TESTI PARALLELI – Protezione dei diritti di proprietà intellettuale: prodotti contraffatti per un valore di un miliardo di euro sequestrati dalle dogane alle frontiere dell’UE nel 2012

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-08-2013

 

 

Protecting Intellectual Property Rights: Customs detain €1 billion worth of fake goods at EU borders in 2012
Protezione dei diritti di proprietà intellettuale: prodotti contraffatti per un valore di un miliardo di euro sequestrati dalle dogane alle frontiere dell’UE nel 2012

EU Customs detained almost 40 million products suspected of violating intellectual property rights (IPR) in 2012, according to the Commission’s annual report on customs actions to enforce IPR.
Dalla relazione annuale della Commissione sulle azioni delle dogane per il rispetto dei diritti di proprietà intellettuale (DPI) emerge che nel 2012 le dogane dell’UE hanno sequestrato quasi 40 milioni di prodotti sospettati di violazione dei DPI.

Although this is less than the 2011 figure, the value of the intercepted goods is still high, at nearly €1 billion.
Benché inferiore a quello registrato nel 2011, il valore delle merci intercettate resta elevato ed è dell’ordine di quasi un miliardo di euro.

Today’s report also gives statistics on the type, provenance and transport method of counterfeit products detained at the EU’s external borders.
La relazione odierna presenta anche statistiche relative al tipo, alla provenienza e alle modalità di trasporto delle merci contraffatte fermate alle frontiere esterne dell’UE.

Cigarettes accounted for a large number of interceptions (31%), miscellaneous goods (e.g. bottles, lamps, glue, batteries, washing powder) were the next largest category (12%), followed by packaging materials (10%).
La principale categoria di merci intercettate era costituita da sigarette (31%), seguite da articoli vari (bottiglie, lampade, colla, batterie, detersivi), che rappresentano l’altra categoria più importante (12%) e dai materiali da imballaggio (10%).

Postal and courier packages accounted for around 70% of customs interventions in 2012, with 23% of the detentions in postal traffic concerning medicines.
Nel 2012, quasi il 70% degli interventi doganali ha continuato a riguardare i pacchi inviati per posta o per corriere; il 23% dei sequestri effettuati nel traffico postale riguardava medicinali.

>>> Algirdas Šemeta, Commissioner for Taxation, Customs, Anti-fraud and Audit said:
Algirdas Šemeta, Commissario per la Fiscalità e l’unione doganale, l’audit interno e la lotta antifrode, ha dichiarato:

“Customs is the EU’s first line of defence against fake products which undermine legal businesses.
“Le dogane sono in prima linea nella lotta dell’Unione contro i prodotti contraffatti che compromettono gli scambi commerciali legali.

Today’s report shows the intensity and importance of the work being done by Customs in this field.
La relazione pubblicata oggi evidenzia quanto sia impegnativo e importante l’operato delle dogane in questo ambito.

I will continue to push for even greater protection of intellectual property rights in Europe, through our work with international partners, the industry and Member States.”
Continuerò a premere affinché la protezione dei diritti di proprietà intellettuale in Europa sia ulteriormente rafforzata grazie alla collaborazione con i nostri partner internazionali, con gli esponenti del settore e con gli Stati membri.”.

In terms of where the fake goods were coming from, China continued to be the main source.
Quanto ai paesi di provenienza dei prodotti contraffatti, il principale continua ad essere la Cina.

Other countries, however, were the top source for specific product categories, such as Morocco for foodstuffs, Hong Kong for CD/DVDs and other tobacco products (mainly electronic cigarettes and liquid fillings for them), and Bulgaria for packaging materials.
Per determinate categorie di prodotti prevalgono tuttavia altri paesi, ad esempio il Marocco per i prodotti alimentari, Hong Kong per CD, DVD e prodotti del tabacco (in particolare le sigarette elettroniche e le loro ricariche liquide) e la Bulgaria per i materiali da imballaggio.

