TESTI PARALLELI – Coronavirus: la Commissione invita gli Stati membri a prorogare la restrizione dei viaggi non essenziali verso l’UE fino al 15 maggio

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 8 aprile 2020

Coronavirus: Commission invites Member States to prolong restriction on non-essential travel to the EU until 15 May
Coronavirus: la Commissione invita gli Stati membri a prorogare la restrizione dei viaggi non essenziali verso l’UE fino al 15 maggio

Today the Commission invited Schengen Member States and Schengen Associated States to prolong the temporary restriction on non-essential travel to the EU until 15 May.
Oggi la Commissione ha invitato gli Stati membri Schengen e gli Stati associati Schengen a prorogare fino al 15 maggio la restrizione temporanea dei viaggi non essenziali verso l’UE.

The experience of Member States and other countries exposed to the pandemic shows the measures applied to fight the spread of the virus require more than 30 days to be effective.
L’esperienza maturata dagli Stati membri e dagli altri paesi esposti alla pandemia mostra che le misure applicate per contrastare la diffusione del virus richiedono più di 30 giorni per essere efficaci.

The Commission calls for a coordinated approach to the prolongation, as action at the external borders can only be effective if implemented by all EU and Schengen States at all borders, with the same end date and in a uniform manner.
La Commissione chiede un approccio coordinato alla proroga, poiché l’azione alle frontiere esterne può risultare efficace solo se attuata in modo uniforme e con lo stesso termine finale da tutti gli Stati membri dell’UE e gli Stati Schengen, per tutte le frontiere.

The travel restriction, as well as the invitation to extend it, applies to the ‘EU+ area’, which includes all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus, and Romania) and the 4 Schengen Associated States (Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland) – 30 countries in total.
La restrizione dei viaggi e la relativa proroga richiesta si applicano alla “zona UE +”, che comprende tutti gli Stati membri Schengen (compresi Bulgaria, Croazia, Cipro e Romania) e i 4 Stati associati Schengen (Islanda, Liechtenstein, Norvegia e Svizzera), per un totale di 30 paesi.

Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said:
Margaritis Schinas, Vicepresidente e Commissario per la Promozione dello stile di vita europeo, ha dichiarato:

“All Member States have successfully implemented social distancing measures to limit social interaction and slow down the spread of the virus.
“Tutti gli Stati membri hanno attuato con successo misure di distanziamento sociale volte a limitare l’interazione sociale e a rallentare la diffusione del virus.

The restriction on non-essential travel from third counties to the EU complements these measures at the EU’s external borders.
La restrizione dei viaggi non essenziali dai paesi terzi verso l’UE integra queste misure alle frontiere esterne dell’UE.

While we can see encouraging first results, prolonging the travel restriction is necessary to continue reducing the risks of the disease spreading further.
Se da un lato possiamo cominciare a osservare risultati incoraggianti, dall’altro è necessario prorogare la restrizione dei viaggi per continuare a ridurre il rischio

We should not yet let the door open whilst we are securing our house.”
Non dovremmo lasciare la porta aperta mentre stiamo mettendo al sicuro la nostra casa”.

>>> Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson, added:
Ylva Johansson, Commissaria europea per gli Affari interni, ha dichiarato:

“The current situation compels us to call for a prolongation of the restriction on non-essential travel to the EU.
“La situazione attuale ci obbliga a chiedere una proroga della restrizione dei viaggi non essenziali verso l’UE.

While coordinated action is key at the external borders, we also need to work together at the internal borders to make sure our internal market continues to function properly, and that vital products such as food, medicines and protective equipment can reach their destination without delay.
L’azione coordinata è fondamentale alle frontiere esterne, ma dobbiamo collaborare anche alle frontiere interne per assicurare che il nostro mercato interno continui a funzionare correttamente e che prodotti essenziali come il cibo, i medicinali e i dispositivi di protezione giungano a destinazione senza ritardi.

We will continue assisting Member States in all these strands of work.”
Continueremo ad assistere gli Stati membri in tutti questi settori di intervento”.

The Commission’s assessment of the current situation points to a continued rise in the number of new cases and deaths across the EU, as well as to the progression of the pandemic outside of the EU, including in countries from where millions of people usually travel to the EU every year.
La valutazione della situazione attuale svolta dalla Commissione evidenzia un continuo aumento del numero di nuovi casi e decessi in tutta l’UE, nonché la progressione della pandemia al di fuori dell’Unione, anche in paesi dai quali generalmente milioni di cittadini partono ogni anno diretti verso l’UE.

In this context, prolonging the travel restriction is necessary to reduce the risk of the disease spreading further.
In questo contesto è necessario prorogare la restrizione dei viaggi per ridurre il rischio di un’ulteriore propagazione della malattia.

The risk of increasing community transmission is assessed by the European Centre for Disease Prevention and Control to be moderate if mitigation measures are in place and very high if insufficient mitigation measures are in place, while the risk that the capacity of health and social care systems will be exceeded in the coming weeks is assessed as high, even with mitigation measures in place.
Secondo una valutazione del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie, il rischio di un aumento della trasmissione comunitaria è moderato se sono applicate misure di mitigazione e molto elevato se le misure di mitigazione sono insufficienti, mentre il rischio di un superamento delle capacità dei sistemi sanitari e di assistenza sociale nelle prossime settimane è elevato anche se sono applicate misure di mitigazione.

