TESTI PARALLELI – Royal Observatory, Greenwich (3)

Traduzione by CARLO CARADONNA, volontario di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikipedia ed è disponibile nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5
Creative Commons License photo credit: DavidQuick

Royal Observatory, Greenwich (3)
Osservatorio reale, Greenwich (3)
Vai alla puntata: 1234

DSC07608


Greenwich Mean Time (GMT) was at one time based on the time observations made at Greenwich (until 1954).

Il Tempo Medio di Greenwich (nella propria definizione) era basato in un determinato momento sulle osservazioni del tempo effettuate a Greenwich (fino al 1954).
 
Thereafter, GMT was calculated from observations made at other observatories which were still active.

Successivamente, il GMT fu calcolato sulla base delle osservazioni eseguite in altri osservatori ancora operativi.

GMT is now often called Universal Time, which is now calculated from observations of extra-galactic radio sources, and then converted into several forms, including UT0 (UT at the remote observatory), UT1 (UT corrected for polar motion), and UTC (UT in discrete SI seconds within 0.9 s of  UT1).
Attualmente il GMT viene spesso chiamato Tempo Universale; esso oggi viene calcolato sulla base delle osservazioni delle sorgenti  radiofoniche extragalattiche,  e quindi convertito in diverse forme, tra cui l’UT0 (UT all’osservatorio remoto), UT1 (UT corretto per il movimento polare) e UTC (UT in discreti secondi intercalari che si mantiene nell’intervallo di 0,9  secondi rispetto a UT1).

To help others synchronize their clocks to GMT, a time ball was installed by Astronomer Royal John Pond in 1833. It still drops daily to mark the exact moment of 1 p.m. (13:00) year round (GMT during winter and BST during summer).

A supporto della sincronizzazione del proprio orologio sul GMT, nel 1833  fu installata una sfera del tempo dall’Astronomo Reale John Pond. Tuttora per tutto l’anno  essa cade ogni giorno per segnare l’esatto momento delle ore 1:00 p.m. (13:00) (GMT durante l’inverno e BST in estate).

Bomb attack  of  1894
Attentato bomba  del 1894

The Observatory underwent an attempted bombing in 1894. This was possibly the first ‘international terrorist’ incident in Britain.
L’osservatorio subì un tentativo di attentato bomba nel 1894. Questo fu forse il primo atto di “terrorismo internazionale” nel territorio britannico.
 
The bomb was detonated by a 26-year-old French anarchist named Martial Bourdin.

 La bomba esplose per mano di un anarchico francese ventiseienne, chiamato Martial Bourdin .

It is not known why he chose the observatory, or whether the detonation was intended to occur elsewhere.

Non è dato sapere perché Martial Bourdin avesse scelto l’osservatorio, o se fosse previsto nei piani che l’esplosione avrebbe dovuto aver luogo da qualche altra parte.

The incident was used as inspiration by Joseph Conrad in his novel The Secret Agent.

Da questo evento prese ispirazione Joseph Conrad nella realizzazione del suo romanzo “L’agente segreto”.

Observatory today

L’osservatorio oggi

Today the buildings include a museum of astronomical and navigational tools, which is part of the National Maritime Museum, notably including John Harrison’s prize-winning longitude marine chronometer, H4 and its three predecessors.
Oggi gli edifici (dell’osservatorio) comprendono un museo – che fa parte del Museo Marittimo Nazionale – di strumenti peculiari del campo astronomico e relativi all’attività della navigazione, tra cui, in particolare, l’H4, il cronometro della longitudine marina ideato da John Harrison, che si aggiudicò il premio (in quel tempo messo in palio), unitamente ai suoi tre predecessori.

Several additional horological artifacts are also displayed, documenting the history of precision timekeeping for navigational and astronomical purposes, including the mid 20th century Russian-made Fedchenko clock (the most accurate pendulum clock ever built in multiple copies).

Inoltre sono esposti ulteriori diversi esemplari realizzati a mano provenienti dal mondo degli orologi, che documentano la storia della misurazione del tempo secondo parametri di precisione per finalità legate all’ambito della navigazione e dell’astronomia, tra cui l’orologio inventato dal russo Fedchenko a metà del 20° secolo (l’orologio a pendolo più preciso che sia mai stato realizzato in più copie).

It is also home to the 28-inch Grubb refracting telescope of 1893, the largest of its kind in the UK. The Shepherd Clock outside the observatory gate is an early example of an electric slave clock.

L’osservatorio ospita anche il telescopio a rifrazione  di Grubb alto 71,12 cm (28 pollici) del 1893, il più grande nel suo genere nel Regno Unito. Lo Shepherd Clock al di fuori del cancello dell’osservatorio è un primo esempio di orologio elettrico secondario.

In February 2005 construction work began on a £15 million redevelopment project to provide a new planetarium and additional display galleries and educational facilities. The 120 seat Peter Harrison Planetarium officially opened on May 25, 2007.
Nel febbraio  del 2005 prese l’avvio un’intervento edilizio nell’ambito di un progetto di riqualificazione urbanistica per il valore di 15 milioni di sterline finalizzato all’allestimento di un un nuovo planetario, ulteriori gallerie espositive e strutture adibite  ad attività culturali. Il “Peter Harrison Planetarium” da 120 posti aprì ufficialmente il 25 maggio del 2007.

 

Leave a Reply