TESTI PARALLELI – Quadro di valutazione dell’Agenda digitale UE 2014: a che punto siamo?

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento:28-05-2014

 

 

The EU 2014 Digital Scoreboard: how did you fare?
Quadro di valutazione dell’Agenda digitale UE 2014: a che punto siamo?

New data shows the Commission is on track to complete 95 of its 101 digital actions by 2015, which shows good progress.
Secondo nuovi dati la Commissione europea è sulla buona strada per raggiungere 95 dei 101 obiettivi dell’Agenda digitale per l’Europa entro il 2015. È una buona notizia.

EU citizens and businesses are going online more, shopping more and they have greater confidence and skills in ICT. However, they often lack the high speed broadband – especially in rural areas – to satisfy this digital appetite;
I cittadini e le imprese dell’UE si collegano di più a internet, fanno più acquisti online e si sentono più sicuri e preparati in rete, ma spesso fanno fatica a soddisfare il loro appetito digitale – soprattutto nelle zone rurali – per mancanza di accesso alla banda larga ad alta velocità.

and the looming digital skills gap is still a big problem (see MEMO/14/383).
Altro problema rilevante è la minaccia che si venga a creare un divario in termini di qualifiche digitali (MEMO/14/383).

European Commission Vice-President @NeelieKroesEU said:
@NeelieKroesEU, vicepresidente della Commissione, ha dichiarato:

“Most Europeans now live digital lives and they are hungry for more.
“Oggi la maggior parte degli europei è entrata nell’era digitale e intende approfittarne pienamente.

<<< We have solved the internet access problem. But the digital skills gap persists.
Abbiamo risolto il problema dell’accesso a Internet, ma il divario digitale non si è colmato.

Unless we all do more, we will face a digitally illiterate underclass in Europe.”
Senza l’impegno di tutti a fare di più, rischiano di emergere in Europa sacche di analfabetismo digitale”.

The good news:
Le buone notizie:

– Regular Internet use up:
– Aumenta l’uso regolare di Internet:

the number of people who use the Internet at least once per week has increased from 60% to 72% since 2010.
dal 2010 a oggi la percentuale di chi usa Internet almeno una volta alla settimana è passato dal 60% al 72%.

Most improved: Greece, Romania, Ireland, the Czech Republic and Croatia. Best performers (over 90% using internet) Denmark, Sweden, Netherlands and Luxembourg 87% of US adults use the Internet.
I miglioramenti più significativi si sono avuti in Grecia, Romania, Irlanda, Repubblica ceca e Croazia, mentre i migliori risultati in assoluto (più del 90% di utilizzatori) si registrano in Danimarca, Svezia, Paesi Bassi e Lussemburgo. Negli Stati Uniti gli utilizzatori di Internet rappresentano l’87% della popolazione adulta.

– Big progress among disadvantaged groups:
– Notevoli progressi per i gruppi svantaggiati:

usage by unemployed people, those with low education levels and older groups, is up to 57% from 41% four years ago
negli ultimi quattro anni l’uso di Internet da parte dei disoccupati, dei meno istruiti e delle persone più anziane è balzato dal 41% al 57%.

On current trends the target of 60% will be reached before 2015.
A questo ritmo centreremo l’obiettivo del 60% già prima del 2015.

– Non-users are down a third:
– I non utilizzatori diminuiscono di un terzo:

20% of people in the EU have never used the Internet (down a third since 4 years ago).
il 20% degli abitanti dell’UE non ha mai usato Internet (dato in diminuzione di un terzo rispetto a quattro anni fa).

If the current trends persist, the DAE target to get the number down to 15% by 2015 will be met.
Se le tendenze attuali si confermeranno, l’obiettivo del 15% entro il 2015 sarà raggiunto.

– Lots more of us shop online:
– Siamo sempre più numerosi a fare acquisti online:

47% of EU citizens are now shopping online, up 10 points, meaning the target of 50% by 2015 is likely to be achieved.
oggi il 47% dei cittadini europei fa acquisti su Internet, in aumento di dieci punti sul dato del 2009. L’obiettivo di arrivare al 50% entro il 2015 sembra dunque molto realistico.

Access secured:
L’accesso è garantito.

