TESTI PARALLELI – The Rialto Bridge

Traduzione by DAVIDE SOLAZZO, volontario di English Gratis. Il testo originale e l’immagine sono tratti da una pagina del sito inglese di Wikipedia e sono disponibili nel rispetto della licenza Creative Commons Attribution 2.5

PHOTO CREDIT
The Rialto Bridge (Italian: Ponte di Rialto) is one of the three bridges spanning the Grand Canal in Venice, Italy.
Il Ponte di Rialto è uno dei tre ponti che si trovano lungo il Canal Grande a Venezia.

It is the oldest bridge across the canal and probably the most famous in the city.

È il ponte più antico sul canale ed è probabilmente il più famoso della città.

The first dry crossing of the Grand Canal was a pontoon bridge built in 1181 by Nicolò Barattieri.
Il primo ponte sul Canal Grande fu un pontile galleggiante costruito nel 1181 da Nicolò Barattieri.

It was called the Ponte della Moneta, presumably because of the mint that stood near its eastern entrance.
Venne chiamato il Ponte della Moneta, presumibilmente a causa del fatto che la zecca si trovava vicino al suo ingresso orientale.

>>>The development and importance of the Rialto market on the eastern bank increased traffic on the floating bridge.
Lo sviluppo e l’importanza del mercato di Rialto sulla riva orientale del Canal Grande incrementò il traffico sul pontile galleggiante.

So it was replaced around 1250 by a wooden bridge.
Fu così sostituito verso il 1250 da un ponte in legno.

This structure had two inclined ramps meeting at a movable central section that could be raised to allow the passage of tall ships.
La struttura aveva due rampe inclinate collegate ad una sezione centrale mobile che poteva essere rialzata per consentire il passaggio delle imbarcazioni più alte.

The connection with the market eventually led to a change of name for the bridge.

Il legame con il mercato alla fine portò al cambiamento di nome del ponte.

During the first half of the 15th century two rows of shops were built along the sides of the bridge.

Durante la prima metà del quindicesimo secolo, lungo i lati del ponte vennero costruite due file di negozi.

The rents brought an income to the State Treasury, which helped maintain the bridge.

L’affitto dei negozi generava delle entrate per la Tesoreria di Stato, il che consentiva il mantenimento del ponte.

Maintenance was vital for the timber bridge.

La manutenzione era vitale per un ponte di legno.

It was partly burnt in the revolt led by Bajamonte Tiepolo in 1310.
Il ponte fu in parte bruciato durante la rivolta capitanata da Bajamonte Tiepolo nel 1310.

In 1444 it collapsed under the weight of a crowd watching a boat parade and it collapsed again in 1524.

Nel 1444 crollò sotto il peso della folla che guardava una regata e crollò un’altra volta nel 1524.

The idea of rebuilding the bridge in stone was first proposed in 1503.

L’idea di ricostruire il ponte in pietra fu inizialmente proposta nel 1503.

Several projects were considered over the following decades.
Nei decenni seguenti furono presi in esame diversi progetti.

In 1551 the authorities requested proposals for the renewal of the Rialto Bridge, among other things.

Nel 1551 le autorità chiesero che si avanzassero delle proposte per il rinnovamento del Ponte di Rialto, tra le altre cose.

Plans were offered by famous architects such as Jacopo Sansovino, Palladio and Vignola, but all involved a classical approach with several arches, which was judged inappropriate to the situation.

Famosi architetti come Jacopo Sansovino, Palladio e Vignola presentarono dei progetti ma questi comportavano tutti il classico approccio multi-arcata, che venne giudicato inadatto alle circostanze.

Even the great Michelangelo was considered as designer of the bridge.

Perfino il grande Michelangelo venne preso in considerazione come progettista del ponte.

The present stone bridge, a single span designed by Antonio da Ponte, was finally completed in 1591.

L’attuale ponte in pietra, un’arcata singola progettata da Antonio da Ponte, fu completato nel 1591.

It is remarkably similar to the wooden bridge it succeeded.

È notevolmente simile al ponte in legno che lo ha preceduto.

Two inclined ramps lead up to a central portico.

Due rampe inclinate conducono al portico centrale.

On either side of the portico the covered ramps carry rows of shops.

Da entrambi i lati del portico le rampe coperte ospitano due file di negozi.

The engineering of the bridge was considered so audacious that architect Vincenzo Scamozzi predicted future ruin.
La realizzazione tecnica del ponte fu considerata talmente audace che l’architetto Vincenzo Scamozzi ne predisse la futura rovina.

The bridge has defied its critics to become one of the architectural icons of Venice.

Il ponte ha smentito i suoi critici tanto da diventare uno degli emblemi architettonici di Venezia.

Leave a Reply