Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 02-10-2019
EU launches negotiations to deepen trade relations with Eastern and Southern Africa countries
L’UE avvia i negoziati per approfondire le relazioni commerciali con i paesi dell’Africa orientale e meridionale
Today, in Mauritius, the EU started negotiations with five Eastern and Southern Africa partners (so-called ESA:
Oggi nella Repubblica di Maurizio l’UE ha avviato i negoziati con 5 partner dell’Africa orientale e meridionale (la cosiddetta regione ESA:
Comoros, Madagascar, Mauritius, Seychelles and Zimbabwe) to deepen the existing Economic Partnership Agreement.
Comore, Madagascar, Maurizio, Seychelles e Zimbabwe) al fine di approfondire l’attuale accordo di partenariato economico.
Given the positive results generated by the current agreement, now in its 8th year of implementation, the five countries have declared their readiness to move beyond trade in goods, towards a more comprehensive agreement.
Visti i risultati positivi ottenuti grazie all’accordo attuale, che si trova ormai nel suo ottavo anno di attuazione, i 5 paesi si sono dichiarati pronti ad andare oltre gli scambi di merci, verso un accordo più completo.
The EU has welcomed this step, especially in the context of the Africa-Europe Alliance for Sustainable Investment and Jobs.
L’UE ha accolto con favore questa proposta, in particolare nel contesto dell’alleanza Africa-Europa per gli investimenti e l’occupazione sostenibili.
Since the initial agreement started to apply in 2012, exports of goods from the five ESA countries to the EU have increased by almost a quarter, reaching nearly €2.8 billion in 2018.
Dall’inizio dell’applicazione dell’accordo nel 2012 le esportazioni di merci dai 5 paesi ESA verso l’UE sono aumentate di quasi un quarto, sfiorando i 2,8 miliardi di € nel 2018;
European businesses are also increasingly investing in the region.
e anche le imprese europee stanno investendo sempre di più nella regione.
The new agreement should cover other important trade related areas and trade related rules, such as services, investment, technical barriers to trade, intellectual property rights as well as trade and sustainable development.
Il nuovo accordo dovrebbe interessare altri importanti ambiti e norme relativi al commercio, quali i servizi, gli investimenti, gli ostacoli tecnici agli scambi, i diritti di proprietà intellettuale e il commercio e lo sviluppo sostenibile.
EU Trade Commissioner, Cecilia Malmström said:
La Commissaria UE per il Commercio, Cecilia Malmström, ha dichiarato:
“The ESA region is a pioneer for the whole of Africa as regards our trade partnership.
“Per quanto riguarda il nostro partenariato commerciale, la regione ESA ha svolto un ruolo pionieristico per l’intera Africa.
The deepening of the current agreement will move our partnership to another level.
L’approfondimento dell’attuale accordo porterà il nostro partenariato a un altro livello:
>>> It will boost bilateral trade and investment flows and will contribute to the creation of jobs and further economic growth in our respective regions while promoting sustainable development.
incentiverà i flussi bilaterali di scambi e investimenti, contribuirà alla creazione di posti di lavoro e rafforzerà la crescita economica nelle nostre rispettive regioni, promuovendo nel contempo uno sviluppo sostenibile.
The EU is fully behind this important endeavour”.
L’UE sostiene fermamente questo importante sforzo.”
The EU is the number one trading partner for the five ESA countries.
L’UE è il principale partner commerciale dei 5 paesi ESA.
In addition to improving the business and investment environment, a comprehensive free trade agreement would stimulate the economies of the five ESA countries, for instance by diversifying their exports to the EU.
Oltre a migliorare il contesto imprenditoriale e degli investimenti, un accordo di libero scambio globale stimolerebbe le economie dei 5 paesi ESA, ad esempio diversificando le loro esportazioni verso l’UE.
The process would also support the implementation of the Africa-Europe Alliance for Sustainable Investment and Jobs launched in September 2018.
Il processo sosterrebbe inoltre l’attuazione dell’alleanza Africa-Europa per gli investimenti e l’occupazione sostenibili avviata nel settembre 2018;
Moreover, it would promote both regional economic integration, for instance by developing regional value chains, and continental integration by furthering the ESA five countries’ preparedness for implementing the African Continental Free Trade Area (AfCFTA) under the African Union.
e promuoverebbe sia l’integrazione economica regionale, ad esempio sviluppando catene di valore regionali, sia l’integrazione continentale, accrescendo il livello di preparazione dei 5 paesi ESA all’attuazione della zona continentale di libero scambio per l’Africa (African Continental Free Trade Area, AfCFTA) sotto l’egida dell’Unione africana.
