TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Il candidato presidente del M5S #presidenteM5S

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 

 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 28-01-2015

Il candidato presidente del M5S #presidenteM5S
LIVE: The M5S candidate for president #presidenteM5S

“Che il M5S intenda contribuire all’elezione di un Presidente della Repubblica espressione della maggioranza degli italiani, è fuor di dubbio.
There’s no doubt that the M5S intends to contribute to the election of the President of the Republic, an expression of the majority of the Italian people.

Il 22 gennaio scorso abbiamo chiesto a Renzi una rosa di nomi da poter sottoporre ai nostri iscritti.
On 22 January we asked Renzi for a list of potential candidates so that we could put these names to our signed up members.

Non si è degnato di rispondere.
He didn’t deign to respond.

Neppure ha risposto ad una Piazza del Popolo gremita che chiedeva il rispetto dello spirito dei nostri padri costituenti.
Nor did he respond when he was asked to do this by the crowds packing out Piazza del Popolo – crowds asking him to respect the spirit of the men who drew up our Constitution.

>>> A quel punto, non ritenendo più Renzi un interlocutore affidabile, ci siamo rivolti ai parlamentari del PD, molti dei quali alla prima legislatura.
At that point, as we no longer felt Renzi to be a trustworthy interlocutor, we turned to the PD parliamentarians, many of whom are experiencing their first term of office.

Silenzio assoluto.
Absolute silence.

Pensando che il loro timore di esporsi fosse insuperabile, abbiamo chiesto, tramite mail, la libera espressione della loro volontà.
Thinking that their fear of standing out was the insurmountable barrier, we emailed them to ask them to freely express their wishes.

Fare i nomi è un esercizio di democrazia!
Pronouncing the names is an exercise in democracy!

Dai 400 parlamentari del PD, ci sono arrivate cinque risposte più un “invito a zappare la vigna”.
From the 400 PD parliamentarians, we got five replies as well as an “invitation to turn over the soil in the vineyard”.

L’unico nome che hanno indicato è stato quello di Romano Prodi.
The only person named was Romano Prodi.

Abbiamo offerto ai parlamentari del PD un percorso lineare e trasparente per arrivare ad un nome condiviso.
We offered the PD parliamentarians a straight-forward and transparent route for coming up with a candidate that we could all back.

Salvo rare eccezioni ci hanno ignorati.
Apart from rare exceptions, they ignored us.

Abbiamo aspettato diversi giorni nel cercare di dialogare con un partito chiuso a riccio in cui il loro segretario ha deciso di votarsi il Presidente della Repubblica insieme a Berlusconi al quarto scrutinio.
We have waited for some days to try and have a dialogue with a party that is closed up like a hedgehog – a party that has a leader who has decided that he will make the decision (together with Berlusconi) about who is to be the President of the Republic, when it comes to the fourth ballot.

A questo punto spetta a noi, cittadini dentro e fuori le Istituzioni, indicare un nome.
At this point, dear citizens, who are both inside and outwith the institutions, it is up to us all to indicate a person.

La modalità che abbiamo scelto (un solo passaggio sulla rete) è conseguenza dei giorni perduti ad attendere invano un segnale dal PD.
The method we have chosen (just a single round of voting on the Internet) is the consequence of days that have been lost in waiting in vain for an indication from the PD.

Oggi alle ore 9.00 l’assemblea dei parlamentari del M5S si riunirà.
Today at 9.00 am the gathering of the M5S parliamentarians will take place.

I portavoce discuteranno di nomi e profili del Presidente della Repubblica.
The spokespersons will discuss possible names and characteristics of the future President of the Republic.

Lo faranno in streaming per dare a tutti gli iscritti spunti ed elementi per valutare.
They will do this in live streaming to give all the signed up members information and ideas to help them make a choice.

Dall’assemblea del gruppo parlamentare uscirà una rosa di nomi che, con l’aggiunta di Romano Prodi, verrà messa in votazione sul blog.
The gathering of the parliamentary group will come up with a a list of names, including that of Romano Prodi, that will then be subjected to a vote on the blog.

Questo perché riteniamo di dover onorare l’impegno preso con i parlamentari del PD attraverso l’email inviatagli.
This is because we believe we have to honour our commitment with the PD parliamentarians in the email we sent to them.

Gli iscritti potranno esprimere una preferenza tra la rosa di nomi proposta.
The signed up members will be able to express one preference out of all those on the list.

Il candidato che otterrà più voti sarà votato dal gruppo parlamentare sin dal primo scrutinio.
The candidate that gets the most votes will be voted for by the parliamentary group right from the first round of voting.

Informiamo gli iscritti che, in ogni caso, se dal quarto scrutinio i cambi di maggioranza dovessero portare ad un nome condiviso tra più forze politiche in Parlamento decideremo come meglio muoverci con una votazione lampo sul blog.
We are informing the signed up members that, in any case, if from the fourth round of voting onwards, the change of majority should happen to bring up the name of someone who gets the support of a number of parliamentary political entities, we will decide how to take the best action with snap voting on the blog.

Questo è stato ed è il percorso del M5S per l’elezione del Capo dello Stato.
This has been and still is the M5S journey for the election of the Head of State.

Un percorso lineare e responsabile.” M5S Camera e Senato
It’s a journey that is straightforward and responsible.” M5S Lower House and Senate