ruolo centrale della Spagna nel mondo Cristiano.

On November 2, 1984, UNESCO declared The Royal Site of San Lorenzo of El Escorial a World Heritage Site.
L’Unesco, in data 2 novembre 1984, dichiarò il “Complesso Reale di San Lorenzo dell’Escorial” Monumento Patrimonio dell’Umanità.

It is an extremely popular tourist attraction, often visited by day-trippers from Madrid – more than 500,000 visitors come to El Escorial every year.
Esso è un’attrazione turistica estremamente popolare, visitata spesso da gitanti provenienti da Madrid – più di 500.000 visitatori giungono a El Escorial ogni anno.