TESTI PARALLELI – Percorsi per la sostenibilità: un miglior rapporto tra il pianeta e i suoi abitanti

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: Ultimo aggiornamento 15 Novembre 2019

Pathways to sustainability: A better relationship between the planet and its people
Percorsi per la sostenibilità: un miglior rapporto tra il pianeta e i suoi abitanti

Innovative frontier research supported by the European Research Council is paving the way towards a more sustainable future.
Un’innovativa attività di ricerca di frontiera sostenuta dal Consiglio europeo della ricerca sta creando le premesse per un futuro più sostenibile.

This CORDIS Results Pack showcases eight cutting-edge projects at the forefront of this process.
Questo CORDIS Results Pack presenta otto progetti all’avanguardia in prima linea in questo processo.

CLIMATE CHANGE AND ENVIRONMENT – SOCIETY –  FUNDAMENTAL RESEARCH
CAMBIAMENTO CLIMATICO E AMBIENTE –  SOCIETÀ –  RICERCA DI BASE

Sustainability is our ability to meet the needs of the present without compromising those of the future.
La sostenibilità è la nostra capacità di soddisfare le esigenze del presente senza compromettere quelle future.

The concept has a clear environmental component.
Questo concetto presenta una chiara componente ambientale.

Over the next 10 years, for example, we will need to make considerable efforts if we are to achieve the goal of stabilising global warming below 1.5 °C that was spelt out in the Paris Agreement.
Nel corso dei prossimi 10 anni, ad esempio, dovremo compiere sforzi considerevoli se vogliamo raggiungere l’obiettivo di stabilizzare il riscaldamento globale al di sotto di 1,5 °C, così come stabilito nell’accordo di Parigi.

Moreover, most definitions of sustainability also include a social and economic dimension.
Inoltre, la maggior parte delle definizioni di sostenibilità include anche una dimensione sociale ed economica.

The UN’s Sustainable Development Goals Report 2018 shows we are not meeting our targets on a wide range of societal challenges.
Il Rapporto sugli obiettivi di sviluppo sostenibile 2018 dell’ONU indica che non stiamo rispettando le mete prefissate nell’ambito di un’ampia varietà di sfide sociali.

According to the report, violent conflict and forced displacement is now one of the main drivers of food insecurity in 18 developing countries.
In base a tale rapporto, violenti conflitti e spostamenti forzati di popolazioni sono attualmente tra i principali fattori responsabili dell’insicurezza alimentare in 18 paesi in via di sviluppo.

How to bridge the rift between the goals and reality?
Come colmare il divario tra obiettivi e realtà?

The European Research Council (ERC) is encouraging the highest quality research in Europe through competitive funding.
Il Consiglio europeo della ricerca (CER) sta incentivando i progetti di ricerca di maggiore qualità in Europa attraverso finanziamenti competitivi.

In doing so, the ERC is supporting some of the sharpest minds in Europe and beyond, as they seek to deepen our understanding of the challenges we face, and to provide innovative solutions.
In tal modo, il CER sta sostenendo alcune delle menti più brillanti in Europa e non solo, aiutando i ricercatori ad approfondire la nostra comprensione delle problematiche che ci troviamo ad affrontare e a sviluppare soluzioni innovative.

>>>  The public and policymakers hand-in-hand
Il pubblico e i responsabili politici fianco a fianco

Mass protests and climate movements that have recently broken out all over the world show that sustainability is very much on people’s minds.
Le massicce proteste e i movimenti per il clima sorti recentemente in tutto il mondo mostrano che la sostenibilità è un tema che sta molto a cuore alla gente.

Policymakers have not lagged behind.
I responsabili politici non sono rimasti a guardare.

In the last 40 years Europe has put in place some of the world’s highest environmental standards, along with ambitious climate policies, and has championed the Paris Agreement.
Negli ultimi 40 anni l’Europa ha introdotto standard ambientali tra i più elevati al mondo, oltre a politiche climatiche ambiziose, e ha sostenuto strenuamente l’accordo di Parigi.

Many sustainability challenges are vastly complex and uncertain.
Numerose sfide legate alla sostenibilità sono altamente complesse e non offrono certezze.

Developing robust knowledge that can lead to sustainable innovations and evidence-based policy is therefore key.
Lo sviluppo di solide conoscenze in grado di generare innovazioni sostenibili e promuovere politiche basate sulle evidenze è pertanto fondamentale.

This is why the European Commission is launching a forward-looking debate on sustainable development, as part of the broader reflection opened by the White Paper on the Future of Europe in March 2017.
Per tale motivo, la Commissione europea sta lanciando un lungimirante dibattito sullo sviluppo sostenibile nell’ambito di una più ampia riflessione avviata a marzo 2017 con il Libro bianco sul futuro dell’Europa.

