TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Il M5S applica la democrazia diretta in UE

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons Lcense photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 15-04-2015

Il M5S applica la democrazia diretta in UE
The M5S is applying direct democracy in the EU

“È un evento storico.
“It’s an historic event.

La democrazia diretta è arrivata al Parlamento europeo.
Direct democracy has arrived in the European Parliament.

Per la prima volta nella sua storia, semplici cittadini si sono trasformati in legislatori:
For the first time in its history, simple citizens are transformed into legislators:

gli emendamenti da loro proposti attraverso un portale, il sistema operativo LEX, sono stati discussi, votati e poi approvati all’unanimità dalla Commissione Ambiente.
the amendments that they put forward via a portal called LEX, have been discussed, voted on and then unanimously approved by the Environment Committee.

Grazie al MoVimento 5 Stelle il Parlamento europeo si è trasformato in un luogo di confronto e proposta aperto a tutti.
Thanks to the 5 Star MoVement, the European Parliament has transformed itself into a place of discussion and proposals – a place open to everyone.

>>>  Il portavoce Piernicola Pedicini era titolare del rapporto “Un’assistenza sanitaria più sicura in Europa: migliorare la sicurezza del paziente e combattere la resistenza antimicrobica”.
The spokesperson, Piernicola Pedicini, was the person responsible for preparing the report called “on safer healthcare in Europe: improving patient safety and fighting antimicrobial resistance”.

La bozza è stata caricata sul portale LEX lo scorso 9 febbraio.
The draft was uploaded to the LEX portal on 9 February 2015.

La discussione è stata aperta a tutti fino al 28 febbraio.
The discussion was open to everyone up until 28 February.

Dopo aver studiato gli interventi e le proposte dei cittadini, Piernicola Pedicini li ha trasformati in emendamenti.
After reading the comments and the proposals coming from the citizens, Piernicola Pedicini transformed these into amendments.

Alcuni di questi sono arrivati in fase di compromesso fra i gruppi politici, altri approvati direttamente in Commissione.
Some of these arrived at the discussion phase with the various political groups, others were approved directly in the Committee.

È un successo politico e di metodo.
It’s been a success for the policy and for the method.

La democrazia può essere rifondata su basi di trasparenza e merito.
Democracy can be re-established on the basis of transparency and merit.

Il Movimento 5 Stelle lo ha dimostrato.
The 5 Star MoVement has demonstrated this.

Prima di entrare in vigore il rapporto d’iniziativa deve essere votato a Maggio in plenaria a Strasburgo.
Before it becomes active, the “Own-Initiative Report” must receive the approval of a Plenary session of the Parliament in Strasbourg due to take place in May.

Il rapporto Pedicini nasce dall’esigenza di tutelare i diritti dei pazienti di tutta Europa.
The Pedicini report came into being because of the need to protect the rights of patients everywhere in Europe.

Diritti negati da politiche economiche sbagliate (austerity) e dalla gestione politico/clientelare dei sistemi sanitari.
These are rights that have been denied by the application of misguided economic policies (austerity) and by the management of the healthcare systems based on political considerations or according to a system of patronage.

Secondo gli ultimi dati disponibili, il 5-10% dei pazienti ricoverati negli ospedali europei (oltre 3 milioni di persone) subisce danni o addirittura eventi avversi che potrebbero essere evitati.
According to the latest figures available, 5-10% of patients in European hospitals (more than 3 million people) suffer harm or even adverse events that could be avoided.

Molti di questi (il 20-30% circa) sono considerati come prevenibili.
Many of these (about 20-30%) are considered to be preventable.

Questo avviene perché i governi pensano solo a tagliare i posti letto degli ospedali, le spese per le pulizie, risparmiano su disinfettanti, guanti e quei presidi sanitari che possono ridurre al minimi il rischio di insorgenza di infezioni.
This comes about because the governments are just thinking about cutting the number of beds in hospitals, cutting expenditure on cleaning, saving on the use of disinfectants, gloves and any equipment that can reduce the risk of infection.

Con questo rapporto l’Europa impegna gli Stati membri ad assicurare qualità del personale sanitario con l’aggiornamento professionale continuo, l’esclusione di ogni forma di conflitto di interessi e con la identificazione di sistemi di avvertimento preventivi e di sorveglianza attiva.
With this report, Europe is committing the member States to ensure that healthcare personnel are working to high level quality standards and they are continuously developing their professional competences. It ensures that there is the exclusion of any form of conflict of interests and it identifies early-warning systems as well as active surveillance.

Con l’approvazione di questo rapporto si inverte rotta.” i portavoce M5S in Europa
With the approval of this report, things are being turned around.” the M5S spokespersons in Europe