New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              

 

 

WIKIBOOKS
DISPONIBILI
?????????

ART
- Great Painters
BUSINESS&LAW
- Accounting
- Fundamentals of Law
- Marketing
- Shorthand
CARS
- Concept Cars
GAMES&SPORT
- Videogames
- The World of Sports

COMPUTER TECHNOLOGY
- Blogs
- Free Software
- Google
- My Computer

- PHP Language and Applications
- Wikipedia
- Windows Vista

EDUCATION
- Education
LITERATURE
- Masterpieces of English Literature
LINGUISTICS
- American English

- English Dictionaries
- The English Language

MEDICINE
- Medical Emergencies
- The Theory of Memory
MUSIC&DANCE
- The Beatles
- Dances
- Microphones
- Musical Notation
- Music Instruments
SCIENCE
- Batteries
- Nanotechnology
LIFESTYLE
- Cosmetics
- Diets
- Vegetarianism and Veganism
TRADITIONS
- Christmas Traditions
NATURE
- Animals

- Fruits And Vegetables



ARTICLES IN THE BOOK

  1. Adverbial
  2. Agentive ending
  3. Ain't
  4. American and British English differences
  5. American and British English pronunciation differences
  6. American and British English spelling differences
  7. American English
  8. Amn't
  9. Anglophone
  10. Anglosphere
  11. Apostrophe
  12. Australian English
  13. Benjamin Franklin's phonetic alphabet
  14. Bracket
  15. British and American keyboards
  16. British English
  17. Canadian English
  18. Certificate of Proficiency in English
  19. Classical compound
  20. Cockney
  21. Colon
  22. Comma
  23. Comma splice
  24. Cut Spelling
  25. Dangling modifier
  26. Dash
  27. Definite article reduction
  28. Disputed English grammar
  29. Don't-leveling
  30. Double copula
  31. Double negative
  32. Ellipsis
  33. English alphabet
  34. English compound
  35. English declension
  36. English English
  37. English grammar
  38. English honorifics
  39. English irregular verbs
  40. English language learning and teaching
  41. English modal auxiliary verb
  42. English orthography
  43. English passive voice
  44. English personal pronouns
  45. English phonology
  46. English plural
  47. English relative clauses
  48. English spelling reform
  49. English verbs
  50. English words with uncommon properties
  51. Estuary English
  52. Exclamation mark
  53. Foreign language influences in English
  54. Full stop
  55. Generic you
  56. Germanic strong verb
  57. Gerund
  58. Going-to future
  59. Grammatical tense
  60. Great Vowel Shift
  61. Guillemets
  62. Habitual be
  63. History of linguistic prescription in English
  64. History of the English language
  65. Hyphen
  66. I before e except after c
  67. IELTS
  68. Initial-stress-derived noun
  69. International Phonetic Alphabet for English
  70. Interpunct
  71. IPA chart for English
  72. It's me
  73. Languages of the United Kingdom
  74. Like
  75. List of animal adjectives
  76. List of British idioms
  77. List of British words not widely used in the United States
  78. List of case-sensitive English words
  79. List of commonly confused homonyms
  80. List of common misspellings in English
  81. List of common words that have two opposite senses
  82. List of dialects of the English language
  83. List of English apocopations
  84. List of English auxiliary verbs
  85. List of English homographs
  86. List of English irregular verbs
  87. List of English prepositions
  88. List of English suffixes
  89. List of English words invented by Shakespeare
  90. List of English words of Celtic origin
  91. List of English words of Italian origin
  92. List of English words with disputed usage
  93. List of frequently misused English words
  94. List of Fumblerules
  95. List of homophones
  96. List of -meters
  97. List of names in English with non-intuitive pronunciations
  98. List of words having different meanings in British and American English
  99. List of words of disputed pronunciation
  100. London slang
  101. Longest word in English
  102. Middle English
  103. Modern English
  104. Names of numbers in English
  105. New Zealand English
  106. Northern subject rule
  107. Not!
  108. NuEnglish
  109. Oxford spelling
  110. Personal pronoun
  111. Phonological history of the English language
  112. Phrasal verb
  113. Plural of virus
  114. Possessive adjective
  115. Possessive antecedent
  116. Possessive me
  117. Possessive of Jesus
  118. Possessive pronoun
  119. Preposition stranding
  120. Pronunciation of English th
  121. Proper adjective
  122. Question mark
  123. Quotation mark
  124. Received Pronunciation
  125. Regional accents of English speakers
  126. Rhyming slang
  127. Run-on sentence
  128. Scouse
  129. Semicolon
  130. Semordnilap
  131. Serial comma
  132. Shall and will
  133. Silent E
  134. Singular they
  135. Slash
  136. SoundSpel
  137. Space
  138. Spelling reform
  139. Split infinitive
  140. Subjective me
  141. Suffix morpheme
  142. Tag question
  143. Than
  144. The Reverend
  145. Third person agreement leveling
  146. Thou
  147. TOEFL
  148. TOEIC
  149. Truespel
  150. University of Cambridge ESOL examination
  151. Weak form and strong form
  152. Welsh English
  153. Who
  154. You

