TESTI PARALLELI – Domande e risposte sugli accordi di partenariato tra la Commissione europea e gli Stati membri dell’UE in merito agli investimenti dei Fondi strutturali e d’investimento europei per il periodo 2014-2020

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-05-2014

 

 

Q&A on the “Partnership Agreements” between the European Commission and the EU Member States on European Structural and Investment Fund investments for 2014-2020
Domande e risposte sugli accordi di partenariato tra la Commissione europea e gli Stati membri dell’UE in merito agli investimenti dei Fondi strutturali e d’investimento europei per il periodo 2014-2020

On 22 December 2013 a new set of rules and legislation governing the next round of EU investments for 2014-2020 came into force.
Il 22 dicembre 2013 è entrata in vigore una nuova serie di norme legislative che disciplinerà il prossimo ciclo di investimenti UE per il periodo 2014-2020.

For the first time, this legislative package set down common rules for the “European Structural and Investment Funds” (ESIF), ensuring a more strategic and complementary use of different sources of EU funding, and to combine and simplify their use for a better impact on growth and jobs.
Il nuovo pacchetto legislativo stabilisce per la prima volta alcune norme comuni per i “Fondi strutturali e d’investimento europei (fondi SIE)”. Esse garantiranno un impiego più strategico e complementare delle varie fonti di finanziamento dell’UE, che consentirà di combinarne e semplificarne l’utilizzo migliorandone così l’impatto sulla crescita e sull’occupazione.

1. What are the European Structural and Investment Funds?
1. Quali sono i fondi strutturali e d’investimento europei?

The European Regional Development Fund
Il Fondo europeo di sviluppo regionale

The European Social Fund
Il Fondo sociale europeo

The Cohesion Fund
Il Fondo di coesione

The European Maritime and Fisheries Fund
Il Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca

The European Agricultural Fund for Rural Development
Il Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale

>>> 2. What are “Partnership Agreements”?
2. Che cosa s’intende per “accordi di partenariato”?

Under the new rules, Member States are required to draw up and implement strategic plans with investment priorities covering these five ESI Funds.
Con le nuove norme, gli Stati membri sono tenuti a stilare e mettere in atto piani strategici con le priorità d’investimento nell’ambito dei cinque fondi SIE.

These “Partnership Agreements” (PAs) are negotiated between the European Commission and national authorities, following their consultation of various levels of governance, representatives from interest groups, civil society and local and regional representatives.
Gli accordi di partenariato (AP) sono negoziati tra la Commissione europea e le autorità nazionali in seguito alla consultazione dei vari livelli di governance, dei rappresentanti dei gruppi di interesse e della società civile e dei rappresentanti locali e regionali.

The starting point for these Partnership Agreements were position papers produced by the Commission services in 2012 for each Member State setting out how EU investments should support smart, sustainable and inclusive growth by focusing on key advantages and important growth sectors in regions and Member States.
Gli accordi di partenariato sono sviluppati a partire da una serie di documenti programmatici indirizzati dai servizi della Commissione a ciascuno Stato membro nel 2012 e riguardanti il modo in cui gli investimenti UE dovrebbero sostenere la crescita intelligente, sostenibile e inclusiva concentrandosi sui principali vantaggi e sui settori di crescita importanti nelle regioni e negli Stati membri.

The regulations establish that each Member State shall submit its Partnership Agreement to the Commission within 4 months from the entry into force of the Regulation – i.e.by 22 April 2014.
I regolamenti stabiliscono che ciascuno Stato membro sottopone alla Commissione il proprio accordo di partenariato entro 4 mesi dall’entrata in vigore del regolamento, ovvero entro il 22 aprile 2014.

The Commission shall in turn make observations within 3 months of the date of submission of the PA and shall adopt the Agreement no later than 4 months from its submission, provided that the Member State has adequately taken into account the observations made by the Commission.
La Commissione a sua volta formula osservazioni entro tre mesi a decorrere dalla data di presentazione dell’AP e adotta l’accordo entro 4 mesi dalla sua presentazione, a condizione che lo Stato membro abbia preso adeguatamente in considerazione le osservazioni della Commissione.

Until the Partnership Agreement is adopted, the Operational Programmes cannot be approved.
I programmi operativi non possono essere approvati fino all’avvenuta adozione dell’accordo.

