Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 11-04-2013
Industrial relations:social dialogue under strain in Europe says new report
Relazioni industriali: una nuova relazione sottolinea l’irrigidimento del dialogo sociale in Europa
The on-going economic crisis poses a serious challenge to the dialogue between workers’ and employers’ representatives and governments according to a report published today by the European Commission.
Da una relazione pubblicata oggi dalla Commissione europea emerge che l’attuale crisi economica compromette seriamente il dialogo tra i rappresentanti dei lavoratori e dei datori di lavoro e i governi.
The report shows that recent government reforms have not always been accompanied by fully effective social dialogue, leading to increasingly conflictual industrial relations in Europe.
Tale relazione rileva che le riforme adottate recentemente dai governi non sono sempre state accompagnate da un dialogo sociale pienamente efficace, con la conseguenza che le relazioni industriali sono sempre più conflittuali in Europa.
László Andor, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, said:
László Andor, commissario europeo per l’Occupazione, gli affari sociali e l’inclusione, ha dichiarato:
“Social dialogue is under increasing pressure in the current context of depressed macroeconomic demand, tax increases and government spending cuts.
“Il dialogo sociale è soggetto a crescenti pressioni nell’attuale contesto di calo della domanda macroeconomica, di inasprimento fiscale e di tagli della spesa pubblica.
We need to reinforce the role of social partners at all levels if we are to come out of this crisis and preserve the benefits of the European social model.
Dobbiamo rafforzare il ruolo delle parti sociali a tutti i livelli, se vogliamo uscire dalla crisi e preservare i vantaggi del modello sociale europeo.
>>> Well-structured social dialogue is also indispensable to address the challenge of demographic change and to achieve better working-conditions and higher social cohesion.
Un dialogo sociale ben strutturato è altresì indispensabile per rispondere alle sfide del cambiamento demografico e per riuscire a migliorare le condizioni di lavoro e a rafforzare la coesione sociale.
Social dialogue must be strengthened in Central and Eastern European Member States, where it is currently significantly weaker.”
Il dialogo sociale deve essere intensificato negli Stati membri dell’Europa centrale e orientale, nei quali è attualmente sensibilmente più debole.”
The involvement of workers’ and employers’ representatives (the “social partners”) in government reforms is vital, as solutions found through social dialogue tend to have wider acceptance in society, to be easier to implement in practice and to be less liable to give rise to conflict.
È di cruciale importanza che i rappresentanti dei lavoratori e dei datori di lavoro (parti sociali) partecipino attivamente all’elaborazione delle riforme della pubblica amministrazione, dal momento che le soluzioni individuate attraverso il dialogo sociale sono in genere più ampiamente accettate dai cittadini, più facili da attuare nella pratica e meno atte a suscitare conflitti.
Consensual agreements involving the social partners therefore help to ensure the long-term sustainability of economic and social reforms.
Accordi consensuali con l’intervento delle parti sociali contribuiscono quindi a garantire la sostenibilità a lungo termine delle riforme economiche e sociali.
Well-structured social dialogue can effectively contribute to the economic resilience of Europe.
Un dialogo sociale ben strutturato può contribuire effettivamente alla resilienza economica dell’Europa.
In fact, countries in which social dialogue is well-established and industrial relations institutions are strong are generally those where the economic and social situation is more resilient and under less pressure.
Di fatto, i paesi con un dialogo sociale consolidato e istituzioni di relazioni industriali forti sono generalmente quelli in cui la situazione economica e sociale è più solida e meno soggetta a pressioni.
The problem-solving potential of social dialogue can help to overcome the current crisis.
Le potenzialità del dialogo sociale di risoluzione dei problemi possono contribuire a superare l’attuale crisi.
The new report illustrates how the outcomes of European social dialogue can make a real difference to the working lives of Europeans, for example on improved health and safety at work and working conditions.
La nuova relazione illustra in che modo i risultati del dialogo sociale europeo possono incidere concretamente sulla vita lavorativa dei cittadini europei, ad esempio migliorandone le condizioni di lavoro e la salute e sicurezza sul luogo di lavoro.
