TESTI PARALLELI – Settimana europea delle competenze informatiche 2012: C’è un lavoro che ti aspetta

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 20-03-2012

 

Acer-Aspire-One-Notebooks__52937
Creative Commons License photo credit: Public Domain Photos

e-Skills week 2012: There is a job waiting for you
Settimana europea delle competenze informatiche 2012: C’è un lavoro che ti aspetta

Brussels, 20 March 2012.- Virtually all young people are familiar with electronic games and social networking and might be considered as “digital natives”, but they are not “digitally competent” in the sense that they do not know sufficiently how to use the digital world in a business context.
Bruxelles, 20 marzo 2012.- Virtualmente tutti i giovani hanno familiarità con i giochi elettronici e con le reti sociali e sono di casa nel digitale, non sono però “competenti nel digitale” (“digital competent”) nel senso che non hanno sufficienti cognizioni per usare il digitale in un contesto lavorativo.

Therefore the European Commission has launched the European e-Skills Week 2012 to mobilise stakeholders to inform young people on how to acquire e-skills and find jobs in the digital economy.
Per tale motivo la Commissione europea ha lanciato la Settimana europea delle competenze informatiche 2012 con l’obbiettivo di mobilitare gli operatori interessati affinché informino i giovani su come acquisire le competenze informatiche e trovare lavoro nell’economia digitale.

By 2015, 90% of jobs will need e-skills.
Entro il 2015 il 90% dei posti di lavoro richiederà competenze informatiche.

The number of ICT practitioners in Europe was 4.7 million in 2007 and is forecast to reach 5.26 million in 2015.
Il numero di persone con competenze informatiche in Europa raggiungeva il 4,7 milioni nel 2007 e dovrebbe arrivare a 5,26 milioni nel 2015.

In more general terms, jobs for highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.
In termini più generali, i posti di lavoro destinati a persone altamente qualificate dovrebbero aumentare di 16 milioni di unità tra adesso e il 2020, mentre quelli che richiedono lavoratori a bassa qualifica si ridurranno di circa 12 milioni di unità.

This huge amount of up-skilling can only be achieved with e-skills.
Questa enorme richiesta di maggiori competenze può essere soddisfatta soltanto acquisendo competenze informatiche.

It is a precondition to become employable, learn and find a job online.
Si tratta di una condizione essenziale per essere occupabile, apprendere e trovare un lavoro online.

>>> European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said:
Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione europea responsabile per l’industria e l’imprenditoria ha affermato:

“Young people need to appreciate the professional aspects of the new digital world.
“I giovani devono cogliere gli aspetti professionali del mondo digitale.

I am worried, as supply has become a bottleneck for growth in the tech sector, creating a leaky pipeline that threatens to hamper European innovation and global competitiveness.
Sono preoccupato poiché la scarsità di offerta di personale specializzato rallenta la crescita nei settori tecnologici, con il conseguente rischio di pregiudicare la capacità d’innovazione e la competitività globale dell’Europa.

This is more important than ever in the current economic context.
Questo aspetto acquista ancora maggiore importanza nell’attuale contesto economico.

And it is crucial to increase creativity which will favour entrepreneurship and new start-ups.
È essenziale accrescere la creatività in modo da incoraggiare l’imprenditorialità e la creazione di nuove aziende”.

Numerous activities and events will take place during the e-Skills Week in Europe.
Durante la Settimana delle competenze informatiche si terranno in Europa diverse attività ed eventi.

To learn about them and get the latest information, please look at the website:
Per saperne di più e ricevere informazioni aggiornate vi rinviamo al sito web:

http://eskills-week.ec.europa.eu
http://eskills-week.ec.europa.eu

Defiant in stormy times: ICT is a growth sector
A testa alta in tempi burrascosi: quello delle TIC è un settore in crescita

The capability of the European industry to compete and innovate is increasingly dependent on the innovative and efficient use of information and communication technologies (ICT).
La capacità dell’industria europea di competere e innovare è sempre più legata all’uso innovativo ed efficiente delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione (TIC).

This phenomenon will even grow faster in the future.
Questo fenomeno subirà un’accelerazione in futuro.

The ICT sector is responsible for 5% of European GDP, with an annual market value of € 660 billion and it contributes far more to productivity growth through ICT investments in all sectors:
Il settore delle TIC crea il 5% del PIL europeo con un valore di mercato annuo pari a 660 miliardi di EUR e contribuisce ulteriormente alla crescita della produttività grazie all’investimento nelle TIC in tutti i settori:

– In spite of the economic crisis, the ICT workforce has continued to grow across Europe at a rate of 3%.
– nonostante la crisi economica la manodopera nel settore delle TIC ha continuato a crescere in Europa a un ritmo del 3%;

– Within five years, 90% of all jobs will require tech skills across all sectors (IDC).
– entro cinque anni il 90% di tutti i posti di lavoro richiederà capacità tecniche in tutti i settori (IDC);

