TESTI PARALLELI – Secondo una recente relazione della Commissione l’efficienza energetica, l’occupazione e le PMI sono il principale obiettivo della politica di coesione dell’UE per il periodo 2014-2020.

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 23-07-2014

 

 

Energy efficiency, employment and SMEs are core focus of EU 2014-2020 Cohesion Policy says new Commission report
Secondo una recente relazione della Commissione l’efficienza energetica, l’occupazione e le PMI sono il principale obiettivo della politica di coesione dell’UE per il periodo 2014-2020.

The European Commission’s 6th Report on Economic, Social and Territorial Cohesion published today shows that EU Cohesion Policy is delivering on the growth goals of the Europe 2020 Strategy by creating jobs and reducing disparities across Europe.
La Sesta relazione sulla coesione economica, sociale e territoriale, della Commissione europea, pubblicata oggi, dimostra che la politica di coesione dell’UE rispetta gli obiettivi di crescita della strategia Europa 2020 creando posti di lavoro e riducendo le disparità in tutta Europa.

Looking ahead to 2014-2020, the report outlines how investments will be focused on key areas like energy efficiency, employment, social inclusion and SMEs to get the most of the investments to the benefit of citizens.
Guardando al prossimo periodo 2014-2020 la relazione descrive come gli investimenti saranno concentrati su settori fondamentali quali l’efficienza energetica, l’occupazione, l’inclusione sociale e le PMI, perché tali investimenti siano in massimo grado a favore dei cittadini.

The Report analyses the state of cohesion of the Union and highlights the challenges faced by national, regional and local authorities in overcoming the impact of the financial and economic crisis.
La relazione analizza lo stato della coesione dell’Unione e mette in evidenza le sfide cui devono far fronte le autorità nazionali, regionali e locali per superare le difficoltà poste dalla crisi economica e finanziaria.

In particular it finds that Cohesion Policy has cushioned the dramatic decline of public investment, injecting much needed investment resources in many Member States and creating vital financial stability which serves to attract private investment.
In particolare rileva che la politica di coesione ha attenuato la drastica riduzione degli investimenti pubblici, iniettando risorse finanziarie indispensabili in molti Stati membri e creando la stabilità necessaria ad attrarre gli investimenti privati.

Solid results can be seen from investments under EU Cohesion Policy in 2007-2013.
I risultati concreti si possono evincere dagli investimenti effettuati nell’ambito della politica di coesione dell’UE nel periodo 2007-2013.

>>>  Figures so far (up to end of 2012) – show the creation of around new 600,000 jobs, support to 80,000 new businesses, 5 million citizens gaining access to broadband and 3.3 million people with an improved supply to drinking water.
I dati finora disponibili (fino alla fine del 2012), testimoniano la creazione di circa 600 000 nuovi posti di lavoro, il sostegno a 80 000 nuove imprese, l’accesso alla banda larga per 5 milioni di cittadini e un miglior approvvigionamento di acqua potabile per 3,3 milioni di persone.

Furthermore, 5.7 million jobseekers were helped into work and a further 8.6 million supported to obtain qualifications.
Inoltre 5,7 milioni di persone in cerca di lavoro hanno ottenuto un aiuto per accedere al mondo del lavoro, mentre altre 8,6 milioni di persone, grazie al sostegno, hanno ottenuto le qualifiche necessarie.

Investments under the current financial round, 2014-2020, are expected to go even further with much more focus on key sectors such as the low-carbon economy, SME competitiveness, innovation and employment and social inclusion.
Secondo le previsioni gli investimenti che saranno effettuati nel quadro dell’attuale ciclo finanziario, 2014-2020, si spingeranno oltre concentrandosi maggiormente su settori essenziali quali l’economia a basse emissioni di carbonio, la competitività delle PMI, l’innovazione, l’occupazione e l’inclusione sociale.

