Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 11-07-2011
photo credit: tanjila
European Commission to strengthen rules to fight dangerous new synthetic drugs
La Commissione europea intende rafforzare le norme contro le nuove droghe sintetiche pericolose
Brussels, 11 July 2011 –- Tougher action across the European Union is needed to tackle the growing problem of new synthetic drugs entering the market, according to a report by the European Commission released today.
Bruxelles, 11 luglio 2011 – Secondo una relazione della Commissione europea pubblicata oggi, sono necessari interventi più incisivi in tutta l’Unione per contrastare il crescente problema delle nuove droghe sintetiche sul mercato.
The EU indentified a record number of 41 such psychoactive substances – which imitate the effects of dangerous drugs like ecstasy or cocaine and are sold legally – in 2010, up from 24 the previous year.
Nel 2010 l’UE ha individuato una quantità record di sostanze psicoattive (41, contro 24 l’anno precedente), che provocano effetti simili a quelli di droghe pericolose come l’ecstasy o la cocaina e che sono vendute legalmente.
The drugs, which can be just as dangerous as banned substances, are often sold over the Internet and in specialist shops.
Queste droghe, che possono essere altrettanto pericolose delle sostanze vietate, sono spesso vendute su Internet o in appositi negozi.
The report assesses the current EU rules on tackling new psychoactive drugs.
La relazione valuta le norme vigenti nell’Unione per contrastare la diffusione delle nuove droghe psicoattive.
The Commission plans to strengthen these rules to prevent such unsafe substances from being sold freely on the market.
La Commissione intende rafforzare le norme vigenti per impedire che tali sostanze pericolose siano vendute liberamente sul mercato.
According to a new Eurobarometer survey published today, new substances that imitate the effects of illicit drugs are increasingly popular with 5% of young Europeans saying they have used them.
Secondo un nuovo sondaggio Eurobarometro pubblicato oggi, le nuove sostanze che provocano effetti simili a quelli delle droghe illecite sono sempre più diffuse; il 5% dei giovani europei ha dichiarato di averne fatto uso.
>>> The figures are the highest in Ireland (16%), followed by Poland (9%), Latvia (9%), the UK (8%) and Luxembourg (7%).
La percentuale più alta si registra in Irlanda (16%), seguita da Polonia (9%), Lettonia (9%), Regno Unito (8%) e Lussemburgo (7%).
The Eurobarometer reveals that across all 27 EU Member States, a large majority of 15 to 24 year-olds are in favour of banning these substances.
Dal sondaggio risulta che in tutti e 27 gli Stati membri la grande maggioranza dei giovani tra i 15 e i 24 anni è a favore del divieto di tali sostanze.
“New synthetic drugs are becoming widely available at an unprecedented pace in Europe.
“Mai prima d’ora stanno diventando così ampiamente disponibili in Europa nuove droghe sintetiche.
They can be toxic, addictive and have long-term adverse effects,” said Vice-President Viviane Reding, the EU’s Justice Commissioner.
Possono essere tossiche, dare dipendenza e avere effetti nocivi a lungo termine”, ha dichiarato la Vicepresidente Viviane Reding, Commissaria europea per la Giustizia.
“We need to act at EU level and protect our children.
“Dobbiamo attivarci a livello dell’Unione e proteggere i nostri figli.
The current system of detecting these new drugs is not fit to tackle the large increase in the number of these substances on the market.
L’attuale sistema di individuazione delle nuove droghe non è adeguato a fronteggiare l’aumento del numero di queste sostanze sul mercato.
That’s why these rules must be strengthened to make sure young people do not fall into the trap of using these dangerous drugs.
È quindi necessario rafforzare le norme vigenti per impedire che i giovani cadano nella trappola di tali droghe pericolose.
We must make sure that our legislative framework tackling these substances is strong and effective.”
Dobbiamo garantire che il nostro quadro normativo per contrastare queste sostanze sia forte ed efficace.”
