Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 06-07-2011
photo credit: KayOne73
Questions and Answers on the Food Information regulation 
Domande e risposte sul regolamento relativo alle informazioni alimentari
How is an allergic-to-peanuts teenager supposed to know what he can eat when he is out with friends?
Un adolescente allergico alle noccioline americane come può sapere cosa mangiare senza rischio quando esce con gli amici?
How can a woman, who wants to cut down on the amount of salt she is eating, tell which snack is the best choice?
Una donna che desideri ridurre il quantitativo di sale nella sua alimentazione come fa a sapere quale spuntino scegliere?
How can consumers know where the meat they just bought came from?
Un consumatore come può sapere da dove proviene la carne che acquista?
While enjoying food “shopping” by Internet or catalogue, how can I be sure to have access to the same food information as in the shop?
Acquistando prodotti alimentari via Internet o su catalogo come posso essere sicuro di aver accesso alle stesse informazioni alimentari che troverei in un negozio?
And will you be able to find and read easily the relevant information on the food labels?
Sarà possibile reperire e leggere agevolmente le informazioni pertinenti riportate sulle etichette dei prodotti alimentari?
These are issues that we encounter, either ourselves personally or through relatives, friends or acquaintances, every day.
Sono questioni in cui ci imbattiamo quotidianamente, di persona o ne sentiamo parlare da parenti, amici o conoscenti.
A newly adopted EU law attempts to provide the answers and solutions through a set of new food labelling rules.
Una legislazione UE di recente adozione intende fornire risposte e soluzioni per il tramite di un insieme di nuove regole in materia di etichettatura degli alimenti.
For instance, when this law enters into force, information about certain substances that cause allergies or intolerances, such as peanuts or milk, will have to be provided both for packaged and non-pre-packed foods, including those sold in restaurants and cafés.
Ad esempio, quando questa legislazione entrerà in vigore, le informazioni relative a certe sostanze che provocano allergie o intolleranze, come le noccioline americane e il latte, andranno fornite sia per i cibi confezionati che per quelli non preconfezionati, compresi gli alimenti venduti nei ristoranti e nei caffè.
>>> On pre-packed foods, the major allergens will be highlighted in the list of ingredients.
Sugli alimenti preconfezionati i principali allergeni verranno evidenziati nell’elenco degli ingredienti.
The legislation also requires that certain nutrition information is provided on the majority of processed foods.
La legislazione prescrive inoltre che sulla maggior parte degli alimenti trasformati compaiano determinate informazioni nutrizionali.
With respect to pre-packed meat from pigs, sheep, goats and poultry, information on where it comes from will need to be given.
Per quanto concerne la carne preconfezionata di suini, ovini, caprini e pollame sarà obbligatorio riportare l’indicazione di provenienza.
Consumers wishing to buy their foods via the Internet, or other means of distance selling, will be provided with important food information before making their purchase.
I consumatori che desiderino acquistare i loro prodotti alimentari via Internet o con teleacquisto disporranno di importanti informazioni alimentari prima di concludere la transazione.
Consumers will also be able to read easily the food labels without having to use a magnifying glass when this legislation comes into force.
E quando questa legislazione entrerà in vigore i consumatori saranno inoltre in grado di leggere agevolmente le etichette apposte sui prodotti alimentari senza dover usare una lente di ingrandimento.
Why has the food labelling legislation been changed?
Perché è stata cambiata la legislazione sull’etichettatura degli alimenti?
The current legislation on general food labelling dates back to 1978 and nutrition labelling rules were adopted in 1990.
La legislazione attuale sull’etichettatura generale degli alimenti risale al 1978 mentre nel 1990 sono state adottate le regole in merito all’etichettatura nutrizionale.
Consumer demands and marketing practices have changed significantly since then.
Le esigenze dei consumatori e le pratiche di marketing sono cambiate in modo notevole da allora.
EU consumers want to be better informed when purchasing food and to have labels that are simple, legible, understandable and not misleading.
I consumatori dell’UE vogliono essere meglio informati allorché acquistano i loro alimenti e esigono etichette semplici, leggibili, comprensibili e non fuorvianti.
After more than 3 years in the making, the new legislation will help them make informed decisions on the food they buy, and could contribute to better lifestyle choices.
Dopo più di tre anni di preparazione la nuova legislazione li aiuterà a prendere decisioni consapevoli in merito agli alimenti che acquistano e potrà contribuire a migliorare gli stili di vita.
