TESTI PARALLELI – Domande e risposte: programma per la tutela dei consumatori (2014-2020)

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 31-03-2014

 

 

Questions and Answers: Consumer Programme 2014-2020
Domande e risposte: programma per la tutela dei consumatori (2014-2020)

Why do we need a Consumer Programme at EU level?
Perché c’è bisogno di un programma per la tutela dei consumatori a livello di UE?

Consumer spending accounts for 56% of the European Union’s GDP.
I consumi privati rappresentano il 56% del PIL dell’Unione europea.

More than ever, well-informed and knowledgeable consumers can drive innovation and growth by demanding value, quality and service.
Ora più che mai consumatori ben informati e più consapevoli possono contribuire a stimolare l’innovazione e la crescita grazie alla loro domanda di valore, qualità e servizio.

New needs have appeared as a consequence of the economic crisis and new ways of shopping, such as e-commerce and digital services.
La crisi economica ha fatto emergere nuove esigenze e nuove modalità di acquisto, come il commercio elettronico e i servizi digitali.

Consumer information also needs to keep pace with developments in the markets such as liberalisation of markets (for example in energy or telecommunications).
Anche l’informazione dei consumatori deve tenere il passo con gli sviluppi dei mercati, come ad esempio la liberalizzazione dei mercati dell’energia o delle telecomunicazioni.

>>>Furthermore, new societal challenges need to be addressed – the complexity of decision making for consumers, the need to move towards more sustainable patterns of consumption, addressing the opportunities and threats of digitalisation, the increase in social exclusion and vulnerable consumers, the ageing population.
Occorre inoltre affrontare nuove sfide sociali, come la complessità delle decisioni che i consumatori sono chiamati a prendere, l’esigenza di adottare modelli di consumo più sostenibili e di affrontare le opportunità e le minacce derivanti dalla globalizzazione, l’aumento dell’esclusione sociale e dei consumatori vulnerabili e l’invecchiamento della popolazione.

What are the main challenges to be addressed by the 2014-2020 programme?
Quali sono le principali sfide che deve affrontare il programma 2014-2020?

The main challenges can be grouped under the following four headings:
Le principali sfide possono essere raggruppate nelle seguenti quattro categorie:

– Safety. There is a need to reinforce coordination of national enforcement authorities, and to address the risks linked to the globalisation of the production chain. There is a growing demand for safe services, also in the context of the population ageing;
– Sicurezza: vi è l’esigenza di rafforzare il coordinamento tra le autorità nazionali preposte all’applicazione della legge, nonché di affrontare i rischi legati alla globalizzazione della catena di produzione. Cresce inoltre la domanda di servizi sicuri, anche nel contesto dell’invecchiamento della popolazione.

– Consumer information and education.
– Educazione e informazione dei consumatori:

There is a need for comparable, reliable and user-friendly information for consumers, particularly cross-border;
è necessario disporre di informazioni comparabili, attendibili e di facile uso per i consumatori, soprattutto a livello transfrontaliero;

to address the issue of poor knowledge of key consumer rights by consumers and retailers alike;
occorre affrontare la questione della scarsa conoscenza, da parte sia dei consumatori sia dei dettaglianti, dei diritti fondamentali del consumatore;

for robust data on how the market is serving consumers;
c’è bisogno di conoscere con precisione come il mercato soddisfi le esigenze dei consumatori;

for increased capacity of consumer organisations especially in some Member States;
occorre rafforzare le capacità delle organizzazioni dei consumatori, particolarmente in alcuni Stati membri;

to improve the educational and information tools we use;
e migliorare gli strumenti educativi e informativi di cui disponiamo.

– Consumer rights and effective redress.
– Diritti dei consumatori e strumenti di ricorso efficaci:

There is a need to further strengthen consumer rights, in particular in cross-border situations, and to address problems faced by consumers when trying to secure redress, notably cross-border so that consumers are confident that their rights are well protected in any other Member State as well as at home;
occorre rafforzare ulteriormente i diritti dei consumatori, in particolare a livello transfrontaliero, e affrontare le difficoltà che incontrano i consumatori in sede di ricorso, segnatamente nelle situazioni transfrontaliere; l’obiettivo è che i consumatori abbiano la garanzia di una protezione efficace dei loro diritti sia nel loro paese che in qualunque altro Stato membro.

– Strengthening enforcement cross-border.
– Rafforzamento dell’applicazione della legge a livello transfrontaliero:

There is a need to increase awareness about the network of European Consumer Centres among consumers and to further strengthen its effectiveness.
occorre sensibilizzare i consumatori in merito alle reti di centri europei dei consumatori e rafforzarne ulteriormente l’efficacia.

