TESTI PARALLELI – Trasporti su strada: la nuova patente di guida europea

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 18-01-2013

 

 

Road Transport: New European Driving Licence
Trasporti su strada: la nuova patente di guida europea

From January 19th 2013, all new driving licences issued across the EU will be in the form of a plastic “credit card,” with a standard European format and tougher security protection.
A partire dal 19 gennaio 2013 tutte le nuove patenti di guida rilasciate nell’Unione europea saranno del tipo “carta di credito” di plastica, con un formato uniforme europeo e una maggiore protezione della sicurezza.

The new European licence will progressively replace the more than 100 different paper and plastic models currently in use by more than 300 million drivers across the EU.
La nuova patente di guida sostituirà progressivamente i più di 100 differenti modelli, in plastica e cartacei, utilizzati attualmente da oltre 300 milioni di conducenti in tutta l’UE.

It is part of a broader package of measures (3rd EU Driving Licence Directive) coming into force designed to enhance free movement, tackle driving licence fraud and improve road safety across the EU.
La nuova patente è parte integrante di un più ampio pacchetto di misure (la terza direttiva UE sulle patenti di guida) adottato allo scopo di incrementare la libertà di circolazione, contrastare il fenomeno delle frodi e migliorare la sicurezza stradale nell’Unione europea.

“Traffic police across Europe are currently expected to recognise more than 100 different types of paper and plastic driving licence.
“La polizia stradale dei diversi paesi europei è tenuta oggi a riconoscere più di 100 differenti tipi di patente di guida in materiale plastico o cartaceo.

>>> ID photos may be long out of date, the categories for which the driver is licenced unclear and the document may be easy to forge.
Molte volte le fotografie riportate sul documento non sono più attuali, la categoria per la quale è abilitato un conducente non è chiara e il documento è facile da contraffare.

Fake driving licences are a licence to kill, that is why we need licences which are easy to read, easy to understand and very difficult to falsify”.
Le patenti di guida false costituiscono una “licenza di uccidere”:per questo abbiamo bisogno di patenti facili da leggere e da capire e molto difficili da falsificare.”

The main changes which will come into force on January 19th 2013 are as follows:
Di seguito sono indicati i principali cambiamenti che entreranno in vigore il 19 gennaio 2013.

A standard European format
Un formato europeo standard

All new European driving licences will be issued according to a new format, a plastic “credit card”, with a photo and standard information requirements – easy to recognise and read across the EU.
Tutte le nuove patenti di guida europee saranno rilasciate sulla base di un nuovo formato, una tessera di plastica del tipo “carta di credito”, con una fotografia e requisiti standard in materia di informazioni, facile da riconoscere e da leggere in tutta l’Unione europea).

All new licences will be issued in this format from January 19th 2013.
Tutte le nuove patenti di guida saranno rilasciate in questo formato a partire dal 19 gennaio 2013.

Existing licences are not affected, but will be changed to the new format at the time of renewal or at the latest by 2033.
Le patenti in circolazione non saranno interessate dalla nuova normativa ma saranno sostituite con una patente di nuovo formato al momento del rinnovo o, comunque, entro il 2033.

The European driving licence can be adapted to incorporate national symbols as decided by each Member State.
Agli Stati membri viene lasciata la facoltà di raffigurare simboli nazionali sulla patente.

Enhanced security
Miglioramento della sicurezza

The new driving licence includes a number of security features to make it “tamper proof” and to avoid falsification.
La nuova patente di guida comprende una serie di elementi di sicurezza per impedire di contraffarla o falsificarla.

In addition, it is backed up by the creation of a European electronic data exchange system to facilitate the exchange of information between national administrations.
La sicurezza è incrementata inoltre grazie alla creazione di un sistema elettronico europeo di scambio di dati per facilitare lo scambio di informazioni tra le amministrazioni nazionali.

This will simplify the process for managing driving licences for people changing residence from one Member State to another. It will also significantly help to prohibit “driving licence tourism” and fraud, for example, to enforce the new, more stringent prohibition, of a Member State issuing a licence to someone who has already had their licence withdrawn, suspended or restricted by another Member State.
Ciò permetterà di semplificare le procedure di gestione delle patenti di guida per le persone che trasferiscono la propria residenza da uno Stato membro a un altro, oltre a contribuire in modo significativo alla lotta contro il cosiddetto “turismo della patente di guida” e le frodi, ad esempio mediante l’applicazione del nuovo e più rigoroso divieto di rilasciare in uno Stato membro la patente di guida a una persona la cui patente sia stata ritirata o sospesa o sia soggetta a limitazioni in un altro Stato membro.

