TESTI PARALLELI – Adozione di nuove norme dell’UE per il “vino biologico”

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 08-02-2012

 

Lubiana Wines Granton Vineyard a/winemaker Pat Colombo October 2010
Creative Commons License photo credit: stefano lubiana wines

New EU rules for ‘Organic Wine’ agreed
Adozione di nuove norme dell’UE per il “vino biologico”

Brussels, 08 February 2012 – New EU rules for “organic wine” have been agreed in the Standing Committee on Organic Farming (SCOF), and will be published in the Official Journal in the coming weeks.
Bruxelles, 8 febbraio 2012 – Il Comitato permanente per la produzione biologica (SCOF) ha approvato nuove norme dell’UE per il “vino biologico”, che saranno pubblicate nelle prossime settimane nella Gazzetta ufficiale.

With the new regulation, which will apply from the 2012 harvest, organic wine growers will be allowed to use the term “organic wine” on their labels.
In base al nuovo regolamento, applicabile a partire dalla vendemmia 2012, i viticoltori biologici potranno utilizzare il termine “vino biologico” sulle etichette.

The labels must also show the EU-organic-logo and the code number of their certifier, and must respect other wine labelling rules.
Inoltre l’etichetta deve riportare il logo biologico dell’UE e il numero di codice del competente organismo di certificazione e rispettare le altre norme in materia di etichettatura del vino.

Although there are already rules for “wine made from organic grapes”, these do not cover wine-making practices, i.e. the whole process from grape to wine.
Le norme in vigore concernenti il “vino ottenuto da uve biologiche” non coprono le pratiche enologiche, ossia l’intero processo di vinificazione.

<<< Wine is the one remaining sector not fully covered by the EU rules on organic farming standards under Regulation 834/2007.
Il settore vitivinicolo è l’unico al quale ancora non si applica integralmente la normativa dell’UE sulla produzione biologica, prevista dal regolamento (CE) n. 834/2007.

After the vote in the SCOF, EU Commissioner for Agriculture &amp;amp;amp; Rural development Dacian Ciolo? stated:
Dopo il voto nel Comitato permanente, il commissario europeo per l’agricoltura e lo sviluppo rurale, Dacian Ciolo?, ha dichiarato:

“I am delighted that we have finally reached agreement on this dossier, as it was important to establish harmonized rules guaranteeing a clear offer to consumers who are more and more interested in organic products.
“Sono lieto che sia stato infine raggiunto un accordo su questo tema. Era infatti importante fissare norme armonizzate al fine di garantire un’offerta chiara ai consumatori, che sono sempre più interessati ai prodotti biologici.

I am pleased that we emerge with rules which make a clear difference between conventional and organic wine – as is the case with other organic products.
Constato con piacere che le norme adottate stabiliscono in modo trasparente la differenza tra vino convenzionale e vino biologico – come è il caso per altri prodotti biologici.

As a result, consumers can be sure that any “organic wine” will have been produced using stricter production rules.”
In tal modo si dà ai consumatori la certezza che un “vino biologico” sia stato prodotto applicando norme di produzione più rigorose.”

The new rules have the advantage of improved transparency and better consumer recognition.
Grazie alle nuove norme è possibile garantire una maggiore trasparenza e permettere un migliore riconoscimento da parte dei consumatori.

They will not only help to facilitate the internal market, but also to strengthen the position of EU organic wines at international level, since many other wine producing countries (USA, Chile, Australia, South Africa) have already established standards for organic wines.
Dette norme contribuiranno non soltanto a facilitare il funzionamento del mercato interno ma anche a rafforzare la posizione che i vini biologici dell’UE detengono a livello internazionale, dato che molti altri paesi produttori di vino (USA, Cile, Australia, Sudafrica) hanno già stabilito norme per i vini biologici.

With this piece of legislation, the EU organic farming is now complete and covers all agricultural products.
Questo atto legislativo completa la normativa in materia di agricoltura biologica dell’UE, che riguarda ora tutti i prodotti agricoli.