3. What are “Operational Programmes”?
3. Che cosa sono i “programmi operativi”?

The Commission also works with the Member States as they draw up “Operational Programmes” (OPs) breaking down the investment priorities and objectives of the Partnership Agreements into concrete actions.
La Commissione collabora con gli Stati membri anche durante la stesura dei programmi operativi (PO) che traducono le priorità d’investimento e gli obiettivi degli accordi di partenariato in azioni concrete.

These OPs can cover entire Member States and/or regions, or be cooperation programmes involving more than one country.
I programmi operativi possono riguardare interi Stati membri e/o regioni oppure essere programmi di cooperazione che coinvolgono vari paesi.

The Commission negotiates with the national and regional authorities on the final content of these investment plans.
La Commissione negozia il contenuto definitivo di questi piani d’investimento con le autorità nazionali e regionali.

All levels of governance, including civil society should be consulted and involved in the programming and management of the OPs.
Tutti i livelli di governance, compresa la società civile, andrebbero consultati e coinvolti nella programmazione e nella gestione dei PO.

According to the new rules, OPs should be submitted by Member States at the latest 3 months following the submission of the Partnership Agreement.
Secondo le nuove norme, i PO dovrebbero essere presentati dagli Stati membri entro 3 mesi dalla presentazione dell’accordo di partenariato.

The Commission makes observations within 3 months and adopts the OP no later than 6 months from the date of its submission, provided that the Member State has adequately taken into account the Commission observations.
La Commissione formula osservazioni entro 3 mesi e adotta il PO entro e non oltre 6 mesi dalla data di presentazione, a condizione che lo Stato membro abbia preso adeguatamente in considerazione le osservazioni della Commissione.

The OPs are then implemented by the Member States and their regions.
I programmi operativi sono quindi attuati dagli Stati membri e dalle loro regioni.

This means selecting, implementing, monitoring and evaluating the individual projects according to the priorities and targets agreed for the programmes with the Commission.
Per attuazione s’intendono la selezione, la messa in atto, il monitoraggio e la valutazione dei singoli progetti in base alle priorità e agli obiettivi dei programmi concordati con la Commissione.

This work is organised by ‘managing authorities’ in each country and/or region according to the principle of shared management and subsidiarity.
Queste attività sono organizzate dalle “autorità di gestione” in ciascun paese e/o regione in base al principio della gestione condivisa e della sussidiarietà.

The new rules require a much stronger focus on results and goals to be measured, monitored and published throughout the period.
Le nuove norme esigono un’attenzione molto maggiore ai risultati e agli obiettivi, che devono essere misurati, monitorati e pubblicati per tutto il periodo.

4. What is the current state of play with Member State PAs and OPs?
4. Qual è la situazione attuale per quanto riguarda gli AP e i PO degli Stati membri?

The European Commission is now analysing the official Partnership Agreements and draft Operational Programmes received from 28 Member States outlining their investment plans for European Structural and Investment Funds for the 2014-2020 programming period.
La Commissione sta attualmente analizzando gli accordi di partenariato ufficiali e le bozze dei programmi operativi ricevuti dai 28 Stati membri, in cui vengono delineati i piani di investimento per i Fondi strutturali e di investimento europei per il periodo di programmazione 2014-2020.

The first Partnership Agreement to be adopted was from Denmark on May 5 2014.
Il primo accordo di partenariato a essere adottato, il 5 maggio 2014, è quello della Danimarca.

Please see links below for a regularly updated list on Partnership Agreements and Operational Programmes:
Un elenco regolarmente aggiornato degli accordi di partenariato e dei programmi operativi è disponibile al seguente link:

www.ec.europa.eu/esif
www.ec.europa.eu/esif

The Commission has underlined that a strategic approach to the use of the Funds is critical and quality is more important than speed.
La Commissione ha sottolineato il ruolo fondamentale dell’approccio strategico all’utilizzo dei fondi e la priorità della qualità sulla rapidità.

The Commission will continue thoroughly analysing the Partnership Agreements and sending observations to Member States.
La Commissione continuerà ad analizzare in modo accurato gli accordi di partenariato e a trasmettere le proprie osservazioni agli Stati membri.

5. Who to contact in your country to get more information about funding individual projects?
5. Chi è possibile contattare nel proprio paese per ottenere maggiori informazioni in merito al finanziamento dei singoli progetti?

– Managing Authorities
– Autorità di gestione

– Europe Direct
– Europe Direct

– European Commission Member State Representations
– Rappresentanze della Commissione europea negli Stati membri