TESTI PARALLELI – L’euro compie dieci anni – un concorso per il disegno di una moneta commemorativa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 29-04-2011

Money Kitty!
Creative Commons License photo credit: Meis Beeder

10 years of the euro – design a commemorative euro coin
L’euro compie dieci anni – un concorso per il disegno di una moneta commemorativa

On 1 January 2012 it will be ten years since euro banknotes and coins were introduced and the euro became part of daily life for people living in euro area countries.
Il 10 gennaio 2012 festeggeremo il decimo anniversario dell’introduzione delle banconote e delle monete che sono entrate nella vita quotidiana della popolazione dei paesi dell’eurozona.

A competition open to all euro-area citizens is being launched today to design the commemorative 2-euro circulation coin that all 17 euro-area Member States will issue to mark the anniversary.
Da oggi tutti i cittadini dell’area dell’euro potranno partecipare ad un concorso con cui si sceglierà il disegno della moneta commemorativa da due euro destinata alla circolazione che i 17 Stati membri dell’eurozona emetteranno per celebrare l’evento.

“The euro binds us all together and is an achievement we should be proud of.

“L’euro è un bene comune e un traguardo di cui dovremmo essere fieri.

This design competition for the new commemorative coin is a great opportunity for ordinary people to make their own mark on their currency.
Il concorso per la nuova moneta commemorativa darà a tutti i cittadini europei l’eccezionale opportunità di vedere la propria creazione sulla loro moneta comune.

>>> The winner’s design will appear on millions of euro coins that will circulate throughout the euro area,” said Olli Rehn, European Commissioner for Economic and Monetary Affairs.
Il disegno scelto sarà inciso su milioni di monete che circoleranno in tutta l’area dell’euro”, spiega Olli Rehn, commissario europeo per gli Affari economici e monetari.

Over 330 million people in 17 EU countries now share one currency – the euro.

Oggi l’euro è una realtà per oltre 330 milioni di persone in 17 paesi dell’UE.

A common currency makes many things easier, such as comparing prices between countries, travelling and trade, since fees for exchanging money and exchange rate fluctuations having been eliminated.
La moneta comune ha semplificato la nostra vita quotidiana, dal confronto dei prezzi tra diversi paesi, ai viaggi e agli scambi commerciali, senza più commissioni e fluttuazioni dei tassi legati al cambio di valuta.

It also reinforces the need for sound economic and financial policies.
Inoltre l’euro richiede politiche economiche e finanziarie rigorose.

Normally each euro-area Member State issues its own euro coins with a national design on one side.
Di norma tutti gli Stati membri dell’area dell’euro emettono le proprie monete in euro con un disegno nazionale su una delle due facce.

But at the beginning of 2012 all euro members will issue a single commemorative 2-euro circulation coin with a common design to celebrate 10 years of euro banknotes and coins.

Ma in occasione del decimo anniversario della nascita dell’euro, a inizio 2012 tutti i paesi dell’eurozona conieranno una moneta commemorativa da due euro con un disegno comune.

Any citizen of the euro area aged 12 or over can enter the competition to design the new coin.

Tutti i cittadini dell’eurozona che hanno compiuto almeno 12 anni possono partecipare al concorso per il disegno della nuova moneta.

It is the first time that the euro area has organised an open design competition on this scale.
È la prima volta che nell’area dell’euro si organizza un concorso di questa portata aperto a tutta la popolazione per il disegno di una moneta.

Contestants may submit their design via the website below from today, 29 April, until 20 May.

A partire da oggi, 29 aprile, e fino al 20 maggio i partecipanti potranno trasmettere il loro disegno tramite il link sottostante.

Following pre-selection of the five best designs by a professional jury, the winning design will be selected via a public web vote on the same website over three weeks in June.
In seguito una giuria di esperti effettuerà una prima selezione delle proposte, scegliendo la rosa dei cinque candidati che in giugno, per un periodo di tre settimane, sarà sottoposta al voto pubblico via web, sempre sulla stessa pagina Internet.

The winning design will be announced on 30 June 2011.

Il disegno vincente sarà annunciato il 30 giugno 2011.

The creator of the winning design will see his/her design, and initials, on millions of euro coins that will circulate in all euro-area Member States.They will also be awarded a high-value collector’s set of euro coins.
Il vincitore del concorso vedrà il suo disegno e le sue iniziali su milioni di monete di euro che circoleranno in tutti gli Stati membri dell’eurozona e sarà premiato con un set di monete pregiate da collezione.

To enter the design competition, go to:
La pagina ufficiale del concorso per il nuovo disegno è:

http://www.eurocoin-competition.eu/
http://www.eurocoin-competition.eu/

Euro coins intended for circulation have one side common to all countries and a national side that depicts subjects such as historical figures, symbols or reigning monarchs.
Le monete in euro in circolazione hanno una faccia comune a tutti i paesi e una specifica per ciascuna nazione, che raffigura personaggi storici, simboli o sovrani.

Individual Member States may also issue commemorative coins intended for circulation with a specific design to celebrate events of major national or European relevance.
Gli Stati membri sono autorizzati a emettere anche monete commemorative con un disegno specifico per celebrare eventi significativi a livello nazionale o europeo.

This is the third time that all euro-area Member States have joined together to issue a euro coin with the same shared design on the national side.
Questa è la terza volta in cui gli Stati membri si sono accordati per coniare una moneta con lo stesso disegno sulla faccia nazionale.

The first such joint commemorative coin was issued in 2007 to celebrate the 50th anniversary of the Treaty of Rome in 2007 and the second in 2009 to celebrate ten years of Economic and Monetary Union and the creation of the euro as a virtual entity, three years before its appearance in physical form.
La prima moneta commemorativa comune risale al 2007, per le celebrazioni del 50° anniversario dei trattati di Roma, mentre la seconda è stata emessa nel 2009, in occasione del 10° anniversario dell’Unione economica e monetaria e dell’euro come entità virtuale, tre anni prima che entrasse materialmente in circolazione.

Commemorative euro coins always have a value of 2 euro and are intended for circulation in the whole euro area, and they are often the subject of keen interest from coin collectors.
Le monete commemorative hanno sempre un valore nominale di due euro e sono destinate alla circolazione in tutta l’area dell’euro, risultando spesso di notevole interesse per i collezionisti.