TESTI PARALLELI – Tener lontano dagli scaffali gli alimenti pericolosi: esce la relazione annuale della Commissione sul sistema di allarme rapido UE per alimenti e mangimi

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:   questa pagina
Data documento: 10-06-2013

 

 

Keeping dangerous food off the shelves : Commission publishes annual report on EU’s Rapid Alert System for Food and Feed
Tener lontano dagli scaffali gli alimenti pericolosi: esce la relazione annuale della Commissione sul sistema di allarme rapido UE per alimenti e mangimi

An annual report published today on Europe’s Rapid Alert System for Food and Feed (RASFF) revealed that in 2012 almost 50% of notifications related to food and feed rejections at EU borders due to the risk they posed to food safety.
Una relazione annuale sul Sistema di allarme rapido europeo per alimenti e mangimi (Europe’s Rapid Alert System for Food and Feed – RASFF) pubblicata oggi, rivela che nel 2012 quasi il 50% delle notifiche ha riguardato il respingimento alle frontiere della UE di alimenti e mangimi che presentavano rischi per la sicurezza alimentare.

Launched more than 30 years ago, RASFF is an IT tool that facilitates the cross-border flow of information between national food safety authorities and plays a key role in ensuring a high level of food safety for Europe’s citizens.
Varato più di 30 anni fa, il RASFF è un importantissimo strumento informatico che semplifica il flusso transfrontaliero di informazioni tra le autorità nazionali preposte alla sicurezza alimentare e dà ai cittadini europei un elevato livello di sicurezza alimentare.

Tonio Borg, EU Commissioner for Health and Consumer Policy, said:
Tonio Borg, commissario responsabile per la salute e la politica dei consumatori, ha dichiarato:

“RASFF is now an indispensable tool to respond to, and mitigate, food safety situations in the EU, since vital communication is swiftly exchanged to protect European consumers.
“Il RASFF è oggi indispensabile per rispondere e porre rimedio a situazioni che possono compromettere la sicurezza alimentare della UE perché rende possibile il rapido scambio di informazioni, essenziali alla tutela dei consumatori europei.

>>> Whilst the horsemeat scandal that has been making headline news does not fall within this reporting period, it is important to highlight that thanks to the existence of RASFF, food safety authorities throughout the EU were able to swiftly exchange information. As a result, the products were traced and withdrawn from the market.”
Anche se lo scandalo delle carni equine, che di recente ha avuto grande risonanza, non rientra in questo periodo di riferimento, è importante sottolineare che grazie all’esistenza del sistema RASFF le autorità di sicurezza alimentare in tutta la UE hanno potuto scambiare rapidamente informazioni, rintracciare prodotti e ritirarli dal mercato”.

To conclude: “the Commission envisages to extend the scope of RASFF to the fight against food fraud”.
Egli ha così concluso:“La Commissione intende ampliare il campo di applicazione del RASFF ed estenderlo alla lotta antifrode”.

Results: making imports safer
Risultato: rendere più sicure le importazioni

In 2012 the number of RASFF notifications reached a total of 8,797, representing a 3.9% decrease compared to 2011.
Nel 2012, le notifiche RASFF hanno raggiunto un totale di 8 797, in diminuzione del 3,9% rispetto al 2011.

Of those, 3,516 were original notifications (40 %) and 5,281 were follow-up notifications (60%).
Di queste, 3 516 sono notifiche originali (40%) e 5 281 sono notifiche di follow-up (60%).

These figures represent a 7.8% decrease in original notifications and a 1.2% decrease in follow-up notifications.
Da queste cifre emerge una contrazione delle notifiche originali del 7,8% contro una delle notifiche di follow-up dell’1,2%.

A total of 526 alert notifications reporting on serious risks found in products on the market, which marked decrease of 14% compared to 2011.
526 notifiche di allarme in tutto hanno riguardato rischi gravi riscontrati in prodotti sul mercato: ciò rappresenta un calo del 14% rispetto al 2011.

When such a product is identified, the RASFF informs the third country in question, in order to take corrective actions and prevent a recurrence of the problem.
Quando viene individuato un prodotto a grave rischio, il RASFF informa il paese terzo interessato perché adotti gli opportuni correttivi e impedisca che il problema si ripresenti.

