TESTI PARALLELI – Investimenti in Toscana

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Creative Commons License photo credit: Mr. T in DC
Data documento: 08-04-2009US Airways 737 Taking Off

Commission approves public financing of infrastructure investments in five regional airports in Tuscany
La Commissione approva il finanziamento pubblico di investimenti nelle infrastrutture di cinque aeroporti regionali della Toscana

Italy’s plan to support infrastructure investments aims to comply with aviation safety standards at Tuscany airports and to develop safe and viable air transport infrastructure, thereby supporting the creation of an integrated regional airport system.
Con il sostegno a favore degli investimenti in infrastrutture, l’Italia intende garantire la conformità degli aeroporti toscani alle norme in materia di sicurezza aerea, nonché lo sviluppo di infrastrutture per il trasporto aereo sicure ed efficienti, favorendo in tal modo la creazione di un sistema aeroportuale regionale integrato.

The measure will thus enhance the connectivity of the Tuscany region with the trans-European transport networks.
Tali misure potenzieranno così i collegamenti della Toscana con le reti di trasporto transeuropee.

The Commission concluded that the public financing of infrastructure improvements at Tuscany airports do not prejudice the common interest and that the criteria set out in the applicable Community framework are complied with.

La Commissione è giunta alla conclusione che il finanziamento pubblico a favore del miglioramento delle infrastrutture negli aeroporti toscani non va contro l’interesse comune e che i criteri stabiliti nel quadro comunitario di applicazione sono stati rispettati.

>>> The Commission’s approach is in line with the 2007 Action Plan for airport capacity, which emphasises the importance of regional airports to the development of an integrated European air transport network.
L’impostazione della Commissione si iscrive nel piano d’azione per migliorare le capacità degli aeroporti adottato nel 2007, in cui viene sottolineata l’importanza degli aeroporti regionali per lo sviluppo di una rete integrata di trasporti aerei europei.

The availability of an efficient, predictable and sustainable national transport network is a key factor underpinning economic growth and competitiveness.
La disponibilità di una rete nazionale di trasporto aereo efficiente, stabile e sostenibile costituisce un fattore determinante per la crescita economica e la competitività.

Leave a Reply