Assessment report: Tackling new psychoactive substances
Relazione di valutazione: combattere le nuove sostanze psicoattive
Today’s report assesses the EU’s mechanism for dealing with new psychoactive substances entering the European market.
La relazione odierna valuta il meccanismo istituito dall’UE per far fronte all’arrivo sul mercato europeo di nuove sostanze psicoattive.
The mechanism, set up in 2005, involves early warnings about new substances between EU member states, risk assessment and, potentially, Europe-wide control measures.
Questo meccanismo, creato nel 2005, prevede un sistema di allarme rapido fra Stati membri sulle nuove sostanze, la valutazione dei rischi che esse comportano e, se necessario, il loro assoggettamento a misure di controllo in tutta Europa.
The report finds that the system for early warnings works well, but that the overall mechanism has struggled to keep up with the large numbers of new substances coming on the market.
Secondo la relazione, il sistema di allarme rapido funziona bene ma il meccanismo nel suo complesso fatica a stare al passo delle nuove sostanze che fanno ingresso sul mercato in numero sempre maggiore.
For instance, it is easy for people to get around the current control measures and create new drugs that may be legal but have serious harmful effects.
Ad esempio, non è difficile eludere le attuali misure di controllo e fabbricare nuove droghe che possono essere vendute legalmente ma che possono avere effetti altamente nocivi per la salute.
The current system also lacks a range of effective options for control measures.
L’attuale sistema non prevede quindi sufficienti opzioni efficaci per le misure di controllo.
The Commission is considering various ways to make the EU rules more effective, such as alternative options to criminal sanctions, new ways of monitoring substances that cause concern, and aligning drugs control measures with those for food and product safety.
La Commissione sta esaminando il modo in cui rendere più efficaci le norme dell’UE, ad esempio mediante alternative alle sanzioni penali, nuove forme di monitoraggio delle sostanze che suscitano preoccupazioni e l’allineamento delle misure di controllo previste per le droghe a quelle esistenti nel settore della sicurezza alimentare e dei prodotti.
In the autumn, the Commission will present a series of options in this respect.
In autunno la Commissione presenterà una serie di opzioni al riguardo.
The report found that new psychoactive substances are becoming widely available in Europe at an unprecedented pace.
Secondo la relazione, è a un ritmo senza precedenti che stanno diventando ampiamente disponibili in Europa nuove sostanze psicoattive.
115 such substances were reported since 2005.
Nel 2005 ne sono state segnalate 115.
In 2010, a record number of 41 new drugs were reported, up from 24 in 2009 and 13 in 2008. They included a plant-based substance, synthetic derivatives of well-established drugs, and so-called ‘designer drugs’.
Nel 2010 il numero di nuove droghe segnalate è stato record: 41 (contro 24 nel 2009 e 13 nel 2008), tra cui una sostanza di origine vegetale, derivati sintetici di droghe consolidate e le cosiddette droghe di progettazione (designer drugs).
New psychoactive substances are increasingly a global problem.
Le nuove sostanze psicoattive costituiscono sempre più un problema globale.
While the use of ‘traditional drugs’ such as cocaine, heroine and ecstasy, is “generally stable,- new drugs are supplying the illicit drug market, as traders take advantage of internationally unregulated chemicals, according to the “World Drug Report 2011” by the United Nations Office on Drugs and Crime.
Secondo il “rapporto mondiale sulla droga 2011” dell’ufficio delle Nazioni Unite per la lotta contro la droga e il crimine, mentre l’uso di droghe tradizionali quali cocaina, eroina ed ecstasy è generalmente stabile, le nuove droghe riforniscono il mercato delle droghe illecite, in quanto i commercianti approfittano delle sostanze chimiche non regolamentate a livello internazionale.