When a serious and persistent problem is detected, the Commission sends a letter to the national authorities of the third country concerned, so that they implement urgent corrective measures such as delisting establishments, blocking exports or intensifying controls.
Se il problema individuato è grave e persistente, la Commissione invia una lettera alle autorità nazionali del paese terzo interessato in cui chiede che i correttivi (cancellazione di stabilimenti dall’elenco di quelli abilitati, blocco delle esportazioni o intensificazione dei controlli) siano attuati con urgenza.

Origin of the notifications
Tipologia delle notifiche

Of the 3,516 original notifications transmitted in RASFF in 2012, 332 concerned feed (9.4%) and regarding food contact materials, 299 notifications were counted (8.5%).
Delle 3 516 notifiche originali, trasmesse nell’ambito del RASFF nel 2012, 332 hanno riguardato mangimi (9,4%); per i materiali a contatto con gli alimenti, si contano 299 notifiche (8,5%).

These figures are in line with what was reported in 2011.
Queste cifre non si discostano molto da quelle del 2011.

2,885 original notifications were related to food.
2 885 notifiche originali hanno riguardato alimenti.

Extraordinary issues: the example of the methanol poisoning
Questioni inconsuete: l’esempio dell’avvelenamento da metanolo

In September 2012, the Czech food safety authority informed RASFF of persons suffering from methanol poisoning after having consumed “on tap” spirits.
Nel settembre 2012, l’Autorità per la sicurezza alimentare ceca informava il RASFF di persone colpite da un avvelenamento da metanolo dopo aver consumato bevande alcoliche appena distillate.

In this instance, the adulteration of spirits had devastating consequences and resulted in 36 fatalities.
In quel caso, l’adulterazione delle bevande alcoliche ha avuto conseguenze devastanti ed è costata 36 vite umane.

The Czech authority used the RASFF channel to swiftly inform and update its EU partners on its investigations and on the measures it had taken.
L’Autorità Ceca si servì del canale RASFF per informare tempestivamente e aggiornare i partner UE sulle indagini e sulle misure via via adottate.

Next steps
Le prossime tappe

Since RASFF is primarily a platform to exchange information on food safety issues, both the Czech methanol and the horsemeat scandal have raised a legitimate need to exchange information on cases of food fraud which is an emerging phenomenon.
Essendo il sistema RASFF soprattutto una piattaforma per diffondere informazioni su questioni di sicurezza alimentare, il metanolo della Cechia e lo scandalo delle carni equine hanno suscitato la legittima esigenza di scambiare informazioni sul fenomeno emergente che sono le frodi alimentari.

To address this, the Commission’s 5 point action plan aims to close the gaps identified in the wake of the horsemeat scandal includes setting up a procedure for the rapid exchange of information and alerts in cases which may constitute food fraud.
Per affrontare i problemi legati a quest’ultime, la Commissione, con un suo piano d’azione in 5 punti, intende colmare le lacune individuate sulla scia dello scandalo della carne di cavallo e istituire una procedura di scambio rapido d’informazioni e d’allarme in casi che configurano delle possibili frodi alimentari.

Background
Contesto

The RASFF network allows for a swift exchange of information between Member States and the Commission when risks to human health are detected in the food and feed chain.
La rete RASFF permette rapidi scambi d’informazioni tra gli Stati membri e la Commissione quando vengano rilevati rischi per la salute umana nella catena dell’alimentazione umana e animale.

All Members of the RASFF (EU-27, Commission, EFSA, ESA, Norway, Liechtenstein, Iceland and Switzerland) have a round-the-clock service to ensure that urgent notifications are sent, received and responded to collectively and efficiently.
Presso tutti i membri del RASFF (UE-27, Commissione, AESA, ESA, Norvegia, Liechtenstein, Islanda e Svizzera) il servizio è attivo 24 ore su 24, per garantire che le notifiche urgenti siano inviate, ricevute e ottengano risposta in modo collettivo ed efficace.

Thanks to RASFF, many food safety risks had been averted before they could have done any harm to consumers.
Grazie al RASFF molti rischi in materia di sicurezza alimentare sono stati sventati prima di poter danneggiare i consumatori.