 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT

 
 



THE ENGLISH LANGUAGE
This article is from:
http://en.wikipedia.org/wiki/Scouse

All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License 

Scouse

From Wikipedia, the free encyclopedia

 

Scouse is the accent and dialect of English found in the north-western English city of Liverpool, in some adjoining urban areas of Merseyside, and less commonly in northwestern Cheshire and Skelmersdale, West Lancashire and in some parts of North Wales. The Scouse accent is highly distinctive and sounds wholly different from the accents used in the neighbouring regions of Cheshire and rural Lancashire. Inhabitants of Liverpool are called Liverpudlians, or Liverpoolers, but are more often described by the slang term Scousers.

The word Scouse was originally a variation of lobscouse (probably from the north German sailor's dish Labskaus), the name of a traditional dish of Scouse made with lamb stew mixed with hardtack eaten by sailors. Alternate recipes have included beef and thickened with the gelatin source found in cowheel or pig trotter in addition to various root vegetables. Other sources suggest that "labskaus" is a Norwegian term, and considering the number of Merseyside place-names ending in "-by" (Formby, Kirkby, Greasby, Pensby, Roby), a Viking rather than German source must be considered. Various spellings can still be traced, including "lobscows" from Wales, and some families refer to this stew as "lobby" rather than scouse. The dish was traditionally the fare of the poor people, using the cheapest cuts of meat available, and indeed when no meat at all was available scouse was still made, but this "vegetarian" version was known as "blind scouse".

The roots of the accent can be traced back to the large numbers of immigrants into the Liverpool area in the eighteenth and nineteenth centuries including those from the Isle of Man, Scotland, and most importantly, Ireland. The influence of these different speech patterns became apparent in Liverpool, distinguishing the accent of its people from those of the surrounding Lancashire and Cheshire areas. It is only recently that Scouse has been treated as a cohesive accent/dialect; for many years, Liverpool was simply seen as a melting pot of different accents with no one to call its own. The Survey of English Dialects ignored Liverpool completely, and the dialect researcher Ellis said that Liverpool [and Birkenhead] had "no dialect proper".[1]

Phonology

The characteristic features of the accent of the region are discussed in section 4.4.10 of Wells (1982).

Consonants

A notable feature of Scouse is its tendency towards lenition of stop consonants (Honeybone 2001, sections 4 and 5, Marotta and Barth 2005). In particular

  • The /k/ phoneme is often pronounced [x], especially at the end of a word, so that back [bax] sounds like German Bach and lock [lɒx] sounds like Scottish English loch. In other positions /k/ may be realised as an affricate [kx].
  • There are several possibilities for the /t/ phoneme in Scouse. In some contexts, it may be realised as an alveolar slit fricative, [θ̠] or as a similar affricate [tθ̠]; these sounds may sound like [s] and [ts] respectively. The sounds [s] and [ts] themselves may also be used. Hence right may be heard as rice or rights.
  • In some words, for example but and what, the final /t/ may be replaced by [h] or a flap [ɾ], which may be heard as an /r/.
  • More rarely, lenition can also affect /p/, which may be realised as a bilabial fricative [ɸ], and /d/, which undergoes lenition similar to that of /t/, producing a voiced slit fricative [ð̠] or affricate [dð̠]. (Marotta and Barth 2005)

The th sounds /θ, ð/ may be pronounced as dental [t, d]. This feature is shared with Hiberno-English.

The velar nasal [ŋ] is usually followed by a hard [g] sound in words where most other English accents have it at the end of a word or before a vowel, so that sing is [sɪŋg] as opposed to [sɪŋ] in Received Pronunciation. See Ng coalescence.

The /r/ sound is often a tap [ɾ], similar to Scots.

