New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE • TEL. 02-78622122 •   INFORMATIVA PRIVACY

  Telefono: 02-78622122       # LOGIN ELINGUE
EMAIL:

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro
 
  
                                            AREA SHOP RIVISTA ENGLISH4LIFE  | CORS0 20 ORE DI INGLESE |  CORSO 20 ORE DI SPAGNOLO | CORSO 20 ORE DI TEDESCO  | CORSO 20 ORE DI FRANCESE  | CORSO 20 ORE DI RUSSO
New Page 1

CONTENUTI DEL NOSTRO SITO


GRAMMATICA
 67 schede grammaticali

ESERCIZI
Serie 1 - 100 esercizi vari
Serie 2 - 100 esercizi vari
Serie 3 - 100 esercizi di traduzione dall'italiano
Serie 4 - 50 quiz facili ed istruttivi 

Serie 5 - 50 nuovi esercizi vari
88 Esercizi Magic Advanced

99 ESERCIZI PER Imparare l'Alfabeto Fonetico
METODO CASIRAGHI-JONES
La teoria - 12 articoli
La pratica - 132 testi studiabili

VIDEO DIDATTICI
34 video per l'inglese de
i tuoi bambini
84 video per insegnare l'inglese a te stesso
79 video per imparare l'inglese americano!
26 video per capire meglio la grammatica
32 video con Julian, il super-teacher UK
62 video con le favolose TED Lessons
28 video con le famose conferenze di TED

23 video di innovazione tecnologica
29 videobooks, audio +testo a schermo
65 articoli di Wikipedia con audio +testo

ANGLOH

4000 video professionali e fai-date

INGLESE SFIZIOSO
50 risorse insolite, divertenti e istruttive
TESTI PARALLELI
  
1533 testi paralleli per conoscere l'Europa
AUDIO BOOKS
425 classici con pronuncia e traduzione
VIDEO BOOKS

50 videobooks: audio e testo a video

TESTI PARALLELI IN ALTRE LINGUE
  
FRANCESE • 50 testi paralleli
TEDESCO • 45 testi paralleli


 

New Page 1

 




PRODOTTI STRAORDINARI PER IL TUO INGLESE E PER TUTTE LE TUE ALTRE LINGUE




Leggi gratis online il primo numero di English4Life, l'anglorivista che mette il turbo al tuo inglese, l'unica con pronuncia guidata e doppia traduzione italiana per capire sempre tutto! La grande innovazione nella didattica della lingue inglese finalmente alla portata di tutti.



Scopri il Corso di Inglese 20 ORE Total Audio, la versione del corso 20 ORE fatta apposta per chi come te passa tanto tempo viaggiando!



CORSI 20 ORE - Corsi di lingue garantiti da noi per una preparazione di base superiore alla media in 5 lingue:
Inglese - Francese - Spagnolo - Tedesco - Russo


 


 

In questa sezione Roberto Casiraghi e Crystal Jones ti insegnano la lingua inglese in un modo "diverso" dal solito.

  RISPOSTE GRAMMATICALI  ESERCIZI DI TRADUZIONE  |  EDITORIALI  |  MINICORSI  |  COME SI IMPARANO LE LINGUE  |  PROSSIMAMENTE 


RISPOSTE GRAMMATICALI



Clicca sul pulsante qui sopra per iscriverti alla nostra newsletter gratuita che ti informerà su tutte le nostre novità e iniziative!

In questa parte di Inglese con noi ospitiamo domande e risposte selezionate tratte dalla nostra sezione DISQUS nella Grammatica audio interattiva. Troverai approfondimenti sulle tematiche grammaticali, modi alternativi di spiegare problemi di lingua difficili da capire e anche tanti consigli per imparare meglio l'inglese!


IL QUESITO DI MIMMA
Come far capire la differenza tra present simple e continuous
Salve, come faccio a far capire a degli studenti italiani la differenza tra present simple e present continuous? Ho già provato con schemi, avverbi di frequenza e now etc....