EU Cohesion Policy investments will make more than €38 billion available to support the shift to a more environmentally-friendly economy, through investments for energy efficiency and renewables – this compares to €16.6 billion invested in the low-carbon economy for 2007-2013.
Nell’ambito della politica di coesione dell’UE saranno disponibili più di 38 miliardi di EUR per sostenere il passaggio a un’economia più ecocompatibile mediante investimenti a favore dell’efficienza energetica e delle energie rinnovabili e ciò a fronte di 16,6 miliardi di EUR investiti nell’economia a basse emissioni di carbonio nel periodo 2007-2013.

According to the spending plans and “Partnership Agreements” of Member States up to €33 billion (an increase of nearly €10 billion) will support Europe’s SMEs to become more competitive.
Secondo i piani di spesa e gli accordi di partenariato degli Stati membri il sostegno alle PMI, affinché diventino più competitive, raggiungerà i 33 miliardi di EUR (ossia un aumento di quasi 10 miliardi di EUR).

More than €80 billion will be invested in human capital through the European Social Fund and the Youth Employment Initiative.
Oltre 80 miliardi di EUR saranno investiti in capitale umano mediante il Fondo sociale europeo e l’iniziativa per l’occupazione giovanile.

Commenting on the Report, Commissioner for Regional Policy said:
Il commissario per la Politica regionale nel commentare la relazione ha dichiarato:

“Today’s Report clearly shows that Cohesion Policy has become a modern and flexible tool to target the different challenges Europeans face.
“La relazione odierna dimostra chiaramente che la politica di coesione è diventata uno strumento moderno e flessibile per affrontare le diverse sfide poste all’Europa.

It is Europe’s investment arm: responsive in crisis but strategic as far as creating growth and much-needed jobs.
È lo strumento d’investimento dell’Europa: sensibile alla crisi ma strategico in quanto volano di crescita e fonte di posti di lavoro oltremodo necessari.

Indeed the days of huge subsidies for roads and bridges are becoming a thing of the past as many Member States are closing their infrastructure gap.
In effetti i giorni di ingenti sussidi per la costruzione di strade e ponti sono ormai solo un ricordo del passato perché molti Stati membri stanno colmando il divario infrastrutturale.

Investments focusing on innovation and green growth will create good lasting jobs and boost the competitiveness of our regions.
Gli investimenti incentrati sull’innovazione e la crescita verde saranno fonte di posti di lavoro duraturi e di qualità e rafforzeranno la competitività delle nostre regioni.

But the crisis has left its mark on many regions and cities.
Ma la crisi ha lasciato il segno in molte regioni e città.

Disparities still exist and there is much to be done.
Le disparità permangono e vi è ancora molto da fare.

These funds must be spent wisely to ensure the best results, especially in the regions and cities where the needs are the most pressing.”
Questi fondi devono essere spesi saggiamente per garantire i migliori risultati, soprattutto nelle regioni e nelle città dove le necessità sono più urgenti.”

László Andor, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, said:
László Andor, commissario UE responsabile per l’occupazione, gli affari sociali e l’integrazione, ha dichiarato:

“The 6th Cohesion Report gives a thorough insight on the added value of the EU’s cohesion policy, a vital source of investment in economic growth and social progress across our 28 Member States.
“La Sesta relazione sulla coesione offre una visione approfondita del valore aggiunto della politica di coesione dell’UE: una fonte essenziale d’investimento in crescita economica e progresso sociale nei 28 Stati membri.

The European Social Fund represents nearly a quarter of cohesion policy and is the EU’s key instrument to invest in people’s skills and opportunities.
Il Fondo sociale europeo rappresenta quasi un quarto della politica di coesione ed è uno strumento chiave dell’UE per investire in competenze e opportunità.

The ESF supports investments in employment, social inclusion and education but also in good governance and public administration reform.
Il FSE sostiene gli investimenti nei settori dell’occupazione, dell’inclusione sociale e dell’istruzione, ma anche nella buona governance e nella riforma della pubblica amministrazione.