The Regular Renewal of Licences
Rinnovo periodico delle patenti di guida

Central to tackling fraud and improving road safety is the need for a regular renewal of licences across the EU.
Il rinnovo periodico delle patenti di guida in tutta l’Unione europea è fondamentale per contrastare le frodi e migliorare la sicurezza stradale.

Under the new rules, licences must be renewed, for car drivers and motorcyclists, every 10-15 years, depending on the Member State.
In virtù della nuova normativa le patenti di guida per automobilisti e motociclisti devono essere rinnovate ogni 10-15 anni a seconda dello Stato membro.

For buses and lorry drivers licenses must be renewed every five years and a medical check-up will be necessary for renewal.
Le patenti di guida per conducenti di autocarri e autobus devono essere rinnovate ogni cinque anni e il rinnovo è subordinato al superamento di una visita medica.

This is an administrative renewal, and does not require any additional testing.
Il rinnovo è un atto amministrativo che non richiede il superamento di ulteriori prove.

It ensures that licencing information, photos etc. are kept up to date, security features on cards can be regularly updated to new technology and Member States have constantly updated information about the licences in circulation.
Esso garantisce che le informazioni riportate sulla patente, la fotografia, ecc., siano aggiornate, che le caratteristiche di sicurezza della patente siano al passo con le nuove tecnologie e che gli Stati membri dispongano di informazioni costantemente aggiornate sulle patenti in circolazione.

Protection of vulnerable drivers
Protezione dei conducenti più vulnerabili

The European driving licence regime strengthens protection for the most vulnerable categories of road users.
Il regime europeo delle patenti di guida rafforza la protezione delle categorie più vulnerabili di utenti della strada.

This includes:
Esso prevede:

A higher age limit for direct access (via practical and theory testing) to licences for the most powerful motorbikes, up from the existing 21 to 24 years.
un limite di età più elevato (dagli attuali 21 anni a 24 anni) per l’accesso diretto (mediante prove teoriche e pratiche) alle patenti che consentono di guidare i motocicli più potenti;

Raising the age limit, as well as introducing extra steps along the way for progressive access.
un aumento del limite di età e l’introduzione di ulteriori sottocategorie per l’accesso progressivo.

The new regime requires driving experience of a minimum of four years (instead of two) with less powerful motorcycles before a licence is issued to drive the most powerful ones.
Il nuovo regime prevede che i conducenti abbiano maturato un’esperienza di almeno quattro anni (anziché due) alla guida di motocicli di potenza inferiore prima di poter acquisire la patente per guidare quelli di potenza superiore;

Mopeds constitute a new vehicle category and moped licence candidates will from now on be required to pass a theory test.
i ciclomotori rappresentano ora una nuova categoria di veicoli e le persone che desiderano ottenere la relativa patente di guida sono tenute a sostenere una prova teorica.

Member States may also introduce skill and behaviour tests and medical examinations.
Gli Stati membri possono inoltre decidere di introdurre prove di abilità e comportamento nonché visite mediche.

The EU sets a minimum recommended age of 16 years at which licences are mutually recognised by all Members States (Member States may go to 14 in their own country).
L’UE ha fissato a 16 anni l’età minima raccomandata per il riconoscimento reciproco delle patenti da parte di tutti gli Stati membri (a livello nazionale gli Stati membri possono abbassare a 14 anni tale limite di età).

Prior to this there were no minimum EU requirements for mopeds.
Fino ad oggi non esistevano requisiti minimi UE per i ciclomotori.

Minimum standards for driving examiners
Requisiti minimi per gli esaminatori di guida.

Driving examiners will have to comply with minimum standards as regards their initial qualification and periodic training.
Gli esaminatori di guida dovranno soddisfare determinati requisiti minimi in materia di qualificazione iniziale e formazione periodica.

This measure will provide quality control in the new system.
Tali misure garantiranno il controllo della qualità nel nuovo sistema.

Directive 2006/126/EC on driving licences was adopted by Member States and the European Parliament in 2006. It had to be transposed by Member States by 19 January 2011.
La direttiva 2006/126/CE sulle patenti di guida è stata adottata dagli Stati membri e dal Parlamento europeo nel 2006 e doveva essere recepita dagli Stati membri entro il 19 gennaio 2011.

And it becomes fully applicable on 19 January 2013.
Essa sarà pienamente applicabile il 19 gennaio 2013.