Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina 
photo credit
Data documento: 26-10-2010
Galileo: signature of major contract leading to initial services in 2014
Galileo: firmato importante contratto che porterà all’erogazione dei primi servizi nel 2014
The European Commission announced today the signing of a fourth contract, out of a total of six, for the procurement of full operations capability for Galileo, Europe’s global navigation satellite programme.
La Commissione europea ha annunciato oggi la firma del quarto contratto, dei sei previsti, per la fornitura dei servizi che renderanno pienamente operativo Galileo, il programma europeo di navigazione satellitare mondiale.
The contract has been awarded to SpaceOpal GmbH – a joint venture created by DLR GfR (Germany) and Telespazio S.p.A (Italy) – for the operations of the space and ground infrastructure.
Ad aggiudicarsi il contratto per la gestione delle infrastrutture spaziali e terrestri è stata la società SpaceOpal GmbH, una joint-venture creata da DLR GfR (Germania) e del centro spaziale del Fucino di Telespazio S.p.A. (Italia).
This will lead to the initial deployment and service provision of Galileo in 2014.
Questa firma porterà all’attivazione di Galileo e alla fornitura dei relativi servizi nel 2014.
European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship said:
Il vicepresidente della Commissione europea Antonio Tajani, commissario per l’industria e l’imprenditoria ha dichiarato:
“Galileo is becoming a reality.
“Galileo sarà presto una realtà.
>>> Europe will have its own independent satellite navigation system capable of high precision and reliability.
L’Europa avrà un proprio sistema di navigazione satellitare indipendente estremamente preciso ed affidabile.
We are fully committed to the roll-out of the system.
Ci stiamo impegnando a fondo per il lancio del sistema.
Given the increased reliance of companies and citizens on satellite navigation, Galileo will play an important role in our daily lives.
Le aziende e i cittadini fanno sempre più affidamento sulla navigazione satellitare e Galileo avrà un ruolo importante nella nostra vita quotidiana.
The award of the contract to SpaceOpal, a German-Italian joint venture, demonstrates clearly what can be achieved at a European level with significant economic benefits for industry and their partners”.
L’aggiudicazione del contratto a SpaceOpal, una joint-venture italo-tedesca, è una chiara dimostrazione di che cosa è possibile realizzare a livello europeo con vantaggi economici importanti per l’industria e i suoi partner”.
The contract, valued at €194 million, is signed by the European Space Agency on behalf of the European Commission through a delegation agreement.
Il contratto, del valore di 194 milioni di euro, è stato firmato dall’Agenzia spaziale europea a nome della Commissione europea attraverso un accordo di delega.
The contract awarded to SpaceOpal GmbH covers the industrial services needed to support the European Space Agency in the operations of the satellites as well as the operations of the ground infrastructure.
Il contratto siglato da SpaceOpal GmbH riguarda i servizi industriali necessari per coadiuvare l’Agenzia spaziale europea nella gestione dei satelliti e delle infrastrutture terrestri.
SpaceOpal GmbH is a joint venture created by the German Aerospace Centre (DLR GfR) and Telespazio S.p.A. of Italy.
SpaceOpal GmbH è una joint-venture creata dal Centro aerospaziale tedesco (DLR GfR) e dalla società italiana Telespazio S.p.A.
Other members of the SpaceOpal team come from various Member States across Europe.
Altri membri del gruppo SpaceOpal provengono da diversi Paesi membri dell’UE.
The procurement for Galileo’s full operational capability is divided into six contracts.
La fornitura dei servizi necessari a rendere Galileo pienamente operativo è suddivisa in sei contratti.
In January 2010, three contracts were awarded to ensure system engineering support, satellites and launchers (see IP/10/7).
A gennaio 2010 sono stati firmati tre contratti aventi ad oggetto rispettivamente la fornitura di supporto all’ingegneria di sistema, i satelliti e i vettori (si veda IP/10/7).
The two remaining procurement contracts, for the completion of the ground mission infrastructure and the ground control infrastructure, will be awarded in early 2011.
L’aggiudicazione dei due contratti di appalto rimanenti per il completamento delle infrastrutture terrestri per la missione e delle infrastrutture terrestri per il controllo è prevista a inizio 2011.
Galileo services
I servizi forniti da Galileo
In 2014, Galileo is expected to become operational and will provide three initial services:
Si prevede che Galileo diventi operativo nel 2014 e fornisca tre servizi iniziali:
the Open Service (free), the Public Regulated Service (IP/10/1301) and the Search-And Rescue Service.
un servizio aperto al pubblico (gratuito), un servizio pubblico regolamentato (IP/10/1301) e un servizio per operazioni di ricerca e salvataggio.
Background – Why Europe needs Galileo
Contesto – Perché l’Europa ha bisogno di Galileo
Galileo guarantees Europe’s independence in satellite navigation, a sector that has become critical for its economy and for the well-being of its citizens.
Galileo garantisce l’indipendenza dell’Europa nel campo della navigazione satellitare, un settore divenuto cruciale per la sua economia e per il benessere dei suoi cittadini.
Galileo also helps Europe develop its know-how in the space, receivers and applications sectors, securing economic revenues and jobs.
Inoltre, Galileo contribuisce a sviluppare le conoscenze europee nei settori spaziale, dei ricevitori e delle applicazioni, con le conseguenti ricadute positive sul piano economico e occupazionale.
The combination of Galileo and Global Positioning System (GPS) signals in dual receivers will open the door to new applications that require a higher level of precision than available today with GPS alone.
La combinazione dei segnali Galileo e GPS (Global Positioning System) in ricevitori a doppia ricezione aprirà le porte a nuove applicazioni che richiedono un grado di precisione superiore rispetto a quello attualmente disponibile con il solo GPS.
Galileo is expected to deliver €90 billion to the European economy over a period of about 12 years in terms of additional revenues for the industry and in terms of public benefits, not counting the benefit of independence (IP/10/728).
Si prevede che Galileo apporti 90 miliardi di euro all’economia europea in circa 12 anni in termini di entrate supplementari per l’industria e di utilità pubblica, senza contare i benefici derivanti dall’essere indipendenti (IP/10/728).
It is worth noting that not only has the United States (GPS) constructed its own GNSS (global navigation satellite system) – Russia, Japan, India and China are also developing their global and regional satellite navigation systems.
È opportuno sottolineare che gli Stati Uniti (GPS) non sono i soli ad aver costruito un proprio sistema globale di navigazione satellitare (GNSS), anche Russia, Giappone, India e Cina stanno sviluppando propri sistemi di navigazione satellitare mondiali e regionali.