BLOG DI MARIA PAOLA – Catch you later

Questo blog è scritto da Maria Paola Guerrato, la coordinatrice del progetto di volontariato linguistico di English Gratis. A parte coordinare questa iniziativa, Maria Paola è appassionata di inglese e non perde l’occasione per cimentarsi con nuove parole ed espressioni di questa magnifica lingua. Seguiamola nelle sue pressoché quotidiane scoperte, forse impareremo qualcosa di utile anche per noi! 

L’audio mp3 è realizzato tramite il servizio ReadSpeaker On Demand, che consente di far leggere qualsiasi testo inglese ad una voce sintetica che legge il testo con una pronuncia inglese perfetta.
[audio:http://englishgratis.com/multiblog/audio/catch.mp3]

Quando noi terminiamo una conversazione con qualcuno che parla inglese ci viene spontaneo dire “see you soon” ma un vero inglese non userebbe mai questa espressione per salutarci, direbbe bensì catch you later [Kæch yu leitë] ci vediamo dopo, ci sentiamo dopo letteralmente “ti becco, ti prendo più tardi”.
Infatti il significato di to catch è prendere, catturare, acciuffare, afferrare, arrivare in tempo per…, sorprendere, cogliere, colpire, trattenere.            

Di seguito riporto alcuni modi di dire tipici:

Catch a cold [Kæch ë këuld] Prendere un raffreddore

Catch a ride [Kæch ë raid] Farsi dare un passaggio

You caught me by surprise [yu koot mi bai sëpr’aiz] Mi hai colto di sorpresa

Catch the wave [Kæch dhë weiv] Seguire la moda

Catch up [Kæch ap] Arrivare dopo, in un secondo momento; recuperare

to catch someone at a bad time [tu kæch samwan æt ë bæd taim] Passare (o chiamare qualcuno) in un brutto momento

to catch someone’s eye [tu kæch samwanz ai] Catturare lo sguardo di qualcuno

… alla prossima!

 

Leave a Reply