LA NOSTRA RISPOSTA 

Ciao Mimma, la differenza basilare è semplice ed è quella che intercorre tra "io leggo" e "io sto leggendo" in italiano. Eccco alcune frasi di esempio:

- quando sono in treno, leggo (I always read when I travel by train)

COMMENTO: presente italiano e simple present sono identici quando si tratta di descrivere un'azione abituale, che ricorre spesso

- sto leggendo un libro molto piacevole (I am reading a very nice book)

COMMENTO: presente progressivo italiano (la forma STO + VERBO al gerundio) e present continuous sono identici anche quando di tratta di descrivere un'azione che si sta effettuando in questo preciso momento

Allora dov'è la difficoltà? La difficoltà è che in italiano posso spesso usare il presente indicativo anche come sinonimo del presente progressivo (ossia a volte posso dire, a scelta, "sto leggendo un libro" oppure, con lo stesso significato preciso identico, "leggo un libro molto piacevole".

Esempio:

IL PADRE (ARRABBIATO): Giorgio, ma che fai?
IL FIGLIO: Sto leggendo un libro, cosa c'è di male? OPPURE Leggo un libro, cosa c'è di male?

In inglese NON si può usare il presente normale (simple present) con il significato di presente progressivo (present continuous) come in italiano. Quindi l'esempio appena menzionato ha un'unica possibilità di soluzione in inglese:

THE FATHER (ANGRY): Giorgio, what are you doing?
THE SON: I am reading a book, what's wrong with that?

Come si vede, sia nella domanda che nella risposta si può solo usare il presente progressivo (present continuous). Ci sono ovviamente altre differenze ma questa è sicuramente quella più importante e che è facilmente risolvibile. Diciamo che è facilmente risolvibile perché basta chiedersi, nel dover tradurre una frase in inglese, se il presente italiano sia equivalente o meno alla forma progressiva "STARE + VERBO AL GERUNDIO". Se lo è, in inglese si deve usare il PRESENT CONTINUOUS.

Esempi. Supponiamo di avere queste quattro frasi in italiano:

- ehi, ARRIVA il postino!
- non SO che dire
- perché non gli CHIEDI di darti una mano?
- dove CORRI così trafelato?

Come dobbiamo tradurle? Lo indichiamo qui sotto assieme al percorso logico-grammaticale da seguire per giungere alla soluzione corretta:

- ehi, ARRIVA il postino!
  ARRIVA= STA ARRIVANDO >>> PRESENT CONTINUOUS IN INGLESE
  oh, the postman IS ARRIVING

- non SO che dire
  SO non è equivalente a STO SAPENDO quindi >>> SIMPLE PRESENT
   I don't know what to say

- perché non gli CHIEDI di darti una mano?
  CHIEDI non è equivalente a STAI CHIEDENDO quindi >>> SIMPLE PRESENT
  why don't you ask him to help you?

- dove CORRI così trafelato?
  CORRI è equivalente a STAI CORRENDO e quindi >>> PRESENT CONTINUOUS
  where ARE you RUNNING to in such a hurry?


Altri articoli nella serie Risposte grammaticali:

    1. Perché a volte si trova il pronome "I" scritto con la minuscola?
    2. Come gestire certi verbi insidiosi come TO LIKE?
    3. Che consiglio mi potete dare per imparare l'inglese americano?
    4. Una ricostruzione di frase non perfetta
    5. Voglio andare a vivere a Melbourne, cosa devo fare per imparare l'inglese australiano?
    6. Come si traduce ESSER NATO in una determinata città?
    7. Si può usare THERE IS seguito da un sostantivo plurale?
    8. WON'T e WANT: differenze e problematiche
    9. Come fare, vivendo a Londra, per migliorare l'inglese parlato?
    10. Come si gestiscono i QUESTION TAGS?
    11. Dove trovo i pronomi riflessivi nella grammatica di English Gratis?
    12. Posso usare il genitivo sassone con possessori plurali?
    13. Uso del tempo progressivo sbagliato
    14. Dubbi su HAVE e HAVE GOT al passato
    15. Una domanda su MAY
    16. Quando i sostantivi si usano con THE e quando senza THE
    17. Traduzione di "per quanto tempo sei stata sposata?"
    18. Cosa significa e come si usa la parola INSIDE
    19. NOBODY e EVERYONE vogliono il verbo al singolare o al plurale?
    20. In una frase che inizia con THEIR devo mettere anche il verbo al plurale?
    21. Quando usare il SIMPLE PRESENT e quando il PRESENT CONTINUOUS
    22. Dubbi sul SIMPLE PAST del verbo TO HAVE nella forma interrogativa e negativa
    23. Quando si usa TO HAVE come sostituto di TO EAT?
    24. Come sfruttare al meglio un mese di tempo per studiare inglese in vista di un colloquio importante?
    25. Dubbio se usare TO TALK o TO SPEAK e con quale preposizione
    26. Differenze fra SHOULD e MIGHT
    27. Problemi con la struttura inglese "A friend of mine"
    28. È corretto mettere YET non in fine di frase?
    29. Articolo THE con sostantivi numerabili e non numerabili
    30. Come far capire la differenza tra present simple e continuous
    31. Dopo CAN si può mettere la forma in -ING?
    32. Quando bisogna usare HER e quando HERS?
    33. Qual è la differenza tra ALSO e EVEN?
    34. Qual è la differenza, in inglese, fra ALSO e TOO?
    35. Perplessità sull'uso di ANY in frase affermativa
    36. Aggettivi e pronomi possessivi, che differenza c'è?
    37. Differenza tra ANYTHING e EVERYTHING
    38. Uso di SOMETHING in una frase interrogativa
    39. Costruzione di una frase inglese "difficile"
    40. Dubbio su HAVE e HAVE GOT in frase negativa
    41. Cosa significa I WOULD HAVE TO BE?
    42. Ci sono dei significati di WILL non come ausiliare?
    43. Quando non si usa DO nella forma interrogativa e negativa
    44. Come ascoltare l'audio di ReadSpeaker al rallentatore
    45. Coniugazione al simple present di WRITE, LISTEN, DO
    46. Confusione tra PRONOME PERSONALE e POSSESSIVO

