
Traduzione by DANILA FORESTI, volontaria di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikipedia ed è disponibile nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
photo credit: delphaber

Italian cuisine (12)
La cucina Italiana (12)
Basilicata
Basilicata (o Lucania)
Pork is an integral part of Basilicata’s cuisine, often made into sausages or roasted on a spit.
Il maiale è parte integrante della cucina Lucana, spesso insaccato o arrostito allo spiedo.
Mutton and lamb are also popular.
Anche montone ed agnello sono diffusi.
Pasta sauces are generally based on meats or vegetables.
Le salse per condire la pasta sono, di norma, realizzate con carne o verdure.
Spicy peperoncini are much used.
I peperoncini piccanti sono parecchio usati.
The bitter digestif Amaro Lucano is made here.
Il digestivo “Amaro Lucano” viene prodotto in questi luoghi.
Calabria
Calabria
The cuisine of Calabria has been influenced by conquerors and visitors.
La cucina della Calabria è stata influenzata da conquistatori e visitatori.
The Arabs brought oranges, lemons, raisins, artichokes and eggplants.
Gli Arabi vi portarono arance, limoni, uva, carciofi e melanzane.
Cistercian monks introduced new agricultural practices to the region along with dairy products.
I monaci Cistercensi introdussero nella regione nuove esperienze agricole unitamente ai prodotti lattiero-caseari.
>>> French rule under the House of Anjou and Napoleon, along with Spanish influence, affected the language and culinary skills as seen in the naming of things such as cake, gatò, from the French gateau.
Il dominio francese sotto la Casa d’Angiò e sotto Napoleone, congiuntamente all’impronta lasciata dagli Spagnoli, incisero sulle risorse linguistiche e doti culinarie, come si può dedurre dalla denominazione di cose come la torta, ovvero gattò (o gatò), dal Francese gateau.
Seafood includes swordfish, shrimp, lobster, sea urchin and squid.
Il pescato contempla: pesce spada, gamberetti e gamberi, aragoste, ricci di mare e calamari.
Macaroni-type pasta is widely used in regional dishes, often served with goat, beef or pork sauce and salty ricotta.
La pasta del tipo maccheroni è largamente usata nei piatti regionali, servita, di frequente, con carne di capra, manzo o sugo di maiale e ricotta salata.
Main courses include Frìttuli (prepared by boiling pork rind, meat and trimmings in pork fat), different varieties of spicy sausages (like Nduja and Capicola), goat and land snails.
Le portate principali comprendono Li Frittuli (preparati facendo bollire cotenna, carne e frattaglie di maiale nel suo grasso), diverse qualità di salumi piccanti (ad esempio: Nduja e Capocollo), capra e lumache (di terra).
Melon and watermelon are traditionally served in a chilled fruit salad or wrapped in ham.
Melone ed anguria vengono generalmente presentati in una macedonia di frutta ghiacciata o avvolti (a spicchi) nel prosciutto.
Calabrian wines include Greco di Bianco, Bivongi, Cirò, Dominici, Lamezia, Melissa, Pollino, Sant’Anna di Isola Capo Rizzuto, San Vito di Luzzi, Savuto, Scavigna, Verbicaro.
I vini Calabresi comprendono: Greci di Bianco, Bivongi, Cirò, Donnici, Lamezia, Melissa, Pollino, Sant’Anna di Isola CapoRizzuto, San Vito di Luzzi, Savuto, Scavigna e Verbicaro.
(continua)
Italian cuisine: (12)
La cucina italiana (12)
Basilicata
Basilicata (o Lucania)
Pork is an integral part of Basilicata’s cuisine, often made into sausages or roasted on a spit.
Il maiale è parte integrante della cucina Lucana, spesso insaccato o arrostito allo spiedo.
Mutton and lamb are also popular.
Anche montone ed agnello sono diffusi.
Pasta sauces are generally based on meats or vegetables.
Le salse per condire la pasta sono, di norma, realizzate con carne o verdure.
Spicy peperoncini are much used.
I peperoncini piccanti sono parecchio usati.
The bitter digestif Amaro Lucano is made here.
Il digestivo “Amaro Lucano” viene prodotto in questi luoghi.
Calabria
Calabria
The cuisine of Calabria has been influenced by conquerors and visitors.
La cucina della Calabria è stata influenzata da conquistatori e visitatori.
The Arabs brought oranges, lemons, raisins, artichokes and eggplants.
Gli Arabi vi portarono arance, limoni, uva, carciofi e melanzane.
Cistercian monks introduced new agricultural practices to the region along with dairy products.
I monaci Cistercensi introdussero nella regione nuove esperienze agricole unitamente ai prodotti lattiero-caseari.
French rule under the House of Anjou and Napoleon, along with Spanish influence, affected the language and culinary skills as seen in the naming of things such as cake, gatò, from the French gateau.
Il dominio francese sotto la Casa d’Angiò e sotto Napoleone, congiuntamente all’impronta lasciata dagli Spagnoli, incisero sulle risorse linguistiche e doti culinarie, come si può dedurre dalla denominazione di cose come la torta, ovvero gattò (o gatò), dal Francese gateau.
Seafood includes swordfish, shrimp, lobster, sea urchin and squid.
Il pescato contempla: pesce spada, gamberetti e gamberi, aragoste, ricci di mare e calamari.
Macaroni-type pasta is widely used in regional dishes, often served with goat, beef or pork sauce and salty ricotta.
La pasta del tipo maccheroni è largamente usata nei piatti regionali, servita, di frequente, con carne di capra, manzo o sugo di maiale e ricotta salata.
Main courses include Frìttuli (prepared by boiling pork rind, meat and trimmings in pork fat), different varieties of spicy sausages (like Nduja and Capicola), goat and land snails.
Le portate principali comprendono Li Frittuli (preparati facendo bollire cotenna, carne e frattaglie di maiale nel suo grasso), diverse qualità di salumi piccanti (ad esempio: Nduja e Capocollo), capra e lumache (di terra).
Melon and watermelon are traditionally served in a chilled fruit salad or wrapped in ham.
Melone ed anguria vengono generalmente presentati in una macedonia di frutta ghiacciata o avvolti (a spicchi) nel prosciutto.
Calabrian wines include Greco di Bianco, Bivongi, Cirò, Dominici, Lamezia, Melissa, Pollino, Sant’Anna di Isola Capo Rizzuto, San Vito di Luzzi, Savuto, Scavigna, Verbicaro.
I vini Calabresi comprendono: Greci di Bianco, Bivongi, Cirò, Donnici, Lamezia, Melissa, Pollino, Sant’Anna di Isola CapoRizzuto, San Vito di Luzzi, Savuto, Scavigna e Verbicaro.
(continua)
