TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – Il Regolamento di Dublino va cambiato. Ora lo dicono tutti, prima solo il M5S

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 08-09-2015

Il Regolamento di Dublino va cambiato. Ora lo dicono tutti, prima solo il M5S
The Dublin Regulation has to be changed. Now everyone’s saying so. Before it was just the M5S

 “Anche il Presidente della Repubblica Sergio Mattarella ha chiesto dal Forum di Cernobbio nuove regole comuni sul diritto d’asilo e il conseguente superamento del Regolamento di Dublino.
“Even the President of the Republic, Sergio Mattarella has asked the Ambrosetti Forum for new common regulations in relation to the right of asylum and a new set of rules to take over from the Dublin Regulation.

 E anche il governo ora ammette che bisogna superare Dublino III, una norma che obbliga i richiedenti asilo a presentare la domanda nel Paese Ue in cui arrivano, dunque totalmente inefficace a far fronte a una emergenza come quella a cui stiamo assistendo in questi ultimi mesi.
And even the government is admitting that there’s a need to go beyond the Dublin Regulation, a regulation that says those asking for asylum must present their application in the EU country of arrival, and it is thus totally ineffective in tackling an emergency like the one we’ve been witnessing in the last few months.

 La domanda è: perché solo adesso le istituzioni italiane si stanno svegliando?
Why is it only now that Italian institutions have woken up?

 Perché si è dovuto aspettare così a lungo?
Why has it taken so long?

>>>   Ciò che oggi tutti invocano, il M5S lo chiede ripetutamente da mesi.
What people are calling for today is what the M5S has been asking for repeatedly for months.

 Eppure il governo italiano fino ad oggi ha voltato le spalle a questa soluzione e ha ignorato persino la nostra mozione a prima firma Manlio Di Stefano;
And yet up until now, the Italian government has turned away from this solution and it has even ignored the motion Manlio Di Stefano put forward for us.

 approvata in Parlamento un anno fa, che impegnava l’esecutivo a cambiare il Regolamento di Dublino.
It was approved by parliament a year ago and that committed the executive to change the Dublin Regulation.

 VIDEO Immigrazione  – la vittoria M5S in Europa!
VIDEOS Immigration – the M5S victory in Europe!

 Il semestre a guida italiano è passato senza lasciare traccia, così come ininfluente è stato fino a oggi il peso di Federica Mogherini nel suo ruolo di Alto Rappresentante UE per la Politica Estera.
The six month period under the leadership of Italy has gone by without trace, as has the effectiveness of Federica Mogherini in her role as the High Representative of the Union for Foreign Affairs.

 Le aperture tardive di questi ultimi giorni verso il superamento di Dublino III sono la dimostrazione della debolezza di questo governo, lasciato solo dall’Ue finché il problema immigrazione è stato solo un problema italiano, incapace di farsi ascoltare dagli altri Stati membri, senza autorevolezza, senza voce in capitolo.
What’s been happening in the last few days in relation to the Dublin Regulation should have happened earlier and this is the demonstration of the weakness of this government, left isolated by the EU as long as the immigration problem was simply an Italian problem, a problem of a government that was not capable of getting other member states to listen to it, a government without authority, a government that cannot make its voice heard.

 Solo ora che i profughi in fuga dalla guerra bussano alle porte della Germania, tutti si accorgono che bisogna cambiare le regole e che il peso di questo esodo di massa non può gravare sulle spalle di un singolo Paese.
Only now that the refugees fleeing war are knocking on Germany’s door, is everyone noticing that there’s a need to change the rules and that the burden of this mass exodus cannot be carried by a single country.

 Se l’Italia avesse avuto un altro Governo, e un primo ministro decente, oggi non saremmo così in ritardo e l’Italia potrebbe prendersi il merito di aver imposto una soluzione efficace e giusta al tragico problema dell’immigrazione.” M5S Parlamento
If Italy had had a different government, and a decent prime minister, today we would not be in this situation and Italy could claim to be the one that found an effective and just solution to the tragic problem of immigration.” M5S in Parliament