TESTI PARALLELI – Voti di Fiducia per la Democrazia

Inglese tratto da:http://europa.eu/success50/xml/story_08_en.xml
 Italiano tratto da:http://europa.eu/success50/xml/story_08_it.xml
PHOTO CREDIT


Votes of confidence for democracy
Voti di fiducia per la democrazia

Most European citizens cast their vote every couple of years. But European observers regularly visit polling stations in corners of the world where democracy is not as stable, to make sure the elections are being held democratically.
La maggioranza dei cittadini europei può esprimere il proprio voto quasi ogni due anni, ma esistono angoli del mondo in cui la democrazia non è altrettanto stabile: gli osservatori europei si recano regolarmente nei seggi di questi paesi per sincerarsi del corretto svolgimento delle elezioni.

In Europe, today, democracy is taken so much for granted that many Europeans sometimes forget to exercise their democratic rights at the ballot box.
Oggi in Europa diamo la democrazia per scontata al punto che molti di noi talvolta “dimenticano” di esercitare il proprio diritto democratico di recarsi alle urne.

>>>Some other parts of the world are not so lucky.
In altre zone del mondo, però, non sono altrettanto fortunati.

Millions of people around the world dream of living in a democracy and, when they get the chance to vote, they will queue up for hours outside polling stations and even walk for days to the nearest town.
Milioni di persone in tutto il pianeta sognano di vivere in una democrazia e, una volta ottenuta la possibilità di votare, non esitano a mettersi in fila per ore fuori dai seggi elettorali o a camminare per giorni fino alla città più vicina.

To help the democratisation process along, the European Union sends observers to monitor several elections each year. In 2006 alone, the Union observed more than a dozen such votes.
L’Unione europea favorisce il processo di democratizzazione inviando ogni anno i suoi osservatori a monitorare numerose elezioni e soltanto nel 2006 ha organizzato più di una dozzina di missioni di questo tipo.

Eyes wide open
Occhi bene aperti

In 2006, the EU’s election observation mission went to the Democratic Republic of the Congo.
Nel 2006, l’UE ha organizzato una missione di osservazione elettorale nella Repubblica Democratica del Congo.

Some 30 teams arrived a month before the vote and stayed in the country for 18 weeks to keep an eye on proceedings. Another 75 teams arrived to monitor the election on the day.
Circa 30 équipe sono arrivate un mese prima della votazione e hanno seguito da vicino l’intero processo per 18 settimane, mentre altre 75 sono giunte appositamente per monitorare la giornata elettorale.

Although the ballot owed its success to the growing democratic maturity of the Congolese people and its politicians, European vigilance helped to boost confidence in the electoral process and legitimise it in local people’s eyes.
Sebbene il successo della votazione sia da attribuire alla crescente maturità democratica dei cittadini e dei politici congolesi, la sorveglianza europea ha senza dubbio accresciuto la fiducia nel processo elettorale, legittimandolo agli occhi della popolazione locale.

The ‘miracle’ of democracy
Il “miracolo” democratico

These were the first multiparty elections in more than four decades and many Congolese were holding out the hope that they would help finally to bring peace and stability to this troubled, war-ravaged country, which is the size of Western Europe.
I congolesi sono stati animati dalla speranza che queste elezioni, le prime multipartitiche dopo oltre quarant’anni, avrebbero potuto finalmente portare pace e stabilità nel loro paese, un’area turbata e devastata dalle guerre, grande quanto l’intera Europa occidentale.

Leave a Reply