The efficiency of the network of national enforcement authorities also needs to be strengthened.
È altresì necessario rafforzare l’efficacia della rete di autorità nazionali preposte all’applicazione della legge.

Who will benefit from the Programme?
Chi trarrà beneficio dal programma?

Direct beneficiaries will be national authorities in charge of consumer policy, safety and enforcement;
I beneficiari diretti saranno: le autorità nazionali responsabili della politica dei consumatori, della sicurezza e dell’applicazione della legge;

the network of European Consumer Centres;
la rete di centri europei dei consumatori;

EU-level consumer and national consumer organisations.
le organizzazioni dei consumatori a livello di UE e nazionale.

Ultimately, it will be the EU consumers who will benefit thanks to better consumer organisations, advice of the European Consumers Centres and enforcement actions undertaken by the authorities that would otherwise not take place due to limited resources.
Saranno in definitiva i consumatori dell’UE a beneficiare maggiormente del programma, in quanto potranno contare su organizzazioni dei consumatori più efficaci, sulla consulenza dei centri europei dei consumatori e su interventi da parte delle autorità preposte all’applicazione della legge che diversamente non sarebbero possibili a causa della disponibilità limitata di risorse.

What is new compared to the previous Programme?
Quali sono le novità rispetto al programma precedente?

The new Programme will maintain the most successful elements of the old one while taking into account new societal challenges, such as the increased complexity of decision making, the need to move towards more sustainable patterns of consumption, the opportunities and threats brought by the development of digitalisation, and the specific needs of vulnerable consumers.
Il nuovo programma prenderà spunto dagli elementi di maggior successo del programma precedente e terrà conto delle nuove sfide sociali, come l’accresciuta complessità delle decisioni, l’esigenza di adottare modelli di consumo più sostenibili, le opportunità e le minacce derivanti dallo sviluppo della digitalizzazione nonché le specifiche esigenze dei consumatori vulnerabili.

How will the new Consumer Programme support the Union’s main Growth Strategy?
In che modo il nuovo programma per la tutela dei consumatori sosterrà la strategia principale per la crescita dell’Unione?

Every one of Europe’s 500 million citizens is a consumer.
In Europa vi sono 500 milioni di cittadini e ciascuno di essi è un consumatore.

Consumers drive Europe’s economy and the Single Market.
I consumatori danno impulso all’economia dell’Europa e al mercato unico.

Their expenditure amounts to 56% of EU GDP and is a huge potential as a source of growth and innovation.
I consumi privati ammontano al 56% del PIL dell’UE e rappresentano un motore di crescita e di innovazione dalle potenzialità enormi.

The more consumers are able to make informed decisions, the greater the impact they can have on strengthening the Single Market and stimulating growth.
Quanto più elevato è il numero di consumatori capaci di prendere decisioni informate, tanto maggiore è l’impatto che essi possono avere sul rafforzamento del mercato unico e sulla promozione della crescita.

The Consumer Program is fully in line with the Europe 2020 objectives:
Il programma per la tutela dei consumatori è in piena sintonia con gli obiettivi della strategia Europa 2020:

the digital agenda – leading to increased consumer welfare;
agenda digitale – favorire un maggiore benessere dei cittadini;

sustainable growth – moving towards sustainable consumption;
crescita sostenibile – adottare modelli di consumo sostenibili;

social inclusion – taking into account vulnerable consumers and ageing population;
inclusione sociale – tenere conto dei consumatori vulnerabili e dell’invecchiamento della popolazione;

smart regulation – consumer market monitoring helping to design smart and targeted regulation.
regolamentazione intelligente – monitoraggio del mercato dei consumatori per favorire una regolamentazione intelligente e mirata.

How much does it cost?
Quali sono i costi?

The Programme will fund actions across all 28 EU Member States and countries of the European Free Trade Association participating in the European Economic Area.
Il programma finanzierà interventi in tutti e 28 gli Stati membri dell’UE e nei paesi dell’Associazione europea di libero scambio che partecipano allo Spazio economico europeo.

Comparing the previous programme with the programme that has just entered into force, in current prices, the Consumer Programme 2007-2013 had a budget of €156,8 million and the new Programme will have a budget of €188,8 million. This represents just 5 euros cents per citizen and year.
Dal confronto tra il programma precedente e quello appena entrato in vigore, a prezzi correnti, emerge che il programma per la tutela dei consumatori 2007-2013 disponeva di un bilancio di 156,8 milioni di EUR, mentre il bilancio che verrà stanziato per il nuovo programma è di 188,8 milioni di EUR ed equivale a soli cinque centesimi di EUR all’anno per cittadino.