Eurobarometer survey: Young people’s drug use
Sondaggio Eurobarometro: uso delle droghe tra i giovani
The Eurobarometer survey released today shows that for the 5% of respondents who admitted to using synthetic drugs, the main sources were through friends (54%), at parties or in clubs (37%), in specialist shops (33%), or over the internet (7%).
Il sondaggio Eurobarometro pubblicato oggi rivela che il 5% degli intervistati che ha ammesso di far uso di droghe sintetiche si rifornisce da amici (54%), durante feste o in club (37%), in appositi negozi (33%) o su Internet (7%).
The Eurobarometer also shows that 1 in 3 young men (32%) admit having used cannabis at least once in their lifetime compared to 1 in 5 young women (20%).
Dal sondaggio emerge inoltre che un ragazzo su tre (32%) ha fatto uso di cannabis almeno una volta nella vita, mentre per le ragazze il rapporto è di uno a cinque (20%).
Europeans aged 15-24 make a clear distinction between cannabis and other illicit drugs – both in terms of availability and health effects.
Gli europei tra i 15 e i 24 anni fanno una netta distinzione tra cannabis e altre droghe illecite – sia per quanto riguarda la disponibilità che gli effetti sulla salute.
Overall, far more young people consider cocaine (95%) and ecstasy (92%) to pose a high health risk to regular users than cannabis (67%) – compared to 57% for alcohol.
In generale, molti più giovani ritengono che la cocaina (95%) e l’ecstasy (92%) comportino elevati rischi per la salute per i consumatori abituali, rispetto alla cannabis (67%) – e all’alcool (57%).
Among those young people who have never used cannabis, 75% thought that its regular use would pose a high risk, compared to 36% of those who have used the drug in the past year.
L’uso regolare di cannabis comporta un rischio elevato secondo il 75% dei giovani che non ne hanno mai fatto uso e secondo il 36% di coloro che l’hanno usata in passato.
57% of respondents believe they could easily obtain cannabis within 24 hours, while only 22% said the same for ecstasy or cocaine.
Il 57% degli intervistati ritiene che potrebbe facilmente procurarsi la cannabis nel giro di 24 ore, mentre solo il 22% ritiene che potrebbe fare lo stesso per l’ecstasy o la cocaina.
Background
Contesto
Tackling drug abuse requires a long-term, balanced approach, targeting with equal vigour prevention, harm reduction, drug treatment, and drug trafficking.
Per affrontare il problema della tossicodipendenza è necessario un approccio a lungo termine equilibrato che tratti in egual misura la prevenzione, la riduzione dei rischi, il trattamento e la lotta al traffico.
The EU Drugs Strategy for 2005-2012 and its two implementing Drugs Action Plans (2005-2008 and 2009-2012) set out the EU’s coherent and balanced approach to reduce users’ demand and the supply of drugs.
La strategia dell’Unione europea in materia di droga per il periodo 2005-2012 e i due piani d’azione in materia di lotta contro la droga (2005-2008 e 2009-2012) che la attuano fissano un approccio coerente ed equilibrato dell’UE per ridurre la domanda e l’offerta di stupefacenti.
The Commission plays a central role in coordinating measures to reduce the use of illicit drugs and combating drug trafficking.
La Commissione svolge un ruolo centrale nel coordinamento delle misure per ridurre il consumo di droghe illecite e combatterne il traffico.
Under Council Decision 2005/387/JHA, the Commission is responsible for proposing to Member States that new drugs be put under control.
Ai sensi della decisione 2005/387/GAI del Consiglio, spetta alla Commissione proporre agli Stati membri di mettere sotto controllo le nuove droghe.
The Decision set up a mechanism for the rapid exchange of information on new drugs, for assessing their risks and submitting them to control across the EU.
Tale decisione istituisce un meccanismo per scambiare rapidamente informazioni sulle nuove droghe e una procedura per valutare i loro rischi e sottoporle a controllo in tutta l’Unione.
Today’s report assesses the functioning of this mechanism.
La relazione odierna valuta il funzionamento di detto meccanismo.
