Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/
Creative Commons License photo credit: Greg_e
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Common
Data documento: 14-04-2013
Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur
Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur
Il balletto dei partiti per non decidere nulla e mantenere posizioni di privilegio e di impunità decennali continua, imperterrito, senza vergogna.
Going on without fear, and without shame, is the dance of the political parties to avoid making any decisions and to maintain positions of privilege and of impunity.
Il Paese ha bisogno di leggi e di riforme, ma il Parlamento è paralizzato.
The country needs laws and it needs reforms, but Parliament is paralysed.
Lo è da anni, da quando i parlamentari sono diventati emanazione dei segretari di partito, impiegati e funzionari nel migliore dei casi.
It has been like that for years, since the time when parliamentarians became the emanation of the party secretaries, employees and at best functionaries.
E il governo legifera a colpi di decreti legge su cui pone la fiducia accordata senza problemi dai lacchè di partito che premono pulsanti a comando.
The government makes laws by shooting out legal decrees on which it demands a confidence vote, readily agreed to by the party lackeys who press the buttons as directed.
In questa legislatura è arrivata una variabile non prevista: il MoVimento 5 Stelle, che vuole riportare il Parlamento, e quindi il popolo italiano, alla sua centralità.
In this instance, an unforeseen variable has come to play: the 5 Star MoVement, that wants to return Parliament, and thus the Italian people, to its central role.
>>> Il M5S va quindi disinnescato.
Thus the M5S has to be deactivated.
Immaginatevi l’orrore di Maschera di Cera già pronto per il museo di Madame Tussauds se venissero presentate una dopo l’altra leggi sulla ineleggibilità, sul conflitto di interessi, sulla corruzione.
Imagine the horror on the face of the Mask of Wax, (already prepared for Madame Tussauds) if there was the presentation of laws on ineligibility, on the conflict of interests, on corruption, one after the other.
Si scioglierebbe insieme ai suoi alleati pdmenoellini.
His mask would melt together with his allies, the PDminusL-folk.
Il Parlamento deve rimanere un simulacro, un non luogo, per questo non vengono attivate le Commissioni parlamentari.
Parliament has to remain a mockup, a non-place, and this is why the Parliamentary Committees are not being activated.
Le leggi urgenti per il rilancio dell’economia, la nuova legge elettorale, le misure di sostegno ai disoccupati rimangono nei cassetti.
The laws urgently needed to relaunch the economy, the new electoral laws, the measure to support the unemployed are staying in the filing cabinets.
L’orologio deve rimanere fermo.
The clock has to stay stopped.
E’ un continuo rimando, un opprimente spostare in avanti le decisioni.
It’s a continual procrastination, an oppressive postponement of decision-making.
Per evitare qualsiasi legge sgradita a questi cialtroni si invoca la necessità di avere un Governo PRIMA delle Commissioni.
To avoid any law that is unwelcome to these scoundrels, there’s an invocation of the need for a Government BEFORE the Parliamentary Committees.
Un falso.
That’s false.
L’Italia è una Repubblica parlamentare senza Parlamento.
Italy is a Parliamentary Republic without a Parliament.
Per disinnescare il M5S le Commissioni saranno istituite DOPO l’elezione del presidente della Repubblica, DOPO il nuovo ciclo di consultazioni, DOPO la fiducia al nuovo governo, quindi, ottimisticamente a luglio PRIMA della chiusura di Camera e Senato per ferie.
To deactivate the M5S, the Parliamentary Committees will be set up AFTER the election of the President of the Republic, AFTER the new cycle of consultations, AFTER the vote of Confidence in the new government, thus, if one is optimistic in July, BEFORE the closure of the Lower and Upper Houses for the holidays.
Poi, extrema ratio, per sicurezza, si potrebbero sciogliere le Camere e andare a nuove elezioni senza aver avviato alcuna riforma.
Then “extrema ratio”, {the last possible solution} there could be a dissolution of Parliament with new elections without any reform having been started.
L’economia non aspetta e per allora potremmo essere falliti con la distruzione irreversibile delle piccole e medie imprese che oggi tengono ancora, miracolosamente, in piedi l’Italia e allora non ce ne sarà più per nessuno.
The economy won’t wait and by that time we could have gone bust with the irreversible destruction of those small and medium sized companies that are still, miraculously, keeping Italy on its feet, but then there’ll be no one left.
Mentre a Roma si discute di poltrone l’Italia brucia.
While they’re discussing armchairs in Rome, Italy’s burning.
Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur.
Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur {While discussions are happening in Rome, Sagunto is wiped out}