– As the EU moves to a knowledge-based society, jobs requiring a high-level of education will rise from 25 to 31%.
– via via che l’UE si trasforma in una società basata sui saperi, i posti di lavoro che richiedono un’istruzione elevata passeranno dal 25 al 31%;

– Europe is suffering from a growing professional ICT shortage with a shortfall of as many as 700,000 professionals by 2015.
– l’Europa risente sempre di più di una carenza di personale specializzato nelle TIC: entro il 2015 mancheranno ben 700 000 operatori aventi competenze in tale settore.

e-skills matter
Le competenze informatiche sono importanti

Over the last ten years business leaders stressed that the EU was not producing enough ICT practitioners.
Nell’ultimo decennio i dirigenti aziendali hanno ribadito che l’UE non produceva un numero sufficiente di persone competenti nelle TIC.

e-skills bring a premium to highly-skilled workers in a fast growing area while those with low or inadequate qualifications and skills are even more vulnerable.
Il possesso di competenze informatiche rappresenta un vantaggio per i lavoratori altamente qualificati in un settore in rapida crescita mentre i lavoratori a bassa qualifica o che hanno qualifiche inadeguate diventano sempre più vulnerabili.

As industry is increasingly sourcing talents wherever they are available on a world-wide basis, e-skills are crucial for the competitiveness and the attractiveness of Europe as a region.
L’industria cerca i talenti migliori lì dove si trovano, attingendo ad una base di reclutamento su scala mondiale. In tale contesto le competenze informatiche sono essenziali per la competitività e l’attrattiva dell’Europa in quanto regione economica.

Additionally, Europe faces growing unemployment with 23 million people out of work, and youth unemployment at 21%.
L’Europa si trova inoltre ad affrontare una crescente disoccupazione che vede 23 milioni di persone senza lavoro e registra una disoccupazione giovanile a un livello del 21%.

The OECD has produced research indicating that higher education has a quantitative impact on employability and earnings potential. Statistics released in 2011 show that across the OECD countries, 83.6% of people between 25 and 64 with tertiary education were in employment, compared to 56% of those without an upper secondary education.
L’OCSE ha effettuato ricerche da cui emerge che l’istruzione superiore ha un impatto quantitativo sull’occupabilità e sulle potenzialità retributive. Statistiche pubblicate nel 2011 indicano che nei paesi aderenti all’OCSE l’83,6% delle persone tra i 25 e i 64 anni con un livello d’istruzione terziario aveva un posto di lavoro, rispetto al 56% di coloro che erano sprovvisti di un diploma d’istruzione secondaria superiore.

Similarly, the earnings gap between people with higher education and those without has been estimated at 57%.
Analogamente, il divario retributivo tra le persone con un’istruzione superiore e quelle che ne sono sprovviste è stato stimato al 57%.

In this context, the crisis revealed deep structural weaknesses in our labour markets.
In tale contesto la crisi ha messo a nudo profonde debolezze strutturali nei nostri mercati del lavoro.

The unemployment rate hit a new high at 10.1 % in the EU in January 2012.
Nel gennaio 2012 il tasso di disoccupazione ha registrato nell’UE un picco al 10,1%.

Youth unemployment reached a new historic high of 22.4 %.
La disoccupazione giovanile ha raggiunto un nuovo massimo storico di 22,4%.

It is higher than 20 % in about two-thirds of countries and close to 50 % in Spain and Greece, while it is less than 10 % in Germany, Austria and the Netherlands.
Essa supera il 20% in circa due terzi dei paesi ed è prossima al 50% in Spagna e in Grecia, mentre è inferiore al 10% in Germania, Austria e Paesi Bassi.

This growing demand contrasts with a decreasing number of ICT graduates since 2005.
A questa situazione si affianca anche un calo del numero di laureati nelle TIC a partire dal 2005.

To remedy this situation, the Commission adopted a Communication in 2007 on “e-Skills for the 21st Century” which include a long term e-skills strategy.
Per porre rimedio alla situazione la Commissione ha adottato nel 2007 una comunicazione su “Competenze informatiche – e-Skills – per il 21o secolo” che prevede una strategia di lungo termine in tema di competenze informatiche.

Good progress has been made: a European e-competence framework is available, Member States are increasingly designing e-skills initiatives and many partnerships have been initiated by the ICT industry.
Si sono registrati buoni progressi: è disponibile un quadro europeo delle competenze informatiche, gli Stati membri promuovono un numero crescente di iniziative nel campo delle competenze informatiche e l’industria delle TIC ha posto in atto numerosi partenariati.

But this is not enough: we need to accelerate and intensify our efforts.
Ma ciò non basta: dobbiamo accelerare e intensificare i nostri sforzi.

The European e-Skills Week opening event took place in Brussels on 19 March in Brussels.
La cerimonia di apertura della Settimana europea delle competenze informatiche si svolgerà a Bruxelles il 19 marzo.

The closing event will take place on 30 March in Copenhagen
La cerimonia di chiusura si terrà a Copenaghen il 30 marzo.