The new regulation establishes a subset of oenological (wine-making) practices and substances for organic wines defined in the Wine Common Market Organisation (CMO) regulation 606/2009.
Il nuovo regolamento stabilisce un sottoinsieme di pratiche enologiche e di sostanze, quali definite nel regolamento (CE) n. 606/2009 relativo all’organizzazione comune del mercato (OCM) vitivinicolo, da utilizzare per i vini biologici.

For example, sorbic acid and desulfurication will not be allowed and the level of sulphites in organic wine must be at least 30-50 mg per litre lower than their conventional equivalent (depending on the residual sugar content).
Ad esempio non sono consentiti l’acido sorbico e la desolforazione e il tenore dei solfiti nel vino biologico deve essere di almeno 30-50 mg per litro inferiore al livello dell’equivalente vino convenzionale (a seconda del tenore di zucchero residuo).

Other than this subset of specifications, the general wine-making rules defined in the Wine CMO regulation will also apply.
Oltre a questo sottoinsieme di specifiche, si applicano anche le norme generali in materia di vinificazione stabilite dal regolamento sull’OCM nel settore vitivinicolo.

As well as these wine-making practices, “organic wine” must of course also be produced using organic grapes – as defined under Regulation 834/2007.
In aggiunta a dette tali pratiche enologiche, il “vino biologico” deve ovviamente essere prodotto utilizzando uve biologiche quali definite nel regolamento (CE) n. 834/2007.

Background
Contesto

There are no EU rules or definition of “Organic wine”.
Non esistono norme dell’UE o definizioni applicabili al “vino biologico”.

Only grapes can be certified organic and only the mention “wine made from organic grapes” is currently allowed.
La certificazione biologica è prevista soltanto per le uve e attualmente la sola dicitura consentita è “vino ottenuto da uve biologiche”.

In the 2004 Organic Action Plan, the Commission pledged to establish specific organic rules for all agricultural production, including wine-making.
Nel Piano d’azione europeo per l’agricoltura e l’alimentazione biologica del 2004, la Commissione si è impegnata a stabilire norme specifiche in materia di produzione biologica per l’intera produzione agricola, inclusa l’enologia.

In this context, the”OrWine” research project was financed under the 6th Framework Programme.
In questo contesto, nell’ambito del Sesto programma quadro è stato finanziato il progetto di ricerca ORWINE.

Based on its findings, legal proposals for defining organic wine were first tabled in Standing Committee for Organic Farming (SCOF) in June 2009, but remained deadlocked and were withdrawn in June 2010.
Sulla base delle conclusioni da questo raggiunte, nella riunione del Comitato permanente per la produzione biologica del giugno 2009 sono state presentate per la prima volta proposte legislative intese a definire il vino biologico. Queste proposte, cui non è stato dato seguito, sono state ritirate nel giugno 2010.

Work resumed in 2011 and the draft received a favourable opinion from the SCOF on 8 February 2012.
I lavori sono ripresi nel 2011 e sul progetto presentato il Comitato ha espresso un parere favorevole in occasione della riunione dell’8 febbraio 2012.

Key parts of the proposals
Principali elementi delle proposte

The new rules on organic wine-making rules introduces a technical definition of organic wine which is consistent with the organic objective and principles as laid down in Council Regulation (EC 834/2007) Organic production.
Le nuove norme in materia di vinificazione biologica introducono una definizione tecnica di vino biologico che è coerente con gli obiettivi e i principi dell’agricoltura biologica enunciati nel regolamento (CE) n.834/2007 del Consiglio relativo alla produzione biologica.

The regulation identifies oenological techniques and substances to be authorized for organic wine.
Il regolamento stabilisce le tecniche enologiche e le sostanze autorizzate per il vino biologico.

These include: maximum sulphite content set at 100 mg per litre for red wine (150 mg/l for conventional) and 150mg/l for white/rosé (200 mg/l for conventional), with a 30mg/l differential where the residual sugar content is more than 2g per litre.
Una di queste norme fissa il tenore massimo di solfito per il vino rosso a 100 mg per litro (150 mg/l per il vino convenzionale) e per il vino bianco/rosé a 150mg/l (200 mg/l per il vino convenzionale), con un differenziale di 30mg/l quando il tenore di zucchero residuo è superiore a 2 g/l.