What will the new rules mean for me?
Che importanza hanno le nuove regole per me?
The new legislation lays down general principles on food labelling.
La nuova legislazione stabilisce i principi generali dell’etichettatura degli alimenti.
It provides new rules on legibility of information.
Fissa nuove regole quanto alla leggibilità delle informazioni.
It also strengthens the rules intended to prevent misleading practices.
Rafforza le regole volte a prevenire le prassi fuorvianti.
It should, therefore, help you make the better choice corresponding to your needs.
Essa dovrebbe pertanto aiutarvi a fare le scelte migliori in relazione alle vostre esigenze.
It achieves this in various practical ways.
Ciò si realizza in diversi modi pratici.
Some of the additional information requirements, for instance, concern substances causing allergies or intolerances.
Alcuni dei requisiti addizionali in tema di informazione, per esempio, riguardano le sostanze che causano allergie o intolleranze.
There are also new requirements to provide information on the nutrient content of foods.
Vi sono inoltre nuove disposizioni che fanno obbligo di fornire informazioni sul contenuto nutrizionale degli alimenti.
New rules on labelling meat will enable the consumer to know the origin of fresh meat derived from pigs, sheep, goats and poultry.
Le nuove regole sull’etichettatura della carne consentiranno ai consumatori di conoscere l’origine delle carni fresche di suini, ovini, caprini e pollame.
Engineered nanomaterials will also need to be indicated in the list of ingredients.
Sulla lista degli ingredienti andranno anche indicati i nanomateriali ingegnerizzati.
What is the point of providing information if it is too small to read?
A che serve fornire informazioni se sono scritte troppo in piccolo per poterle leggere?
This has certainly been a common problem.
Questo è indubbiamente un problema comune.
And this is exactly one of the main issues the new legislation addresses.
Ed è per l’appunto una delle questioni principali affrontate dalla nuova legislazione.
It requires that mandatory information must be printed in a minimum size and voluntary information (e.g. slogans or claims) must not be presented in a way that adversely affects the presentation of the mandatory information.
Essa fa obbligo di stampare le informazioni obbligatorie in caratteri non inferiori a una certa dimensione e le informazioni volontarie (ad esempio, gli slogan pubblicitari o le affermazioni) non devono essere presentate in modo che si ripercuota negativamente sulla presentazione delle informazioni obbligatorie.
Further rules on legibility will be established in the future.
In futuro si definiranno ulteriori regole quanto alla leggibilità.
I want to eat healthily. Will the new rules help me do so?
Voglio mangiare sano. Le nuove regole mi aiuteranno in tal senso?
Yes. Information on certain important nutritional characteristics of processed foods – energy, fat, saturated fat, carbohydrate, sugars, protein and salt – will need to be given.
Sì, dovranno essere indicate informazioni su certe importanti caratteristiche nutrizionali degli alimenti trasformati – valore energetico, grassi, acidi grassi saturi, carboidrati, zuccheri, proteine e sale.
This will enable you to compare foods before purchasing, helping you select a diet according to your personal requirements.
Ciò consentirà di confrontare gli alimenti prima dell’acquisto aiutandovi a comporre la vostra dieta secondo le vostre esigenze personali.
It will also be possible for information on selected nutrients to be included on the front of the package, which will enable you to compare products more easily when you are shopping.
Inoltre le informazioni su determinate sostanze nutrienti potranno essere riportate sulla parte anteriore della confezione, il che vi consentirà di comparare più agevolmente i prodotti che acquistate.
These new rules are an important step forward and the Commission will review the developments after a period of time.
Queste nuove regole rappresentano un importante passo avanti e la Commissione monitorerà la situazione dopo un determinato periodo di tempo.
How are the information needs of people suffering from allergies taken into account?
In che modo si tiene conto dei bisogni informativi delle persone allergiche?
The new legislation strengthens the existing provisions concerning the provision of information on certain substances causing allergic reactions or intolerances in order to inform and protect the health of allergic consumers when they consume pre-packed and non-pre-packed foods and when they eat out.
La nuova legislazione rafforza le disposizioni esistenti in merito alla fornitura di informazioni su certe sostanze che causano reazioni allergiche o intolleranze per informare e proteggere la salute dei consumatori allergici allorché questi consumano alimenti preconfezionati e non preconfezionati oppure quando mangiano fuori casa.