The Cohesion Report arrives at an important time when Partnership Agreements with individual Member States for the 2014-20 programming period are being adopted and the Operational Programmes negotiated.
La relazione sulla coesione giunge in un momento importante, ossia quando gli accordi di partenariato con i singoli Stati membri per il periodo di programmazione 2014-20 sono in corso di adozione e i programmi operativi sono in corso di negoziazione.

It gives a good picture where we stand and what still needs to be done in order to translate the 2014-20 budget into projects on the ground.”
Essa offre un’immagine precisa di dove ci troviamo e di ciò che resta da fare per tradurre il bilancio 2014-20 in progetti concreti.”

The need for good governance is also emphasised in the Report, stating that without it, high growth rates and regional economic convergence cannot be achieved.
Nella relazione è ribadita la necessità di una buona governance e si afferma che, senza di essa, non si possono raggiungere né elevati tassi di crescita né la convergenza economica regionale.

While governance across Europe has improved, investments will continue to build administrative capacity in certain Member States, training and supporting staff to ensure the most robust and efficient use of EU taxpayers’ money.
Sebbene la governance sia migliorata ovunque in Europa, grazie agli investimenti la capacità amministrativa in alcuni Stati membri continuerà ad essere sviluppata, così come si continuerà a formare e sostenere il personale per garantire l’uso più efficiente e redditizio del denaro dei contribuenti dell’UE.

While cities are identified as engines of innovation and growth, they have suffered more during the crisis than other regions in terms of employment losses.
Sebbene le città siano identificate come i motori dell’innovazione e della crescita, è nelle città che, rispetto ad altre zone, si soffre maggiormente per la crisi in termini di perdita di posti di lavoro.

City dwellers are at a higher risk of poverty and social exclusion in many Member States.
Gli abitanti delle città sono più esposti al rischio di povertà e di esclusione sociale in molti Stati membri.

Also for this reason, the new Cohesion Policy rules foresee that at least 20% of the European Social Fund should be invested in strengthening social inclusion and combating poverty.
Anche per questo motivo, le nuove regole della politica di coesione prevedono che almeno il 20 % del Fondo sociale europeo sia investito nel rafforzamento dell’inclusione sociale e nella lotta contro la povertà.

The Commission is also launching a new Cohesion Policy open data platform to support the reinforced results focus, to increase transparency and to promote debate on the performance of Cohesion Policy funding.
La Commissione sta inoltre inaugurando una nuova piattaforma aperta di dati relativi alla politica di coesione per sostenere una maggiore attenzione ai risultati, aumentare la trasparenza e favorire il dibattito sui risultati dei finanziamenti effettuati nell’ambito della politica di coesione.

Users can explore Report data with a range of interactive maps and charts and submit comments.
Gli utenti possono esaminare i dati della relazione per mezzo di una serie di mappe e grafici interattivi e possono presentare le loro osservazioni.

Background
Contesto

The 5th Cohesion Report published in 2010 emphasised the need for investments to be more in line with the ‘Europe 2020 Strategy’, with stricter pre-conditions and more traceable results.
La Quinta relazione sulla coesione, pubblicata nel 2010, aveva sottolineato la necessità di investimenti più coerenti con la strategia Europa 2020, di condizioni preliminari più rigorose e risultati più tracciabili.

The reformed Policy with its highly strategic approach built on these recommendations.
La nuova politica con il suo approccio altamente strategico si basa su queste raccomandazioni.

New rules and pre-conditions for funding ensure that the right regulatory and macro-economic framework is in place so the Policy has an even greater impact.
Nuove regole e nuove condizioni preliminari per il finanziamento garantiscono che siano in atto i corretti quadri normativo e macroeconomico di modo che l’influsso della politica di coesione sia sempre maggiore.

Today’s Report shows that while the recent economic crisis served to widen regional growth disparities, national figures and projections indicate a reverse in this trend thanks to more targeted Cohesion Policy investments.
La relazione odierna dimostra che, sebbene la recente crisi economica abbia ampliato le disparità regionali in termini di crescita, i dati nazionali e le proiezioni indicano un’inversione di tendenza grazie agli investimenti nell’ambito della politica di coesione più mirati.