TESTI PARALLELI – Misure rigorose per contrastare l’evasione e l’elusione fiscali: la Commissione presenta le proposte per il futuro

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 06-12-2012

 

 

Clamping down on tax evasion and avoidance: Commission presents the way forward
Misure rigorose per contrastare l’evasione e l’elusione fiscali: la Commissione presenta le proposte per il futuro

“Around one trillion euros is lost to tax evasion and avoidance every year in the EU.
“Ogni anno nell’UE si perdono mille miliardi di euro a causa dell’evasione e dell’elusione fiscali.

Not only is this is a scandalous loss of much-needed revenue, it is also a threat to fair taxation.
Non si tratta soltanto di una scandalosa perdita di entrate estremamente necessarie, ma di una minaccia per la giustizia fiscale.

While Member States must toughen national measures against tax evasion, unilateral solutions alone won’t work.
Sebbene gli Stati membri debbano potenziare le misure nazionali per la lotta all’evasione fiscale, le soluzioni unilaterali non saranno sufficienti.

In a Single Market, within a globalised economy, national mismatches and loopholes become the play-things of those that seek to escape taxation.
In un mercato unico, nel contesto di un’economia globalizzata, le incoerenze e le lacune nazionali diventano il terreno di gioco per chi cerca di eludere la tassazione.

>>> A strong and cohesive EU stance against tax evaders, and those that facilitate them, is therefore essential.” said Algirdas Šemeta, Commissioner for Taxation.
Una posizione forte e coesa dell’Unione nei confronti degli evasori fiscali, e di coloro che li agevolano, è quindi fondamentale”, afferma Algirdas Šemeta, commissario per la Fiscalità e l’unione doganale, l’audit e la lotta antifrode.

With this in mind, the Commission today presented an Action Plan for a more effective EU response to tax evasion and avoidance.
Partendo da queste premesse, la Commissione ha presentato oggi un piano d’azione per una risposta più efficace dell’Europa all’evasione e all’elusione fiscali.

It sets out a comprehensive set of measures, for now and for the future, to help Member States protect their tax bases and recapture billions of euros legitimately due.
Il piano d’azione prospetta un insieme globale di misure, da attuare ora o in futuro, per aiutare gli Stati membri a tutelare la propria base imponibile e a recuperare i miliardi di euro che sono loro legittimamente dovuti.

As an instant first delivery, the Commission also adopted two Recommendations today, to encourage Member States to take immediate and coordinated action on specific pressing problems.
Come primo risultato immediato, la Commissione ha adottato oggi anche due raccomandazioni per esortare gli Stati membri a intraprendere azioni immediate e coordinate su specifici problemi urgenti.

The first Recommendation foresees a strong EU stance against tax havens, going beyond the current international measures.
La prima raccomandazione prevede una forte presa di posizione dell’Unione contro i paradisi fiscali, che vada oltre le attuali misure internazionali.

Using common criteria, Member States are encouraged to identify tax havens and place them on national blacklists.
Utilizzando criteri comuni, gli Stati membri sono incoraggiati a individuare i paradisi fiscali e a inserirli in “liste nere” nazionali.

Specified measures to persuade these non-EU countries to apply EU governance standards are also set out.
Vengono stabilite inoltre misure specifiche per convincere i paesi terzi ad applicare le norme di governance dell’Unione.

The second Recommendation is on Aggressive Tax Planning.
La seconda raccomandazione riguarda la pianificazione fiscale aggressiva.

It suggests ways to address legal technicalities and loopholes which some companies exploit to avoid paying their fair share.
Essa suggerisce le modalità con cui affrontare i tecnicismi e le lacune giuridiche che alcune aziende sfruttano per evitare di pagare il loro giusto contributo.

Member States are encouraged to reinforce their Double Tax Conventions, to prevent them from resulting in no taxation at all.
Gli Stati membri sono incoraggiati a rafforzare le proprie convenzioni contro la doppia imposizione, per evitare che esse si traducano in un’assenza totale di imposizione.

They should also adopt a common General Anti-Abuse Rule, under which they could ignore any artificial arrangement carried out for tax avoidance purposes and tax instead on the basis of actual economic substance.
È opportuno inoltre che essi adottino una comune norma generale antiabuso grazie alla quale potrebbero ignorare qualsiasi artificio escogitato ai fini dell’elusione fiscale e tassare invece in base all’effettiva sostanza economica.