   

blog comments powered by Disqus


 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Le risorse disponibili nel quadro dell'abbonamento al nuovo servizio ELINGUE sono invece riservate ai soli abbonati e sono anch'esse utilizzabili esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso. In particolare sono esclusi dalle pretese di gratuità i seguenti prodotti a pagamento: il nuovo abbonamento ELINGUE, i corsi 20 ORE, le riviste English4Life, il servizio English4Life Online, l'abbonamento al servizio Angloh, le formule 1-2-3-4-5-6-7-8.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata a Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Invitiamo i nostri utenti a prestare particolare attenzione a questi annunci, specie se promettono prodotti o servizi gratuiti, in modo da non scambiarli per annunci nostri e dunque scriverci se per caso il prodotto o servizio in questione li avesse in qualche modo delusi. Non siamo responsabili di questi annunci e delle promesse che in essi vengono fatte!
  • Coloro che si iscrivono alla nostra newsletter (iscrizione caratterizzatalla da procedura double opt-in) accettano di ricevere saltuariamente delle comunicazioni di carattere informativo sulle novità del sito e, occasionalmente, delle offerte speciali relative a prodotti linguistici a pagamento sia nostri che di altre aziende. In ogni caso chiunque può disiscriversi semplicemente cliccando sulla scritta Cancella l'iscrizione che si trova in fondo alla newsletter, non è quindi necessario scriverci per chiedere esplicitamente la cancellazione dell'iscrizione.
  • L'utente, inoltre, accetta di tenere Casiraghi Jones Publishing SRL indenne da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito di Casiraghi Jones Publishing SRL
    Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italia
    Tel. 02-36.55.30.40 - email:
    Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e PARTITA IVA: 11603360154
    Iscritta al R.E.A. di Milano n.1478561 • Capitale Sociale
    10.400 interamente versato

    Roberto Casiraghi                                                                                Crystal Jones

 

 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • Coloro che si iscrivono alla nostra newsletter (iscrizione caratterizzata da procedura double opt-in) accettano di ricevere saltuariamente delle comunicazioni di carattere informativo sulle novità del sito e, occasionalmente, delle offerte speciali relative a prodotti linguistici a pagamento sia nostri che di altre aziende. In ogni caso chiunque può disiscriversi semplicemente cliccando sulla scritta Cancella l'iscrizione che si trova in fondo alla newsletter, non è quindi necessario scriverci per chiedere esplicitamente la cancellazione dell'iscrizione.
  • L'utente, inoltre, accetta di tenere Casiraghi Jones Publishing SRL indenne da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito di
    Casiraghi Jones Publishing SRL in liquidazione
    Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italia
    Tel. 02-78622122 - Email:  
    Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e PARTITA IVA: 11603360154
    Iscritta al R.E.A. di Milano n.1478561 • Capitale Sociale
    10.400 interamente versato

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life  
    Sito segnalato da INGLESE.IT