Economic Partnership Agreements (EPA) are one of the building blocks towards the future AfCFTA.
Gli accordi di partenariato economico (APE) sono uno degli elementi fondamentali alla base della futura AfCFTA.
At the request of the five ESA countries, the European Union has agreed to provide financial assistance for the setting up of an EPA Coordination Mechanism.
Su richiesta dei 5 paesi ESA, l’Unione europea ha accettato di fornire assistenza finanziaria per l’istituzione di un meccanismo di coordinamento dell’APE;
Its aim is to ensure appropriate coordination and technical support to the five ESA countries so they can engage effectively in the negotiation process.
il cui obiettivo è garantire per l’appunto un coordinamento e un supporto tecnico adeguati ai 5 paesi ESA affinché possano partecipare efficacemente al processo negoziale.
The Coordination Mechanism has already contributed on the ESA side to the preparation of the scoping phase for the upcoming negotiations.
Il meccanismo di coordinamento è già stato utile ai paesi ESA nella preparazione della fase preliminare dei prossimi negoziati.
Background
Contesto
Economic and Partnership Agreements (EPAs) are trade and development cooperation agreements that provide duty-free quota-free access to the EU market based on favourable rules of origin for the partners countries.
Gli accordi di partenariato economico sono accordi commerciali e di cooperazione allo sviluppo che forniscono un accesso al mercato dell’UE in esenzione da dazi e contingenti sulla base di norme di origine favorevoli per i paesi partner.
They support export diversification, competitiveness and promote creation of local value chains.
Tali accordi sostengono la diversificazione delle esportazioni e la competitività e promuovono la creazione di catene di valore locali.
Since the current interim Economic Partnership Agreement (iEPA) with the Eastern and Southern Africa (ESA) states started applying in 2012, the exports by Madagascar to the EU have more than doubled.
Dall’inizio dell’applicazione dell’attuale accordo di partenariato economico interinale (APEI) con gli stati dell’Africa orientale e meridionale nel 2012, le esportazioni del Madagascar verso l’UE sono più che raddoppiate.
Seychelles have seen their exports increase by more than one third in the period 2012-2018.
Le Seychelles hanno registrato un aumento delle esportazioni di oltre un terzo nel periodo 2012-2018.
Exports by Zimbabwe to the EU have increased by 12% over the same period, while the country’s exports to the rest of the world have decreased.
Nello stesso periodo le esportazioni dello Zimbabwe verso l’UE sono aumentate del 12%, mentre le esportazioni del paese verso il resto del mondo sono diminuite.
For Mauritius, the European Union remains the main destination for its exports, with for instance fisheries products seeing export gains.
Per quanto riguarda Maurizio, l’Unione europea resta la principale destinazione delle sue esportazioni, che hanno registrato aumenti ad esempio per quanto riguarda i prodotti della pesca.
In 2017, the four ESA states (Mauritius, Madagascar, Seychelles and Zimbabwe) requested the EU to start discussing the possible extension of the iEPA beyond the currently covered market access for goods and development cooperation.
Nel 2017 quattro paesi ESA (Maurizio, Madagascar, Seychelles e Zimbabwe) hanno chiesto all’UE di iniziare a discutere la possibile estensione dell’APEI ad altri ambiti, oltre l’accesso al mercato per le merci e la cooperazione allo sviluppo attualmente contemplati.
The aim was to include new trade-related areas and rules as provided for in the rendezvous clause foreseen in Article 53 of the EPA (i.e.so-called “deepening” process).
L’obiettivo era includere nuovi ambiti e norme relativi al commercio come previsto nella clausola di revisione a tempo di cui all’articolo 53 dell’APE (il cosiddetto processo di “approfondimento”).
Both parties agreed on the scope and objectives of this deepening before launching negotiations.
Entrambe le parti hanno concordato la portata e gli obiettivi di tale approfondimento prima di avviare i negoziati.
In February 2019, after ratifying the iEPA, Comoros started to apply it provisionally, also joining the other four ESA states in the deepening process.
Nel febbraio 2019, dopo la ratifica dell’APEI, le Comore hanno iniziato ad applicarlo in via provvisoria, unendosi agli altri 4 paesi ESA nel processo di approfondimento.
IP/19/5951
IP/19/5951