100% of Europeans now have access to broadband, usually this includes several options (fibre, cable, ADSL or 3G/4G mobile access), but all Europeans have now have affordable access to satellite broadband as a minimum.
Oggi il 100% degli europei ha accesso alla banda larga, generalmente con la possibilità di scegliere fra modalità diverse (fibra, cavo, ADSL o accesso mobile 3G/4G). Come minimo, tutti gli europei hanno la possibilità di sottoscrivere un servizio di banda larga via satellite a costi accessibili.

– Fast broadband technologies:
– Tecnologie di banda larga veloce:

4G mobile broadband availability increased sharply to 59%, up from 26% a year ago.
la disponibilità di banda larga mobile 4G è balzata dal 26% al 59% in un anno.

Fixed lined internet of at least 30 Mbps is available to 62% of EU population, up from 54% a year ago and 29% in 2010.
L’accesso a Internet a velocità di almeno 30 Mbps su linea fissa raggiunge il 62% della popolazione dell’UE, rispetto al 54% un anno fa e al 29% nel 2010.

Fast broadband is already available to 90% of homes or more in Belgium, Denmark, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands and UK.
La banda larga veloce raggiunge almeno il 90% delle famiglie in Belgio, Danimarca, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi e Regno Unito.

The remaining challenges:
Le partite ancora aperte

– Small businesses are missing out: Only 14% of businesses with under 250 employees are selling online.
– Opportunità mancate per le piccole imprese: solo il 14% delle imprese con meno di 250 dipendenti vende online.

Across the EU, not a single country comes close to achieving the EU average target of 33% by 2015.
Tutti gli Stati membri rimangono lontani dall’obiettivo del 33% (media UE) entro il 2015.

– Europe’s rural areas at risk: only 18% of rural households have access to high-speed broadband.
– Zone rurali a rischio in Europa: appena il 18% dei domicili situati nelle zone rurali ha accesso alla banda larga veloce.

– eGovernment services in 2013 stagnated. They ware used by only 42% of the EU population.
– Nel 2013 i servizi di eGovernment sono rimasti al palo: ne fa uso solo il 42% della popolazione dell’UE.

Continuing at this rate will not see Member States achieve the target of 50% by 2015.
Al ritmo di crescita attuale gli Stati membri non raggiungeranno il traguardo del 50% entro il 2015.

Today the Commission has also published the 11th edition of the eGovernment Benchmark.
Oggi la Commissione pubblica anche l’undicesima edizione del Quadro di valutazione dell’eGovernment.

The report shows that citizens are still substantially more satisfied with online private services (such eBanking) than with online public services (such the information on employment).
La relazione rivela che il grado di soddisfazione dei cittadini è molto maggiore per i servizi online privati (come l’eBanking) che per quelli pubblici (come le informazioni per la ricerca del lavoro).

There are more eGovernment services online, however, they are not always easy to use, not speedy or transparent.
I servizi di eGovernment su Internet si moltiplicano, ma non sempre sono facili da usare, veloci o trasparenti:

These obstacles prevent people to use eGovernment more.
tutti ostacoli a un loro uso più diffuso da parte dei cittadini.

Background
Contesto

The European Commission aims at creating a regulatory and business climate that will foster competition and investment in Europe’s digital technology markets.
La Commissione europea mira a creare un contesto economico e regolamentare favorevole alla concorrenza e agli investimenti nei mercati europei delle tecnologie digitali.

In 2013 the Commission proposed concrete measures to create a Single Telecoms Market, in order to address many of the problems confirmed in today’s data.
Nel 2013 la Commissione ha proposto misure concrete per creare un mercato unico delle telecomunicazioni e così far fronte a molti problemi evidenziati dai dati odierni.

The 2014 Digital Agenda Scoreboard assesses progress at EU and national level in achieving this goal, as measured against the 13 key performance indicators.
Il Quadro di valutazione dell’Agenda digitale del 2014 valuta i progressi compiuti nel raggiungimento di quest’obiettivo a livello europeo e nazionale, sulla base di 13 indicatori essenziali.

The report is based on 2013 data.
I dati utilizzati sono del 2013.

The Commission has so far completed 72 of 101 actions under the Digital Agenda for Europe.
A tutt’oggi la Commissione ha portato a termine 72 azioni dell’Agenda digitale europea su un totale di 101.

23 further actions are scheduled for completion by their deadline.
Altre 23 procedono nel rispetto del calendario di attuazione.

6 have been delayed or are at risk of being delayed.
Sei azioni sono invece già in ritardo o a rischio di sforare i tempi previsti.