In light of the government spending cuts in many Member States, the report focuses on industrial relations in the public sector:
In considerazione dei tagli della spesa pubblica in numerosi Stati membri, la relazione affronta essenzialmente i rapporti di lavoro nel settore pubblico:
public administration, education and healthcare.
amministrazione pubblica, istruzione e assistenza sanitaria.
Governments have prioritised efficiency gains within public sector restructuring.
I governi hanno considerati prioritari gli incrementi di efficienza nella ristrutturazione del settore pubblico.
In some countries this process has continued, with a more balanced approach and limited conflict, preserving the scope for collectively agreed solutions between trade unions and the public sector.
In alcuni paesi questo processo ha continuato il suo corso seguendo un approccio più equilibrato che suscita minori tensioni e conserva così il margine per soluzioni collettive tra i sindacati e il settore pubblico.
Elsewhere the methods chosen to implement decisions have often excluded the use of social dialogue.
In altri paesi i metodi scelti per attuare decisioni hanno spesso escluso il ricorso al dialogo sociale.
This trend is not limited to those countries receiving financial assistance from the EU and the International Monetary Fund.
Tale tendenza non si registra unicamente nei paesi che beneficiano dell’assistenza finanziaria dell’UE e del Fondo monetario internazionale.
As a result, in many Member States, tax increases and government spending cuts triggered a wave of industrial conflicts and highlighted the contested nature of some of the reform measures that were not subject to social dialogue.
Di conseguenza, in molti Stati membri, l’inasprimento fiscale e i tagli della spesa pubblica hanno generato un’ondata di vertenze di lavoro e hanno messo in evidenza la natura contestata di alcune delle misure di riforma che non sono passate al vaglio del dialogo sociale.
Central and Eastern Europe
Europa centrale e orientale
The report also analyses in depth the state of social dialogue in Central and Eastern Europe.
La relazione analizza inoltre in profondità lo stato del dialogo sociale in Europa centrale e orientale.
While there is wide diversity between countries in the region, all of them, with the notable exception of Slovenia, have weak and fragmented industrial relations institutions.
Benché esista una grande diversità tra i paesi di questa area, essi presentano tutti, ad eccezione della Slovenia, istituzioni di relazioni industriali fragili e frammentate.
In fact some reforms actually undermine the involvement of social partners in introducing changes.
Alcune riforme pregiudicano effettivamente il coinvolgimento delle parti sociali nell’introduzione dei cambiamenti.
The report shows that revitalising national industrial relation systems in order to promote and restore consensus is essential to ensure the long-term sustainability of the economic and social reforms underway.
La relazione dimostra che la rivitalizzazione dei sistemi nazionali di relazioni industriali al fine di promuovere e ripristinare il consenso è indispensabile per garantire la sostenibilità a lungo termine delle riforme economiche e sociali in atto.
Other issues examined in the report include the involvement of social partners in unemployment and pension system reforms and in the transition towards an economy that is more sustainable and less dependent on fossil fuels.
Nella relazione sono state esaminate altre questioni, in particolare il coinvolgimento delle parti sociali nella riforma del regime di disoccupazione e pensionistico e nella transizione verso un’economia più sostenibile e meno dipendente dai combustibili fossili.
While in countries such as Belgium, France, The Netherlands and Spain trade unions were involved in the pension reform process, elsewhere the role of social partners has been minimal, leading to conflict.
Mentre in paesi come il Belgio, la Francia, i Paesi Bassi e la Spagna i sindacati hanno partecipato al processo di riforma pensionistica, in altri il ruolo delle parti sociali è stato minimo, il che ha generato conflitti.
With respect to climate change, the report documents that social partner activities in this area are on the rise and that their attitude to the green agenda is increasingly supportive.
Per quanto riguarda il cambiamento climatico, la relazione rileva che le attività delle parti sociali in questo settore si intensificano e che il loro ruolo di sostegno all’agenda verde è sempre più incisivo.