Food businesses will need to make available such information on all foods and the national authorities will be able to decide the means by which such information should be provided.
Gli operatori del settore alimentare dovranno rendere disponibili tali informazioni su tutti gli alimenti e le autorità nazionali potranno decidere in che modo tali informazioni vadano fornite.
How can I get the relevant food information if I buy my food over the Internet or through catalogues?
Come posso ottenere le pertinenti informazioni alimentari se acquisto i miei prodotti alimentari via Internet o su catalogo?
The new legislation requires explicitly that when food is sold by means of distance communication most of the mandatory information that appears on the label shall be available before the purchase is concluded and shall appear on the material supporting the distance selling (webpage or catalogue) or other appropriate means.
La nuova legislazione fa esplicitamente obbligo che, allorché gli alimenti sono venduti a distanza, la maggior parte delle informazioni obbligatorie che figurano sull’etichetta devono essere disponibili prima della conclusione della transazione e devono comunque essere riportate sul materiale alla base della vendita a distanza (pagina web o catalogo) o essere divulgate in altri modo appropriati.
This requirement takes full account of all ways of supplying food to consumers.
Questa prescrizione tiene pienamente conto di tutte le modalità di fornitura di prodotti alimentari ai consumatori.
Will I be better informed on the origin of my food with the new rules?
Con le nuove regole ne saprò di più sull’origine dei miei alimenti?
Origin labelling becomes mandatory for fresh meat from sheep, goat, poultry and pigs.
L’etichettatura d’origine diventa obbligatoria per le carni fresche di ovini, caprini, suini e pollame.
The new rules maintain, in general, the current approach that country of origin or place of provenance labelling on food is voluntary, unless its absence could mislead consumers.
Le nuove regole mantengono, in generale, l’attuale approccio in base al quale l’indicazione sull’etichetta del paese d’origine o del luogo di provenienza è volontaria, a meno che la sua assenza possa fuorviare i consumatori.
This labelling will apply after the adoption of implementing rules that will determine the way to express the information, including whether origin should be expressed as Member State or EU and on which point(s) of the life of the animal (place of birth, place of rearing, place of slaughtering).
Tale etichettatura diventerà obbligatoria dopo l’adozione delle regole di attuazione che determineranno il modo per formulare le informazioni, come ad esempio se l’origine vada indicata menzionando lo Stato membro o l’UE e in relazione a quali fasi della vita dell’animale (luogo di nascita, luogo di allevamento, luogo di macellazione).
The implementing rules are to be introduced within two years.
Le regole di attuazione devono essere introdotte entro due anni.
At the same time, certain criteria are laid down for producers who wish to include this information on the origin of their products voluntarily.
Allo stesso tempo sono fissati certi criteri per i produttori che desiderino includere volontariamente tali informazioni d’origine sui loro prodotti.
In such cases, and in line with international standards (i.e. World Trade Organization and Codex Alimentarius), the country of origin should be determined in accordance with the Union Custom Code.
In questi casi e in linea con le norme internazionali (ad esempio, Organizzazione mondiale del commercio e Codex Alimentarius), il paese d’origine va determinato conformemente al codice doganale dell’Unione.
The country of origin or place of provenance of the main ingredients must also be listed if those ingredients originate from a different place than the finished product.
Il paese d’origine e il luogo di provenienza dei principali ingredienti devono essere anch’essi indicati se tali ingredienti provengono da un luogo diverso di quello del prodotto finito.
For example, butter churned in Belgium from Danish milk could be labelled as “produced in Belgium from Danish milk.”
Ad esempio, il burro prodotto in Belgio a partire da latte danese potrebbe essere etichettato quale “prodotto in Belgio da latte danese”.
Those rules will protect consumers from misleading origin indications and will ensure a level playing field among food business operators.
Queste regole tuteleranno i consumatori da indicazioni d’origine fuorvianti e assicureranno condizioni eque tra gli operatori del settore alimentare.
How can I know whether I eat the “authentic,” and not the “fake,” food?
Come posso sapere se mangio un alimento “autentico” e non uno “contraffatto”?
Counterfeiting of food and beverages is a major concern.
La contraffazione degli alimenti e delle bibite suscita gravi preoccupazioni.
It can take various forms, such as adulterating a product by dilution or substitution of inferior ingredients or implying a false origin of the product.
Essa può avvenire in diverse forme, come l’adulterazione di un prodotto diluendolo o usando ingredienti di qualità inferiore o indicando implicitamente un’origine falsa del prodotto.
