TESTI PARALLELI – Ambiente: acque pulite nella maggior parte delle destinazioni turistiche dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento 23-05-2012

CapoTesta
Creative Commons License photo credit: perledivetro

Environment: Clean water at majority of EU holiday destinations
Ambiente: acque pulite nella maggior parte delle destinazioni turistiche dell’UE

Brussels, 23 May – Good news if you’re planning a beach holiday in Europe this summer.
Bruxelles, 23 maggio – Buone notizie per chi progetta una vacanza in spiaggia in Europa per quest’estate.

92.1 % of bathing waters in the European Union now meet the minimum water quality standards set by the Bathing Water Directive.
Il 92,1% delle acque di balneazione dell’Unione europea soddisfano attualmente gli standard minimi di qualità fissati dalla direttiva sulle acque di balneazione.

This includes the Serpentine Lake in London, which will host several Olympics events, including the Open Water Marathon Swim and the swimming section of the triathlon.
Tale percentuale comprende il Serpentine Lake di Londra, cioè il lago che ospiterà diverse manifestazioni olimpiche incluse la gara di nuoto di fondo e la sezione nuoto del triathlon.

The results are from the latest annual Bathing Water Report of European Environment Agency (EEA) and the European Commission, which describes water quality in more than 22,000 bathing sites at beaches, rivers and lakes across Europe last year.
I risultati provengono dall’ultima relazione annuale sulle acque di balneazione dell’Agenzia europea dell’ambiente (AEA) e della Commissione europea, che descrive la qualità delle acque in oltre 22 000 siti di balneazione europei (spiagge, fiumi e laghi) nel corso dell’anno passato.

Environment Commissioner Janez Potocnik, said:
Janez Poto?nik, commissario per l’Ambiente, ha dichiarato:

“I am pleased to note that the quality of Europe’s bathing waters generally remains high, and has improved since last year.
“Sono lieto di constatare che la qualità delle acque di balneazione in Europa continui ad essere generalmente elevata e che sia migliorata rispetto allo scorso anno.

>>>  A clear majority of Europeans are concerned about water quality issues, and want more information on this.
La maggioranza dei cittadini europei ha a cuore i problemi della qualità dell’acqua e desidera maggiori informazioni a riguardo.

We must therefore continue our work to ensure our waters are appropriate for all legitimate uses – from bathing to drinking – and that the overall aquatic ecosystem is in good health.”
Dobbiamo pertanto continuare a lavorare per garantire che le nostre acque siano di qualità adeguata per tutti gli usi legittimi, dalla balneazione alla potabilità, e che il sistema acquatico globale sia in buono stato.”

Professor Jacqueline McGlade, Executive Director of the European Environment Agency, said: “The quality of water at beaches and other bathing spots is one of the most important environmental concerns of European citizens.
La professoressa Jacqueline McGlade, direttore esecutivo dell’Agenzia europea dell’ambiente, ha dichiarato che “La qualità dell’acqua delle spiagge e di altre zone balneari è una delle questioni ambientali più importanti in Europa.

But in several countries there is still a problem with pollution from agriculture and sewage, so we need to see more efforts to ensure safe and clean water for the public.”
In diversi paesi, però, esiste ancora il problema dell’inquinamento dovuto all’agricoltura e alle acque reflue e pertanto sono necessari maggiori sforzi per garantire acqua sicura e pulita per i cittadini.”

The report found that 77.1 % of sites had excellent quality, i.e. complying with the most stringent guide values, an improvement of 3.5 percentage points on last year’s data.
La relazione ha constatato che il 77,1% dei siti dispone di un’acqua di eccellente qualità, vale a dire conforme ai più rigorosi valori guida, con un miglioramento di 3,5 punti percentuali rispetto allo scorso anno.

Some 93.1 % of coastal bathing waters were classified as ‘sufficient’, or complying with the less stringent mandatory values – a 1 % increase.
Circa il 93,1% delle acque di balneazione costiere è stato classificato come “sufficiente” o conforme a valori imperativi meno severi, pari a un incremento dell’1%.

Less than 2 % of bathing waters were non-compliant.
Meno del 2% delle acque di balneazione è risultato non conforme.

Cyprus, Croatia, Malta and Greece had excellent reports on their bathing water sites, all with more than 90 % of bathing water sites meeting the most stringent guide values (excellent quality), and the remainder complying with the mandatory values.
Le zone di balneazione di Cipro, Croazia, Malta e Grecia sono state giudicate eccellenti, con oltre il 90% delle acque di balneazione rispondenti ai più rigorosi valori guida e il resto conforme ai valori imperativi.