Since the implementation of the travel restriction in the second half of March, air passenger traffic has been almost reduced to zero, with the remaining flights being mainly limited to cargo transport and repatriation.
Dopo l’attuazione della restrizione dei viaggi nella seconda metà di marzo, il traffico aereo di passeggeri si è quasi azzerato e i voli rimanenti sono stati principalmente limitati al trasporto merci e al rimpatrio.

A similar trend of passenger traffic can be seen in other modes of transport, such as in ferry, coach and rail transport.
Una tendenza analoga nel traffico passeggeri si riscontra anche per altri mezzi di trasporto, quali traghetti, autobus e treni.

The Commission will continue to assist Member States in implementing the restriction on non-essential travel to the EU, including through regular discussions in videoconference meetings with Home Affairs Ministers.
La Commissione continuerà ad assistere gli Stati membri nell’attuazione della restrizione dei viaggi non essenziali verso l’UE, anche attraverso discussioni periodiche in videoconferenza con i ministri degli Affari interni.

Any further prolongation of the travel restriction beyond 15 May would need to be assessed again, based on the evolution of the epidemiological situation.
Qualsiasi ulteriore proroga della restrizione dei viaggi oltre il 15 maggio dovrebbe essere nuovamente valutata, in funzione dell’evoluzione della situazione epidemiologica.

Parallel and coordinated action at external borders will be an essential aspect of a concerted EU exit strategy and the gradual lifting of the containment measures in Europe.
Un’azione parallela e coordinata alle frontiere esterne costituirà un aspetto essenziale di una strategia di uscita concertata dell’UE e per la graduale soppressione delle misure di contenimento in Europa.

Background
Contesto

The Commission invited Heads of State or Government on 16 March 2020 to introduce a temporary restriction on non-essential travel to the EU for an initial period of 30 days.
Il 16 marzo 2020 la Commissione ha invitato i capi di Stato o di governo a introdurre una restrizione temporanea dei viaggi non essenziali verso l’UE per un periodo iniziale di 30 giorni.

Leaders endorsed this call on 17 March;
I leader hanno approvato l’invito il 17 marzo;

and all EU Member States (except Ireland) and non-EU Schengen countries have since then taken national decisions to implement this travel restriction.
da allora tutti gli Stati membri dell’UE (ad eccezione dell’Irlanda) e i paesi Schengen non UE hanno adottato decisioni a livello nazionale per attuare la restrizione dei viaggi.

The travel restriction does not apply to EU citizens, citizens of non-EU Schengen countries and their family members, and non-EU nationals who are long-term residents in the EU for the purpose of returning home.
La restrizione dei viaggi non si applica ai cittadini dell’UE e ai cittadini di paesi Schengen non UE, e ai loro familiari, nonché ai cittadini di paesi terzi che sono soggiornanti di lungo periodo nell’UE, ai fini del loro ritorno a casa.

In addition, to limit to the minimum the impact of the restriction on the functioning of our societies, Member States should not apply the restrictions to specific categories of travellers with an essential function or need.
Inoltre per limitare al minimo le ripercussioni della restrizione sul funzionamento delle nostre società, gli Stati membri non dovrebbero applicarla a categorie specifiche di viaggiatori aventi una funzione o una necessità essenziale.

Essential staff, such as doctors, nurses, healthcare workers, researchers and experts helping to cope with the coronavirus, as well as persons carrying goods, frontier workers and seasonal agricultural workers, should also continue to be allowed to enter the EU.
Anche il personale essenziale, come medici, infermieri, operatori sanitari, ricercatori ed esperti che contribuiscono a far fronte al coronavirus, nonché le persone che trasportano merci, i lavoratori frontalieri e i lavoratori agricoli stagionali dovrebbero continuare a essere autorizzati a entrare nell’UE.

To assist Member States, the Commission presented on 30 March 2020 guidance on how to implement the temporary travel restriction, facilitate repatriations from across the world, and deal with those compelled to stay in the EU longer than they are authorised to as a result of travel restrictions.
Per assistere gli Stati membri, il 30 marzo 2020 la Commissione ha presentato linee guida concernenti le modalità di attuazione della restrizione temporanea dei viaggi, la facilitazione dei rimpatri da tutto il mondo e il trattamento delle persone che, a seguito della restrizione dei viaggi, sono costrette a soggiornare nell’UE oltre il termine autorizzato.

For More Information
Per ulteriori informazioni

Communication on the assessment of the application of the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 8 April 2020
Comunicazione sulla valutazione dell’applicazione della restrizione temporanea dei viaggi non essenziali verso l’UE, 8 aprile 2020

Q&A for people travelling to and from the EU during the pandemic
Domande e risposte per le persone che viaggiano da e verso l’UE durante la pandemia

Communication on the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 16 March 2020
Comunicazione sulla restrizione temporanea dei viaggi non essenziali verso l’UE, 16 marzo 2020

Coronavirus: Commission presents practical guidance on implementing the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 30 March 2020
Coronavirus: la Commissione presenta linee guida pratiche sull’attuazione della restrizione temporanea dei viaggi non essenziali verso l’UE, 30 marzo 2020

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti. Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale linkato a inizio pagina.