TESTI PARALLELI – Le grandi storie possono cambiare il mondo – la Commissione lancia l’edizione 2011 del premio giornalistico Lorenzo Natali

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 03-05-2011 
photo credit

 


 Great stories have the power to change the world – Commission launches the Lorenzo Natali Journalism Prize 2011
Le grandi storie possono cambiare il mondo – la Commissione lancia l’edizione 2011 del premio giornalistico Lorenzo Natali

Today, on World Press Freedom Day, the Commission launches the Lorenzo Natali Journalism Prize 2011. The Prize is awarded for excellence in written, radio and TV journalism on the theme of development, democracy and human rights across the world.
La Commissione lancia oggi, in occasione della giornata mondiale della libertà di stampa, l’edizione 2011 del premio giornalistico Lorenzo Natali, che ricompensa i migliori lavori giornalistici di tutto il mondo e di tutti i settori del giornalismo (stampa, radio e televisione) sui temi dello sviluppo, della democrazia e dei diritti umani.

Every day, thousands of reporters put their lives in danger to report on conflicts, humanitarian disasters or simply to tell human stories.
“Ogni giorno migliaia di giornalisti rischiano la propria vita per realizzare dei reportage sui conflitti, sulle catastrofi umanitarie o semplicemente per raccontare vicende umane.

In too many parts of the world press freedom is still undermined or violated and I will continue to defend this human right during my mandate”, the European Commissioner for Development, Andris Piebalgs, said.
La libertà di stampa è un diritto umano compromesso o violato in troppe parti del mondo che io continuerò a difendere per l’intera durata del mio mandato”, ha affermato Andris Piebalgs, commissario europeo responsabile dello sviluppo.

He added:
Ha proseguito:

“This is why I’m very proud to be launching the annual Lorenzo Natali Prize, which will reward some of the most talented journalists reporting on development issues and contributing to our fight against poverty.”
“Per questo sono molto fiero di lanciare l’edizione annuale del premio Lorenzo Natali, che ricompensa alcuni dei giornalisti di maggior talento per servizi sui temi connessi allo sviluppo che contribuiscono alla nostra lotta contro la povertà”.

>>> The Prize recognises outstanding journalists, some of whom take great risks to expose injustice and suffering.
Il premio costituisce un riconoscimento per i giornalisti eminenti, alcuni dei quali corrono grandi rischi per denunciare ingiustizie e sofferenze.

Established in 1992 by the European Commission, the Lorenzo Natali Prize is awarded in memory of Lorenzo Natali, a former European Commissioner who sought to further the European Union’s development and aid programmes.
Istituito nel 1992 dalla Commissione europea, il premio è assegnato in memoria di Lorenzo Natali, ex commissario europeo, che si adoperò per promuovere i programmi di aiuto e sviluppo dell’Unione europea.

The Prize is partnered with Reporters Without Borders and is open to print, online and broadcast journalists based in Europe, Africa, the Middle East and the Arab World, Latin America and the Caribbean as well as Asia and the Pacific.

Il premio è organizzato in partenariato con Reporter senza frontiere ed è aperto a tutti i giornalisti delle testate radiotelevisive, della carta stampata e delle testate on line con sede in Europa, Africa, Medio Oriente e mondo arabo, America Latina e Caraibi, nonché Asia e Pacifico.

Print/online winners will receive cash prizes of €5 000 (1st prize), €2 500 (2nd prize) and €1 500 (3rd prize).
Per i giornalisti della carta stampata e delle testate online sono in palio 5 000 euro (primo premio), 2 500 euro (secondo premio) e 1 500 euro (terzo premio).

The winners in the television and radio categories will be awarded €5 000 each.

I vincitori fra i giornalisti televisivi e radiofonici riceveranno 5 000 euro ciascuno.

The Grand Prize winner will receive an additional €5 000.

Al vincitore del Gran premio sarà assegnato un premio aggiuntivo di 5 000 euro.

The winners will be announced at an award ceremony in December 2011.

I vincitori saranno annunciati in occasione di una cerimonia di premiazione che si terrà nel dicembre 2011.

To be eligible for submission, journalistic works need to have been published or broadcast during the period from 1 July 2010 to 31 August 2011.

Per poter presentare la propria candidatura occorre che i lavori giornalistici siano stati pubblicati o trasmessi nel periodo compreso tra il 1° luglio 2010 e il 31 agosto 2011.

The deadline to submit applications is 31 August 2011. Entries should be submitted electronically at www.lorenzonataliprize.eu.

Le candidature devono essere presentate entro il 31 agosto 2011 per via elettronica sul sito Internet www.lorenzonataliprize.eu.

Entries will be judged, by an independent jury, on their relevance to human rights, democracy or development issues, as well as the originality of the piece, its quality, the depth of investigation carried out and any political impact it may have had.
Le candidature saranno valutate da una giuria indipendente in base alla pertinenza con i temi dei diritti umani, della democrazia o dello sviluppo nonché in base all’originalità e alla qualità del lavoro, alla profondità dell’indagine svolta e agli eventuali risvolti politici che può aver avuto.