Around 90% of all detained cases were either destroyed or a court case was initiated to determine the infringement.
Circa il 90% di tutte le merci bloccate è stato distrutto oppure è stato oggetto di un procedimento giudiziario per accertare la violazione.

Background
Contesto

As the EU’s 2020 Strategy underlines, the protection of IPR is a cornerstone of the EU economy and a key driver for its further growth in areas such as research, innovation and employment.
Come sottolinea la strategia Europa 2020, la protezione dei DPI è un elemento fondamentale per l’economia dell’UE e un fattore chiave per la sua ulteriore crescita in settori quali la ricerca, l’innovazione e l’occupazione.

Effective IPR enforcement is also essential for health and safety, as certain counterfeited products (such as foodstuffs, body-care articles and children’s toys) which are produced in an unregulated environment can pose a serious threat to citizens.
L’effettivo rispetto dei DPI è inoltre essenziale per la salute e la sicurezza dei cittadini dell’UE poiché talune merci contraffatte (quali i prodotti alimentari, gli articoli per l’igiene personale e i giocattoli) prodotte in un ambiente non regolamentato possono rappresentare un grave rischio.

EU Customs play a crucial role in stopping products which are suspected of violating intellectual property rights from entering the EU.
Le dogane dell’Unione europea svolgono un ruolo essenziale per impedire l’ingresso nell’UE ai prodotti sospettati di violazione dei diritti di proprietà intellettuale.

Since 2000, the Commission has been publishing an annual report on the activities of customs in relation to enforcing intellectual property rights.
A partire dal 2000, la Commissione pubblica una relazione annuale sull’attività delle dogane con riguardo all’applicazione dei diritti di proprietà intellettuale.

These reports, based on data transmitted by the national customs administrations to the Commission, are a valuable input to the analysis of IPR infringement in the Union by customs and for EU institutions like the Observatory on infringements of intellectual property rights.
Queste relazioni, basate sui dati trasmessi alla Commissione dalle amministrazioni doganali nazionali, costituiscono un valido contributo all’analisi della violazione dei DPI nell’Unione effettuata dalle autorità doganali nonché per le istituzioni dell’UE come l’Osservatorio europeo sulle violazioni dei diritti di proprietà intellettuale.

In June 2013, a new Regulation on IPR enforcement at customs was adopted (see MEMO/11/332 and MEMO/13/527).
Nel giugno 2013 è stato adottato un nuovo regolamento sulla tutela dei DPI nelle dogane (cfr.MEMO/11/332 e MEMO/13/527).

This reinforces the rules for customs authorities to enforce intellectual property rights.
Esso rafforza le norme sulla tutela dei diritti di proprietà intellettuale da parte delle autorità doganali.

On 10 December 2012, a new EU Customs Action Plan was adopted by Council to combat intellectual property rights infringements for the years 2013 to 2017 (see MEMO/12/967).
Il 10 dicembre 2012, il Consiglio ha adottato un nuovo piano di azione doganale dell’UE in materia di lotta contro le violazioni dei diritti di proprietà intellettuale per il periodo 2013-2017 (cfr. MEMO/12/967).

The strategic objectives of this Action Plan are the following:
Gli obiettivi strategici di questo piano di azione sono i seguenti:

– Effectively implementing and monitoring the new EU legislation on customs enforcement of IPR;
– applicare e controllare in modo efficace la nuova normativa dell’UE sulla tutela dei DPI da parte delle autorità doganali;

– Tackling trade of IPR infringing goods throughout the international supply chain;
– contrastare gli scambi di merci che violano i DPI lungo tutta la catena di approvvigionamento internazionale;

Tackling major trends in trade of IPR infringing goods;
– contrastare le principali tendenze negli scambi di merci che violano i DPI;

– Strengthening cooperation with the European Observatory on infringements of IPRs
– rafforzare la cooperazione con l’Osservatorio europeo sulle violazioni dei DPI

– and law enforcement authorities.
– e con le autorità preposte all’applicazione della legge.