The new rules will ensure that when a food is not exactly what it appears to be, relevant information will be provided to prevent consumers from being misled by a certain presentation or appearance.
Le nuove regole assicureranno che, allorché un alimento non è esattamente ciò che sembra essere, si forniranno informazioni per evitare che i consumatori vengano tratti in inganno da una certa presentazione o da un certo aspetto.
When some ingredients, normally expected to be in the food, have been replaced by others, the substitute ingredients will be labelled with prominence on the package and not only in the list of ingredients.
Se certi ingredienti, che normalmente dovrebbero essere nell’alimento, sono stati sostituiti da altri, gli ingredienti succedanei verranno indicati in modo particolarmente evidente sull’etichetta e non solo riportati sulla lista degli ingredienti.
With respect to meat and fishery products, prominent information will be given on the presence of added water and of any added proteins of different animal origin.
Per quanto concerne le carni e i prodotti della pesca si forniranno informazioni ben visibili sulla presenza di acqua aggiunta o di proteine aggiunte di diversa origine animale.
In addition, such foods when they give the impression that they are made of a whole piece of meat or fish, although they consist of different pieces combined together, will be labelled as “formed meat” or “formed fish.”
Inoltre, tali alimenti, se danno l’impressione di essere prodotti da un unico taglio di carne o pesce, anche se consistono di diverse parti combinate assieme, saranno contrassegnati sull’etichetta quali “tagli di carne combinati” o “tagli di pesce combinati”.
As to foods implying or indicating a false origin, the new rules set certain criteria in order to ensure that voluntary origin indications do not mislead consumers.
Per quanto concerne gli alimenti che indicano o implicano un’origine falsa le nuove regole stabiliscono determinati criteri per assicurare che le indicazioni d’origine volontarie non traggano in inganno i consumatori.
Operators who make origin claims are required to provide further information so that people know where the characterising ingredient of the food actually comes from, not just the last country where the food was processed.
Gli operatori che riportano informazioni quanto all’origine devono fornire informazioni addizionali per consentire ai consumatori di sapere da dove provengono realmente gli ingredienti che caratterizzano l’alimento, non soltanto l’ultimo paese in cui l’alimento è stato trasformato.
Why were wine and all alcoholic beverages excluded?
Perché il vino e le bevande alcoliche sono escluse dalle nuove regole?
This does not help to protect children and young people from alcopops and other alcoholic drinks.
Ciò non contribuisce a proteggere i bambini e i giovani dagli alcopop e da altre bevande alcoliche
Alcoholic beverages are not excluded from the scope of the legislation.
Le bevande alcoliche non sono escluse dal campo di applicazione della legislazione.
They are only provisionally exempt from the requirements to provide an ingredient list and nutrition information.
Esse sono soltanto esentate in via provvisoria dall’obbligo di fornire un elenco degli ingredienti e informazioni nutrizionali.
However, within three years after the entry into force of the new rules, the Commission will specifically study this issue and, if necessary, propose amendments to the rules.
Entro tre anni dall’entrata in vigore delle nuove regole la Commissione studierà però la questione in modo specifico e, se del caso, proporrà emendamenti alle regole.
What remains to be done?
Cosa rimane ancora da fare?
The Commission will develop specific rules on the mandatory labelling of the origin of meat and will clarify how the new rules on the voluntary origin labelling will apply.
La Commissione svilupperà regole specifiche sull’etichettatura obbligatoria dell’origine delle carni e chiarirà le condizioni di applicazione delle nuove regole in tema di etichettatura d’origine volontaria.
This is expected to be done within the next two years.
Ciò dovrebbe essere realizzato entro i prossimi due anni.
When will this law come into effect?
Quando entrerà in vigore questa nuova normativa?
The new labelling requirements will apply three years after the formal adoption of the legislation.
Le nuove disposizioni in materia di etichettatura si applicheranno tre anni dopo l’adozione formale della legislazione.
However, in the case of nutrition labelling the obligation to include the nutrition information will not apply until five years after the formal adoption although after three years the nutrition labelling will need to be presented in accordance with the new rules.
Tuttavia, nel caso dell’etichettatura nutrizionale, l’obbligo di riportare le informazioni nutrizionali non si applicherà per i cinque anni successivi all’adozione formale, anche se dopo tre anni l’etichettatura nutrizionale dovrà essere presentata conformemente alle nuove regole.