TESTI PARALLELI – La Commissione attribuisce i contratti finali che tradurranno in realtà il programma Galileo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 22-06-2011

Smoke Over the Atlantic
Creative Commons License photo credit: NASA Goddard Photo and Video

Commission awards final contracts making Galileo a reality
La Commissione attribuisce i contratti finali che tradurranno in realtà il programma Galileo

Brussels 22 June 2011. – The final two contracts, out of six, for Galileo, Europe’s global navigation satellite programme will be signed at 16.00 by the European Space Agency on behalf of the European Commission at the prestigious Le Bourget Aerospace Fair in Paris.
Bruxelles, 22 giugno 2011.- I due contratti finali, su un totale di sei contratti, per la realizzazione del programma Galileo, il programma europeo di navigazione satellitare, saranno firmati alle ore 16.00 dall’Agenzia spaziale europea a nome della Commissione europea a Parigi, nella prestigiosa fiera aerospaziale di Le Bourget.

The combined valued of the two contracts is €355 million.

Il valore combinato dei due contratti è di 355 milioni di euro.

The contract signed with Thales Alenia Space (FR), for a value of €281 million, ensures the formatting of navigation information for broadcast by the satellites.
Il contratto firmato con Thales Alenia Space (FR), per un valore di 281 milioni di euro, assicura la formattazione delle informazioni per gli strumenti di navigazione trasmesse dai satelliti.

The contract signed with Astrium (UK), for a value of €73.5 million concerns the “housekeeping” of the satellites including the maintenance and correct positioning of the satellites in orbit.
Il contratto firmato con Astrium (UK), per un valore di 73,5 milioni di euro, riguarda la gestione dei satelliti compresa la manutenzione e il loro corretto posizionamento in orbita.

>>> Signature of these contracts is essential for the deployment and provision of three initial services by Galileo in 2014:
La firma di questi contratti è essenziale per lo sviluppo e la fornitura dei tre servizi iniziali erogati da Galileo nel 2014:

1. the free Open Service basic signal, which everybody can use,

1. il segnale di base gratuito open service che chiunque può usare,

2. the Public Regulated Service comprising two encrypted signals with controlled access for specific users like governmental bodies and
2. il servizio pubblico regolamentato comprendente due segnali criptati ad accesso controllato per utilizzatori specifici come ad esempio gli organi governativi e

3. Search-and-Rescue Service for humanitarian search and rescue activities.

3. il servizio di ricerca e salvataggio per le attività di ricerca e soccorso a fini umanitari.

For Vice President Antonio Tajani, European Commissioner for enterprise and industrial policy, “The award of the contracts to French and UK companies once again underlines the true cross-border European collaboration which is Galileo.

Come afferma Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione europea e responsabile per le imprese e la politica industriale, “L’attribuzione dei contratti ad una società francese e a una britannica evidenzia ancora una volta la collaborazione transfrontaliera europea prodotta da Galileo.


Signature of the contracts marks the end of a rigorous procurement process, and the beginning of a new chapter for Galileo.

La firma dei contratti segna la fine di un rigoroso processo d’appalto e l’inizio di un nuovo capitolo per Galileo.

Rigorous – because I personally insist on reducing costs wherever possible throughout the Galileo programme.

Rigoroso poiché ho vigilato personalmente affinché, nell’intero programma Galileo, si badasse a ridurre i costi laddove possibile.

A new chapter for Galileo – because we are now well and truly on the road to putting in place the infrastructure leading to the provision of vital services to citizens in 2014.
Un nuovo capitolo per Galileo poiché siamo ora arrivati alla posa in atto dell’infrastruttura che porterà all’erogazione di servizi vitali per i cittadini nel 2014.

We are all looking forward to the launch of the first two operational Galileo satellites on 20th October from French Guiana Space port”.
Attendiamo con impazienza il lancio dei primi due satelliti operativi di Galileo che avverrà il 20 ottobre nel centro spaziale della Guyana francese”.

Background
Contesto

The procurement of services essential for Galileo’s full operational capability is divided into six contracts.
L’appalto dei servizi essenziali per assicurare la piena capacità operativa di Galileo è ripartito in sei contratti.

In January 2010, three contracts were awarded to ensure system engineering support, satellites and launchers (see IP/10/7
Nel gennaio 2010 sono stati aggiudicati tre contratti per assicurare il supporto all’ingegneria di sistema, i satelliti e i vettori (cfr. IP/10/7).

A fourth contract was signed in Brussels in October 2010 with SpaceOpal for operating the space and ground infrastructure (IP/10/1382).
Un quarto contratto è stato firmato a Bruxelles nell’ottobre 2010 con SpaceOpal per la gestione dell’infrastruttura nello spazio e a terra (IP/10/1382).

Galileo will underpin many sectors of the European economy through its services:
Galileo recherà un contributo a diversi settori dell’economia europea con i suoi servizi:

electricity grids, fleet management companies, financial transactions, shipping industry, rescue operations, peace-keeping missions will all benefit from the free Open Service, the Public Regulated Service and the Search-and-Rescue service.
reti elettriche, gestione del parco veicoli, transazioni finanziarie, trasporti marittimi, operazioni di salvataggio, missioni di peacekeeping con tutti i vantaggi derivanti dall’open service gratuito, dal servizio pubblico regolamentato e dal servizio di ricerca e salvataggio.

In addition, Galileo will make Europe independent in a technology that is becoming critical, including for such areas as electricity distribution and telecommunication networks.
Galileo renderà inoltre l’Europa indipendente in un ambito tecnologico che sta diventando cruciale e comprende settori quali la distribuzione dell’elettricità e le reti di telecomunicazione.

Galileo is expected to deliver €60 billion to the European economy over a period of 20 years in terms of additional revenues for industry and in terms of public and social benefits, not counting the benefit of independence.
Nell’arco di un ventennio Galileo dovrebbe recare un contributo di 60 miliardi di euro all’economia europea in termini di entrate addizionali per l’industria e di vantaggi pubblici e sociali, senza contare il vantaggio di non dipendere da altri paesi.

Galileo will provide three early services in 2014/2015 based on an initial constellation of 18 satellites:
Nel 2014/2015 Galileo fornirà i primi tre servizi basati su una costellazione iniziale di 18 satelliti:

an initial Open Service, an initial Public Regulated Service and an initial Search-and-Rescue Service.

un open service iniziale, un servizio pubblico regolamentato e un servizio iniziale di ricerca e salvataggio.

Further services to follow later will cover a Commercial Service combining two encrypted signals for higher data throughput rate and higher accuracy authenticated data.
Ulteriori servizi vi si aggiungeranno successivamente tra cui un servizio commerciale che combinerà due segnali criptati per assicurare un maggior flusso di dati oltre ad una maggiore accuratezza nell’autenticazione dei dati.

EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) is Europe’s regional augmentation system for GPS signals.

EGNOS (Servizio europeo di copertura per la navigazione geostazionaria) è il sistema di ampliamento regionale terrestre per i segnali GPS.

It is the precursor to Galileo.

È il precursore di Galileo.

The EGNOS open service is operational since October 2009, and the Commission recently launched the EGNOS “Safety-of-Life” service for aviation. See IP/11/247
L’open service di EGNOS è operativo dall’ottobre 2009 e la Commissione ha avviato di recente il servizio EGNOS “Safety-of-Life” per il settore dell’aviazione. Cfr.IP/11/247