So while there is debate on what a sustainable future could look like, work supported by the ERC, as part of Horizon 2020, is helping us to better understand the complex balance between the needs of a growing global population and the planet which sustains it.
Quindi, mentre è in corso un dibattito su come potrebbe essere un futuro sostenibile, il lavoro supportato dal CER nell’ambito del programma Orizzonte 2020 ci sta aiutando a comprendere meglio il complesso equilibrio tra le esigenze di una popolazione mondiale in continua crescita e il pianeta che la sostenta.

A taste of what’s to come over the following pages
Un assaggio di cosa potrete trovare nelle pagine seguenti

This Results Pack showcases the work of eight projects, supported as part of the ERC’s promotion of frontier research, and explores topics such as new approaches to the filtration of drinking water, a closer look at the impact of living in deprived neighbourhoods, and innovative approaches to food production.
Questo Results Pack presenta il lavoro di otto progetti, sostenuti nell’ambito della promozione della ricerca di frontiera da parte del CER, ed esamina varie tematiche, tra cui nuove strategie per la filtrazione dell’acqua potabile, uno sguardo più approfondito all’impatto di vivere in quartieri depressi e approcci innovativi alla produzione alimentare.

Climate change is a life-threatening reality, and ways to tackle CO2 emissions are central to curbing it.
Lo sviluppo di metodi in grado di ridurre le emissioni di CO2 è fondamentale per porre un freno ai cambiamenti climatici che mettono a repentaglio la vita sul nostro pianeta.

In particular, the CO2Recycling project designed novel catalytic transformations in which CO2 is reacted in just a single step, to the synthesise amines, esters, and amides that are key to industrial productions in the chemical sector.
In particolare, nell’ambito del progetto CO2Recycling sono state concepite nuove trasformazioni catalitiche in cui la CO2 viene fatta reagire in un unico passaggio per sintetizzare ammine, esteri e ammidi, molecole fondamentali per la produzione industriale nel settore chimico.

Not only does this original project add value to the CO2 waste, but it is also a welcome alternative to the preparation of these essential chemicals which, until now, was based on a CO2-generating transformation of fossil fuels.
Oltre a rendere la CO2 di scarto una risorsa, questo originale progetto offre un’apprezzabile alternativa per la preparazione di questi composti chimici essenziali che, fino a questo momento, era basata sulla trasformazione di combustibili fossili con generazione di CO2.

Membrane filtration is the main method of water recycling for safe drinking.
La filtrazione su membrana costituisce il principale metodo di riciclaggio dell’acqua per renderla potabile.

The process, which involves downtime for cleaning, carries heavy operational overheads which makes it too expensive for those developing countries that most need the technology.
Tale processo, che richiede tempi di fermo per la pulizia, comporta elevati costi operativi che lo rendono troppo costoso per i paesi in via di sviluppo che necessitano maggiormente di questa tecnologia.

Based on the form of cicada wings, the ANEMONE project produced a material that reduces biofouling and is also antibacterial.
Ispirandosi alla forma delle ali delle cicale, il team del progetto ANEMONE ha prodotto un materiale che riduce le bioincrostazioni e possiede anche proprietà antibatteriche.

Sustainability refers not only to a balanced relationship with the natural world but also with each other.
Il concetto di sostenibilità presuppone un rapporto equilibrato non solo con la natura, ma anche tra le persone.

What is the impact of living in a deprived neighbourhood?
Qual è l’impatto di vivere in un quartiere depresso?

The DEPRIVEDHOODS project raised awareness of increasing levels of socio-economic segregation and its effects on individuals.
Il progetto DEPRIVEDHOODS ha permesso di aumentare la consapevolezza in merito all’aumento dei livelli di segregazione socio-economica e ai suoi effetti sui singoli individui.

The BENELEX project considered how the benefits derived from commercial discoveries can be shared between the countries in which researchers are based, and the countries from which genetic resources originated.
Il team del progetto BENELEX ha preso in esame il modo in cui i benefici derivanti dalle scoperte commerciali possono essere condivisi tra i paesi in cui lavorano i ricercatori e i paesi da cui hanno origine le risorse genetiche.

LiveSEN tackled that old conundrum:
Il progetto LiveSEN ha affrontato un’annosa questione:

how can you reduce the environmental impact of agriculture?
come si può ridurre l’impatto ambientale dell’agricoltura?

By developing electrochemical biosensors to understand plant requirements directly in the field.
Attraverso lo sviluppo di biosensori elettrochimici che permettono di conoscere direttamente in loco i fabbisogni delle piante.

Finally, ASTAOMEGA solved the problems linked to the production of Omega-3 and antioxidants at the same time, promising higher production rates and improved sustainability at a lower cost.
Infine, il team del progetto ASTAOMEGA ha risolto contemporaneamente i problemi legati alla produzione di omega-3 e antiossidanti, promettendo tassi di produzione più elevati e una maggiore sostenibilità a un costo inferiore.