At the opposite end of the scale, the Netherlands, Bulgaria, Latvia, Luxemburg and Belgium had relatively low proportions of sites meeting the strict guide values, especially as regards inland waters.
All’estremità opposta della scala, i Paesi Bassi, la Bulgaria, la Lettonia, il Lussemburgo e il Belgio sono contrassegnati da una percentuale relativamente bassa di siti conformi ai valori guida più rigorosi, in particolare per le acque interne.

Water quality at Europe’s most popular summer destinations was generally good – with more than 90 % of bathing water sites meeting the mandatory values.
La qualità delle acque nelle destinazioni estive più popolari d’Europa si è rivelata generalmente buona, con oltre il 90% dei siti di balneazione conformi ai valori imperativi.

Spain, Italy and Portugal had more than 80 % of sites with excellent water quality.
Oltre l’80% dei siti di balneazione di Spagna, Italia e Portogallo vantano un’eccellente qualità dell’acqua.

The overall quality of bathing waters in the EU has markedly improved since 1990.
La qualità complessiva delle acque di balneazione nell’UE è notevolmente migliorata a partire dal 1990.

The number of coastal bathing waters not complying with the Bathing Water Directive’s provisions fell from 9.2 % of sites in 1990 to 1.5 % in 2011.
La percentuale delle acque di balneazione che non rispetta le disposizioni della direttiva è scesa dal 9,2% delle zone di balneazione nel 1990 all’1,5% nel 2011.

The number of inland bathing areas not complying with mandatory values decreased from 11.9 % in 1990 to 2.4 % in 2011, which is among the lowest percentages to date.
La percentuale delle zone di balneazione interne non conformi ai valori imperativi è diminuita, passando dall’11,9% nel 1990 al 2,4% nel 2011, ad oggi una delle percentuali più basse.

Background
Contesto

Bathing water in Europe needs to comply with standards set in the 2006 Bathing Water Directive, which must be implemented by December 2014.
Le acque di balneazione in Europa devono conformarsi alle norme stabilite nella direttiva sulle acque di balneazione del 2006 che deve essere attuata entro il dicembre 2014.

The EU publishes an annual summary report on the quality of bathing water, based on reports that the Member States should submit before the end of the previous year.
L’UE pubblica una relazione di sintesi annuale sulla qualità delle acque di balneazione, in base alle relazioni che gli Stati membri devono presentare entro la fine dell’anno precedente.

In this year’s report, all 27 Member States as well as Croatia, Montenegro and Switzerland monitored and reported bathing water quality, most of them according to the new provisions.
Nella relazione di quest’anno tutti i 27 Stati membri, nonché la Croazia, il Montenegro e la Svizzera, hanno monitorato la qualità delle acque di balneazione e hanno comunicato i dati rilevati: la maggior parte di essi lo ha fatto in conformità alle nuove disposizioni.

Two thirds of bathing sites were in coastal waters and the rest in rivers and lakes.
Due terzi delle zone di balneazione si trovavano in acque costiere e il resto in fiumi e laghi.

The largest number of coastal bathing waters can be found in Italy, Greece, France and Spain, while Germany and France have the highest number of inland bathing waters.
La maggior parte delle acque di balneazione costiere si trova in Italia, Grecia, Francia e Spagna, mentre la maggior parte delle acque di balneazione interne si trova in Germania e Francia.

Laboratories analysed levels of certain types of bacteria, including intestinal enterococci and Escherichia coli bacteria, which may indicate the presence of pollution, mainly from sewage or livestock waste.
I laboratori hanno analizzato la percentuale di alcuni tipi di batteri, tra cui enterococchi intestinali ed Escherichia coli, che possono indicare la presenza di inquinamento, soprattutto da acque reflue o reflui zootecnici.

Sites are classified as compliant with mandatory values, compliant with the more stringent guidelines, or non-compliant.
Le zone possono essere classificate come conformi ai valori imperativi, conformi alle linee guida più severe o non conformi.

European citizens can find out about the water quality at their favourite swimming spot by checking the Water Information System for Europe (WISE).
I cittadini europei possono informarsi in merito alla qualità delle acque delle loro zone di balneazione preferite controllando la pagina del sistema WISE (Water Information System for Europe).

The site allows users to download data and check interactive maps.
Il sito permette all’utente di scaricare dati e controllare mappe interattive.

People can also report the state of their local water using the Eye on Earth website.
Inoltre, tramite il sito Eye on Earth i cittadini possono fornire informazioni circa lo stato dell’acqua nella propria zona.