Vowels

Features of Scouse vowels include:

  • The nurse-square vowel merger, so that fur and fair sound the same. Phonetically, the merged vowel is typically [eː].
  • As elsewhere in the north of England, the accent does not use the broad A, pronouncing words like bath with the [a] of cat, and the vowels put and putt are often the same.
  • Unlike most other northern English accents, the vowels of face and goat (Received Pronunciation /eɪ/ and /əʊ/) are pronounced as diphthongs similar to those of RP.

Other features

Scouse is noted for a fast, highly accented manner of speech, with a range of rising and falling tones not typical of most of northern England. This has led to some people from the Midlands referring to Liverpool people as "Sing-song Scousers".

Irish influences include the pronunciation of the letter 'h' as 'haitch' and the plural of 'you' as 'youse'.

There are variations on the Scouse accent; with the south side of the city adopting a softer, lyrical tone, and the north a rougher, more gritty dialect. These differences between both the north side and the south side of the city can be seen in the pronunciation of the vowels. The northern half of the city more frequently pronounce the words book, cook, look and took, as in the words boo, coo, loo and too, and then adding the k sound at the end. The southern half of the city show a greater likeness to the more common pronunciation of these words.

Comparison with recordings made since the 1960s support the notion that the Scouse accent is ever-changing. From the mid-1980s it has evolved into a more abrasive and less melodious form than it was in the 1960s.

Scouse-speaking celebrities

Scouse can be heard from:

  • Cilla Black, singer, and TV presenter
  • Pete Burns, singer
  • Jamie Carragher, footballer
  • Craig Charles, actor
  • Margi Clarke, actress
  • Echo and the Bunnymen
  • Steven Gerrard, footballer
  • Paul O'Grady, TV presenter and drag queen
  • Gerry and the Pacemakers
  • John Parrott, snooker player and TV presenter
  • Raymond Quinn, X-Factor contestant
  • Heidi Range, singer
  • Natasha Hamilton
  • Wayne Rooney, footballer
  • Claire Sweeney, actress
  • Jennifer Ellison, model and actress
  • Ricky Tomlinson, actor
  • Liz McClarnon, singer
  • The Beatles (talking). Original drummer Pete Best also shows a very strong Scouse accent in interviews, and exemplifies the "loo-k" /"boo-k" / pronunciation.
  • The Coral
  • The La's
  • The Zutons
  • Lee Trundle, footballer
  • Paul Jewell, Manager of Wigan Athletic

See also Liverpudlians.

In addition, the following fictional characters speak scouse:

  • John Constantine
  • The Dungbeetles from Conker's Bad Fur Day and Conker: Live & Reloaded
  • Harry Enfield's | 'Calm down, calm down!' characters, whose dress, hair and mannerisms are that of the stereotypical Scouser.
  • Dave Lister from Red Dwarf
  • Super Scouse - The narrator of the song Convoy GB, by DJ Dave Lee Travis
  • Wakko Warner from Animaniacs

Scouse dialect

As with all dialects, there are many words in Scouse that would be strange to an outsider, some of the more common being:

