TESTI PARALLELI – Telecomunicazioni: la Commissione ridurrà il numero di mercati soggetti a regolamentazione in Europa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 09-10-2014

 

 

Telecoms: Commission to cut number of regulated markets in Europe
Telecomunicazioni: la Commissione ridurrà il numero di mercati soggetti a regolamentazione in Europa

Today the European Commission – in agreement with Member States – decided that two telecom markets should no longer be subject to regulation in Europe, and that two more should be redefined to reflect market and technology developments.
Oggi la Commissione europea, di concerto con gli Stati membri, ha deciso di liberalizzare due mercati delle telecomunicazioni e di ridefinirne altri due per tenere conto dell’andamento del settore e dell’evoluzione tecnologica.

The rules take effect immediately.
Le nuove norme avranno effetto immediato.

The two liberated markets are:
I due mercati liberalizzati sono:

– a) the retail market for access to fixed telephony; and
– a) il mercato al dettaglio per l’accesso alla telefonia fissa e

– b) the wholesale market for fixed call origination.
– b) il mercato all’ingrosso per la raccolta delle chiamate in postazione fissa.


>>> The Commission will also redefine two broadband markets, in order to limit regulatory burdens to what is strictly necessary for competitive broadband access and investment.
La Commissione ridefinirà inoltre due mercati della banda larga per limitare gli oneri regolamentari a quanto strettamente necessario per assicurare la competitività degli investimenti e dell’accesso alla banda larga.

The Commission is increasing its focus on the distinct needs of business users, to make sure that competitive connectivity can unleash growth across the economy.
La Commissione ha concentrato maggiormente la sua attenzione sulle esigenze specifiche degli utenti aziendali per dare impulso alla crescita in tutti i settori economici attraverso una connettività competitiva.

European Commission Vice President @NeelieKroesEU says:
La Vicepresidente della Commissione europea Neelie Kroes (@NeelieKroesEU) ha dichiarato:

“I am delighted to announce this cut in telecoms red tape. It is the result of increased competition in telecoms markets and it takes us a step closer to a real Connected Continent”.
“Sono lieta di annunciare la riduzione degli oneri burocratici nel settore delle telecomunicazioni, risultato della maggiore concorrenza presente sui mercati. Abbiamo fatto un ulteriore passo avanti verso la realizzazione di un vero continente connesso”.

Why were the fixed telecoms markets liberated?
Perché i mercati delle telecomunicazioni fisse sono stati liberalizzati?

There has been a decrease in volume of fixed calls as customers have turned to alternative solutions, such as voice-over-IP (VoIP) and mobile calls, but also to alternative providers, like over-the-top (OTT) players.
Le chiamate da rete fissa sono diminuite poiché i clienti prediligono soluzioni alternative, quali i servizi VoIP (Voice-over-IP) e le chiamate da rete mobile, ma anche fornitori alternativi, ad esempio gli operatori OTT (Over-The-Top).

Also Those customers who still use fixed telephony are now able to purchase fixed access from a number of different platforms, such as traditional telephone network, fibre or cable networks, and also from alternative operators offering broadband and voice services over unbundled local loops, so competition has been increased.
Inoltre, i clienti che utilizzano ancora la telefonia fissa ora possono acquistare l’accesso alla rete fissa da diverse piattaforme, come la rete telefonica tradizionale e le reti in fibra o via cavo, e anche da operatori alternativi che offrono servizi vocali e a banda larga tramite l’accesso disaggregato alla rete locale (ULL). Tutti questi sviluppi hanno incrementato la concorrenza.

Why do some markets remain regulated?
Perché alcuni mercati sono ancora soggetti a regolamentazione?

Because some telecoms markets continue to have very high entry barriers and competition is unlikely to occur in the foreseeable future.
Perché molti mercati delle telecomunicazioni continuano a presentare forti barriere all’ingresso ed è improbabile che diventino concorrenziali nel prossimo futuro.

This Recommendation redefines the boundaries of the broadband markets, which consist of wholesale products needed for the provision of retail broadband services (new markets 3a, 3b and 4 replacing markets 4, 5 and 6 of the 2007 Recommendation).
La nuova raccomandazione ridefinisce i confini dei mercati della banda larga, in cui sono commercializzati i prodotti all’ingrosso necessari per la fornitura di servizi a banda larga al dettaglio (i nuovi mercati 3a, 3b e 4 che hanno sostituito i mercati 4, 5 e 6 della raccomandazione del 2007).

The new rules recognize that “virtual access products” can be considered substitutes to physical unbundling when they fulfil certain characteristics.
Le nuove norme riconoscono che i “prodotti di accesso virtuale”, quando soddisfano determinate caratteristiche, possono essere ritenuti equivalenti alla disaggregazione fisica.

Background
Contesto

Under EU telecoms rules, the Commission adopts and regularly reviews the Recommendation on relevant product and services markets.
Nel quadro della normativa UE sulle telecomunicazioni la Commissione adotta e rivede regolarmente la raccomandazione relativa ai mercati rilevanti di prodotti e servizi.

A public consultation on the revision of the Recommendation took place between 16th October 2012 and 8th January 2013 (see IP/12/1105).
Tra il 16 ottobre 2012 e l’8 gennaio 2013 si è svolta una consultazione pubblica sulla revisione della raccomandazione (IP/12/1105).

The Commission also commissioned an external report, published in October 2013.
La Commissione ha inoltre commissionato la stesura di una relazione esterna, pubblicata a ottobre 2013.

The BEREC Opinion on the Recommendation on relevant markets was adopted in June 2014.
Il parere del BEREC sulla raccomandazione sui mercati rilevanti è stato adottato a giugno 2014.

These relevant markets should remain subject to regulation until 2020.
I mercati rilevanti indicati devono continuare a essere regolamentati fino al 2020.