TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – 2013, l’anno dei miracoli

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 

Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Common

Data documento: 17-07-2012

2013, l’anno dei miracoli
2013: the year of miracles

Il 2013 è un anno che vale la pena di essere vissuto. Ci aspettano dolori, ma anche gioie. Dodici mesi vissuti pericolosamente, in cui tutto può succedere, compresi i miracoli. Un anno mezzo pieno per gli ottimisti.
The year 2013 is one that is going to be worth living. There’ll be suffering – but also delights. Twelve months lived dangerously. Twelve months when anything can happen including miracles. A year that for the optimists will be half full.

Nel 2013:
In 2013:

1. Napolitano si ritirerà a vita privata, questo è un fatto incontrovertibile. Dopo sette anni non moniterà più. Si godrà la sua pensione con la nostra benedizione
1. Napolitano will retire from public life. This is an incontrovertible fact. After seven years he will give no more thunderous warnings. He’ll enjoy his retirement with our blessing.

2. La nazionale di calcio non parteciperà a Europei o Mondiali. Un’estate di quiete senza calciatori milionari esibiti come un trofeo dalle Istituzioni, portati ad esempio dell’Italia che funziona (sic)
2. The national football team will not participate in either the European Championship or the World Cup. A peaceful summer without millionaire footballers being paraded around by the institutions like trophies to be taken as an illustration that Italy functions.

3. Rigor Montis, se non tradirà la parola data, non si candiderà a presidente del Consiglio. Tagli, ritagli e svendite all’asta li farà, se crede, con il suo patrimonio privato, non più con i beni degli italiani
3. Rigor Montis, if he doesn’t go back on his word, will not put himself forward as a candidate for the position of President of the Council. If he feels like it, he can make cuts, new cuts and sell things at auction, using his own private wealth, but no longer using the patrimony of the Italians.

>>> 4. Il MoVimento 5 Stelle entrerà in Parlamento con un gruppo di cittadini incensurati
4. The 5 Star MoVement will get into Parliament with a group of citizens without criminal records.

5. I quotidiani andranno in crisi in modo definitivo. Nonostante i 120 milioni di euro di finanziamenti pubblici molti chiuderanno
5. The daily papers will definitively collapse. In spite of the 120 million euro of public financing, a lot of them will close down.

6. La diffusione dei tablet e dell’Internet mobile consentirà a qualche milione di italiani in più di accedere all’informazione
6. The widespread use of tablet computers and the mobile internet will make it possible for a few million extra Italians to get access to information.

7. Formigoni lascerà la sedia di presidente della Regione Lombardia scaldata per quasi un ventennio
7. Formigoni will unseat himself from the armchair of the President of the Region of Lombardy that he’s kept warm for nearly two decades.

8. La Tav in Val di Susa sarà abbandonata in modo definitivo dopo le decisioni di Portogallo, Spagna e Francia di non investire più un euro in un’opera inutile e dai costi abnormi
8. The TAV in Val di Susa will be abandoned definitively after the decisions by Portugal, Spain and France not to invest another euro in this useless infrastructure with abnormal costs.

9. Crisi dell’edilizia e arresto della cementificazione del territorio in tutta Italia
9. Crisis in the building industry and a stop to the cementification of the territory throughout Italy.

10. Fallimento di Expo 2015
10. Collapse of Expo 2015

Cosa volete di più dalla vita?
What more do you want from life?

Date il vostro voto ai fatti positivi del 2013 nel sondaggio (anche con risposte multiple e aggiungendone altri a vostro giudizio). Quale evento vi fa più godere?
Now complete the opinion poll on the positive events in 2013 (you can even have multiple responses and add your own ideas as you see fit). Which event will make you the happiest?

Ps. Il sondaggio verrà chiuso alle ore 14 del 18 luglio. Guarda i risultati.
PS The poll will close at 2:00 pm on 18 July 2012. Look at the results.