  • ace - (great, dead good)
  • ackers - (money)
  • ale 'ouse - (pub)
  • ali - (barber/hair dresser)
  • antwakky - (antique/old fashioned)
  • are-eh - pronounced "R A" - A complaint of misfortune or unfairness (e.g. "are-eh, that's proper arlarse that!")
  • arlarse - (mean, unfair or crafty person or act, also 'arl')
  • auld - (old)
  • bag'ead - (heroin addict)
  • bang - (Threaten to harm somebody, e.g. 'I'll bang you lad')
  • beak - (cocaine/(the) judge)
  • bell end - (idiot [offensive])
  • beast/beastie - (great/boss)
  • bevvie/bevvy - (alcoholic drink)
  • bevvied - (drunk)
  • bezzy - (best)
  • biddie - (woman (normally old))
  • biff - (idiot)
  • bifta/bifter - (cigarette)
  • big girl's blouse (wimp [male])
  • binnie - (binman)
  • bizzies - (the police)
  • blurt - (idiot)
  • boss - (excellent)
  • boxer - (coffin maker)
  • bute - (a smug self righteous know-it-all/snob)
  • cackhanded - (inept person or left-handed person)
  • casey - (leather football)
  • chief - (thief)
  • chiefed - (stolen)
  • cob on - (sulking / angry as in "He has a cob-on")
  • come 'ed - (come on, contraction of "come ahead")
  • cozzy - (costume, usually swimming-)
  • custy - (nice, good)
  • dead - (really, e.g. 'dead smart')
  • dipper - (pickpocket)
  • divvy - (stupid person)
  • duff up - (beat up)
  • emmy oggie - (empty house)
  • firebobby - (a fireman)
  • freemans - (someone else paying for the ale)
  • fit - (good looking, e.g. she's propa fit)
  • gary - (ecstasy, tablet ..named after gary ablett)
  • geg - (to interrupt or be nosey)
  • get - (idiot, sometimes preceded with "dozey" or "dopey")
  • gizza - (shortened form of the words "give me a...")
  • gizzit - (give it to me, contraction of "give us it")
  • go 'ed - (shortened form of "go ahead", "go on", or "ok then")
  • gorra - (got to, have to)
  • gozzie - (cross eyed)
  • grock - (Phlegm. Also a large intimidating person)
  • ozzie/ozzy - (hospital)
  • in a bit - (goodbye)
  • jarg - (fake)
  • jigger - (back alley of a house)
  • judy - (young woman)
  • judy scuffer - (a policewoman)
  • kecks - (underpants)
  • knackers - (testicles)
  • kidda - (lad, mate)
  • la - (lad, friend)
  • latchlifter - (price of half a pint of ale)
  • 'leccy - (electric)
  • leg it - (run away)
  • luzz - (throw)
  • made up - (happy/pleased)
  • nob'ead - (idiot [offensive])
  • penguin house - (a convent)
  • pigs - (police)
  • plums - (testicles)
  • pure - (meaning really, or a lot, e.g. 'I was pure embarrassed')
  • prezzie - (present)
  • privvy - (the toilet)
  • Scally - (sub grouping of youths, similar to chav, shortened from scallywag meaning 'mischievous youth')
  • scone'ead - (idiot)
  • scran - (food)
  • scrat end - (Burnt chips)
  • scuffer - (a policeman)
  • shady - (dubious, unfair, e.g. "Don't be shady.")
  • Skebail - (run away)
  • sketchy - (dodgy)
  • skinny - (broke/no money)
  • smart - (great, brilliant)
  • soft lad - (idiot - a term of endearment or aggression depending on context)
  • sound - (good, well, I agree)
  • sly - (devious, nefarious, sordid e.g 'That's sly that')
  • spark - (electrician)
  • sponds - (money)
  • spoon - (To kick a ball badly, to make a mistake)
  • tatty'ead - (somebody with an objectionable/scruffy haircut)
  • trainies/trabs - (sports footwear)
  • twat - ([offensive] punch/hit, eg "Say dat again an' I'll twat yer")
  • twirlie/twirly - (a pensioner, especially one who regularly attempts to use charm and free bus pass before 9.30 am, ie: "am I twirly lad?")
  • us - (me)
  • Wool/Woollyback - (Non-Liverpudlians living in areas surrounding Liverpool)
  • yews/youse - (plural version of "you")

References

  • Black, William. (2005). The Land that Thyme Forgot. Bantam. ISBN 0593 053621. p. 348
  • Honeybone, P. (2001), Lenition inhibition in Liverpool English, English Language and Linguistics 5.2, pp213-249.
  • Marotta, G. and Barth, M., Acoustic and sociolingustic aspects of lenition in Liverpool English, Studi Linguistici e Filologici Online 3.2, pp377-413. Available online (including sound files).
  • Shaw, F. and Spiegl, F., (1966). How to Talk Proper in Liverpool (Lern Yerself Scouse S.) Liverpool:Scouse Press. ISBN 0-901367-01-X
  • Wells, J. C. (1982). Accents of English 2: The British Isles. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-28540-2.
  • The game Worms 4 Mayhem features a weapon called the inflatable Scouser.

External links

  • English Accents and Dialects, British Library Collect Britain website features samples of Liverpool speech (wma format, with annotations on phonology, lexis and grammar):
  • BBC - Liverpool Local History - Learn to speak Scouse!
  • A. B. Z. of Scouse (Lern Yerself Scouse) (ISBN 0-901367-03-6)
  • IANA IANA registered languages (2004)
  • IETF RFC3066 - Tags for the Identification of Languages (2001)
  • - Culinary.Senses.com has two recipes for Scouse. The Everton Scouse (53835) is the more amusing and also tastier. The 43613 Country Fare - Liverpool Scouse proposes beef instead of the traditional lamb.
  • Dialect Poems from the English regions
  • Whoohoo Scouse translator
Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Scouse"