Other initiatives foreseen in today’s Action Plan include a Taxpayers’ Code, an EU Tax Identification Number, a review of the anti-abuse provisions in key EU Directives, and common guidelines to trace money flows.
Altre iniziative previste nel piano d’azione odierno includono un codice dei contribuenti, un codice di identificazione fiscale dell’UE, un riesame delle disposizioni antiabuso contenute nelle principali direttive dell’Unione e gli orientamenti comuni per la tracciabilità dei flussi di denaro.

In order to further improve the work within the EU on harmful tax competition, Member States are urged to reinvigorate the work of the EU Code of Conduct on business taxation.
Per migliorare ulteriormente il lavoro svolto all’interno dell’UE in materia di concorrenza fiscale dannosa, si raccomanda agli Stati membri di potenziare l’azione del codice di condotta dell’UE sulla tassazione delle imprese.

If solutions to remove particular mismatches are not agreed and implemented in a timely and effective way, the Commission will, where appropriate, come forward with legislative proposals for action.
Se le soluzioni volte a eliminare alcune incoerenze specifiche non sono adottate e attuate in tempi utili e in modo efficace, la Commissione presenterà, ove opportuno, proposte legislative d’azione.

It is also recommended that the Code of Conduct is extended in scope to include special tax regimes for wealthy individuals.
Si raccomanda inoltre di estendere l’ambito di applicazione del codice di condotta ai regimi fiscali speciali per i soggetti privati facoltosi.

Today’s Action Plan will serve as a robust EU contribution to the international debate on evasion and avoidance, particularly within the OECD and G20.
Il piano d’azione presentato oggi rappresenterà il solido contributo dell’UE al dibattito internazionale in materia di evasione ed elusione fiscali, in particolare in seno all’OCSE e al G20.

As such, it will support the EU’s position in pushing for higher standards of tax good governance globally.
In quanto tale, il piano sosterrà la posizione dell’UE nel chiedere norme più rigorose di buona governance fiscale a livello mondiale.

Next steps
Prossime fasi

In order to ensure that today’s Action Plan is driven forward, the Commission will set up active new monitoring tools and scoreboards, to maintain momentum in the fight against tax evasion and avoidance.
Al fine di garantire la realizzazione del piano d’azione odierno, la Commissione istituirà nuovi strumenti e parametri attivi di monitoraggio per mantenere lo slancio nella lotta all’evasione e all’elusione fiscali.

A new Platform for Tax Good Governance will monitor and report on Member States’ application of the Recommendations.
Una nuova piattaforma per la buona governance fiscale monitorerà l’applicazione delle raccomandazioni da parte degli Stati membri e presenterà una relazione al riguardo.

The Action Plan and Recommendations will now be presented to the EU’s Council of Finance Ministers and the European Parliament.
Il piano d’azione e le raccomandazioni saranno presentati al Consiglio dei ministri delle finanze dell’UE e al Parlamento europeo.

Background
Contesto

At the March 2012 European Council, Member States asked the Commission “to rapidly develop concrete ways to improve the fight against tax fraud and tax evasion, including in relation to third countries”.
In occasione del Consiglio europeo del marzo 2012, gli Stati membri hanno invitato la Commissione “a elaborare rapidamente soluzioni concrete per combattere meglio frode ed evasione fiscali, anche in relazione ai paesi terzi”.

As a first response to this request, the Commission adopted a Communication in June, setting out key challenges posed by tax fraud and evasion, and concrete measures to address them (see IP/12/697).
Come prima risposta a tale richiesta, a giugno la Commissione ha adottato una comunicazione che stabilisce le sfide cruciali legate alla frode e all’evasione fiscali, nonché le misure concrete per affrontarle (cfr.IP/12/697).

The Communication also announced that the Commission would come forward with an Action Plan before the end of the year, along with specific ideas on how to better tackle tax havens and aggressive tax planning.
La comunicazione annunciava inoltre la presentazione da parte della Commissione di un piano d’azione entro la fine dell’anno, nonché di idee specifiche su come affrontare meglio la questione dei paradisi fiscali e della pianificazione fiscale aggressiva.

This is what the Commission has presented today.
Ed è proprio quello che la Commissione ha presentato oggi.

In addition to action at EU level, the Commission has also underlined the need for Member States to improve tax compliance and the fight against tax evasion nationally.
Oltre all’azione a livello unionale, la Commissione ha sottolineato inoltre la necessità che gli Stati membri migliorino il rispetto degli obblighi fiscali e la lotta all’evasione fiscale a livello nazionale.

Ten Member States received country specific recommendations to this end within the 2012 European Semester.
A questo scopo dieci Stati membri hanno ricevuto raccomandazioni specifiche nell’ambito del semestre europeo 2012.