Preposizione |
Quando si usa |
Esempio |
IN |
In
si usa normalmente per esprimere il concetto di
all’interno di…, per indicare una posizione in uno spazio in qualche modo delimitato, anche se non ha un preciso confine fisico:
Una nazione
Una città
Un luogo delimitato da un confine
Un edificio
Una strada
Un ambiente naturale Nota: con mare, fiume, lago, la preposizione
in indica
nell’acqua.
Una zona geografica
In un libro * |
I live in Italy. Vivo in Italia.
I live in Rome. Vivo a Roma.
In the swimming pool Nella piscina (nell’acqua)
In the school All’interno della scuola
In the house All’interno della casa
In the street Nella strada
In the mountains In montagna
In the forest Nella foresta He is swimming in the sea.
Sta nuotando nel mare.
In the Himalayas Nella zona della Himalaia
Look it up in the dictionary! Cercalo nel dizionario! |
AT |
At ha un significato più generale di
in. Lo si usa con:
Casa, ufficio, scuola etc. intesi non come edifici fisici, ma come luogo dove si vive, si lavora, si studia
Un punto preciso
Una città, quando si tratta di una tappa nell’ambito di un percorso
Mare, lago, fiume, quando si intende il luogo in generale Nota:
At sea = On a ship
( su di una nave)
|
He is at home.
Egli è a casa
He is at the swimming pool.
Egli è in piscina (non necessariamente nell’acqua).
At the North Pole Al Polo Nord
At the bus stop Alla fermata dell’autobus
This train calls at Reading. Questo treno si ferma a Reading.
We have got a cottage at the seaside.
Abbiamo una villetta al mare. |
Preposizione |
Quando si usa |
Esempio |
ON |
Sopra, riferito ad una superficie, quando c’è contatto fisico. |
The book is on the desk.
Il libro è sulla scrivania. |
Indica una posizione su di una linea. |
On the border
Al confine |
OVER |
Sopra, quando non c’è contatto fisico. |
The plane is flying
over the Alps. L’aereo sta volando sopra le alpi. |
Sopra, quando si copre completamente o parzialmente una superficie. |
She put the blanket
over the sleeping baby. Mise la coperta sul bambino addormentato. |
Da una parte all’altra, attraverso |
The bridge over the river Po
Il ponte sul fiume Po |
Oltre, più di… riferito ad un numero. |
She is over 70.
Ha più di 70 anni. There were over 2000 people. C’erano più di 2000 persone. |
ABOVE |
Sopra, come
over, quando non c’è contatto fisico. |
The plane is flying
above the Alps. L’aereo sta volando sopra le alpi. |
Sopra, riferito ad una superficie verticale (pagina scritta, muro, tabella etc.). |
The picture is above the door.
Il quadro è sopra la porta. Do not write above this line.
Non scrivete sopra questa riga. |
Oltre, maggiore di…,
rispetto ad un punto di riferimento. |
300 feet above sea level
300 piedi sopra il livello del mare 15°
above zero 15° sopra lo zero
Children aged above 12 can fly on their own. I bambini di età superiore ai 12 anni possono volare da soli. |
UNDER |
Sotto |
The cat is under the table.
Il gatto è sotto il tavolo. |
Meno di…(= less than), anche riferito all’età. |
All the players are
under 18. Tutti i giocatori hanno meno di 18 anni. |
UNDERNEATH |
Sotto, usato per indicare qualcosa che è totalmente o parzialmente coperto da qualcos’altro. |
The ball had rolled
underneath the bed. La palla era rotolata sotto il letto. |
BELOW |
Sotto, riferito ad una superficie verticale (pagina scritta, muro, tabella etc.). |
Do not write below this line.
Non scrivere sotto questa linea.
He was swimming below the surface of the water. Nuotava sotto la superficie dell’acqua. |
NEAR |
Vicino a… |
I live near here.
Abito qui vicino. |
NEXT TO |
Accanto a…(confinante con…) |
Sarah is sitting
next to Robert. Sarah è seduta vicino a Robert. |
BESIDE* |
A fianco di…, utilizzato spesso con lo stesso significato di
next to. |
Sarah was sitting
beside Robert. Sarah era seduta a fianco di Robert. |
BY |
Vicino a …, quando si parla di cose o persone che sono molto vicine, usato anche con il significato di
next to. |
I have a beautiful house
by the river. Ho una bella casa vicino al fiume.
She was sitting by the window. Era seduta vicino alla finestra. |
BETWEEN |
Fra due cose o persone. |
Susan is sitting
between Mary and John. Susan è seduta fra Mary e John. |
AMONG |
Fra più di due cose o persone. |
It is a lovely cottage
among the trees. È una graziosa villetta fra gli alberi. |
OPPOSITE |
Di fronte a…, dal lato opposto rispetto ad una strada, un corridoio etc. |
The car is parked opposite the house.
L’auto è parcheggiata di fronte alla casa (dal lato opposto della strada).
I sat opposite him during the dinner. Ero seduto di fronte a lui durante la cena (dal lato opposto del tavolo). |
IN FRONT OF |
Davanti a… |
The car is parked
in front of the house. L’auto è parcheggiata davanti alla casa (sullo stesso lato della
strada).
The cat is sleeping in front of the fireplace. Il gatto sta dormendo davanti al caminetto. |
ACROSS |
Attraverso, da una parte all’altra |
He ran across the field.
Corse attraverso il campo. |
Dall’ altra parte di… |
The bookshop is right
across the street. La libreria è proprio dall’altra parte della strada. |
THROUGH |
Attraverso, da una parte all’altra di qualcosa di chiuso o delimitato. |
He got in through the window.
Entrò attraverso la finestra.
I could hear them talk through the wall. Riuscivo a sentirli parlare attraverso il muro. |
ROUND / AROUND |
Attorno a… |
The moon moves round
(o around) the earth.
La luna gira attorno alla terra. |
BEHIND |
Dietro |
Who is sitting behind John?
Chi è seduto dietro a John? |