TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – I 100 milioni di Renzie ad Eur S.p.A. #mafiacapitale

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 09-12-2014

I 100 milioni di Renzie ad Eur S.p.A. #mafiacapitale
Renzie’s 100 million handed to Eur S.p.A. #mafiacapitale

“Alcuni dirigenti ed ex dirigenti di Eur S.p.A., società romana nata nel 2000 e attiva nella gestione e nello sviluppo immobiliare, sono indagati nel vespaio di “Mafia Capitale”.
“A few directors and former directors of Eur S.p.A., a company created in Rome in the year 2000, operating in the development and management of real estate, are under investigation in connection with the intrigue surrounding “Mafia Capitale” {mafia activity in Rome}.

È interessante ricordare che Matteo Renzi, con il decreto 66 (quello dei famosi quanto inutili 80 euro) anticipò liquidità ad Eur S.p.A. per 100 milioni di euro, prelevandoli peraltro dal fondo per il pagamento dei debiti della P.A. verso le imprese.
It is interesting to remember that Matteo Renzi, with decree 66 (the decree that included the famous but useless 80 Euro) gave a cash advance to Eur S.p.A. amounting to 100 million euro, money that he took from the fund for the payments of debts owed by pubic authorities to private companies.

Il travaso di fondi pubblici fu giustificato con la necessità di pagare imprese e fornitori di Eur S.p.A.
The reallocation of public funds was justified on the basis of needing to pay the companies and the people supplying Eur S.p.A.

>>>  Il M5S, in sede di discussione parlamentare, si oppose a questo finanziamento proponendo di pagare direttamente le piccole imprese creditrici.
During the discussion in parliament, the M5S opposed this financing and suggested giving direct payments to the small companies that were owed money.

E di sostituire i vertici della società Eur S.p.A. che avevano creato un enorme buco di bilancio.
It suggested replacing the people in the top positions in Eur S.p.A. that had created such a massive hole in its balance sheet.

Un’idea di semplice buon senso venne come di consueto cestinata senza tanti complimenti.
As usual, an idea that was simple good sense, was thrown out without even a second thought.

Il risultato è che grandi quantità di soldi pubblici sono stati messi a disposizione di personaggi come Carlo Pucci, dirigente di Eur, e Riccardo Mancini, ex presidente della società, entrambi arrestati per essere il primo “a libro paga” e il secondo “a disposizione” della “banda di Roma”, come evidenziato in un articolo di Repubblica.
The result is that large quantities of public money have been made available to people like Carlo Pucci, director of Eur, and Riccardo Mancini, former president of the company, both of whom have been arrested (Pucci for being “on the payroll” of “banda di Roma” {The Rome mafia} and Mancini for making himself “available” to them, as stated in an article in the daily paper La Repubblica.

Il premier che pontifica sugli sprechi pubblici delle Regioni (e intanto taglia indirettamente servizi vitali agli Enti locali) è così disattento da garantire 100 milioni di euro ad una società partecipata dal Ministero dell’Economia in palese difficoltà finanziaria, dovuta ad una gestione del bilancio che col senno di poi si può definire quantomeno sospetta.
The premier lectures us about the waste of public money in the regions (and meanwhile, makes indirect cuts to vital local government services) and is so distracted that he has promised 100 million euro to a company that is partly owned by the Ministry of the Economy and that is obviously in financial difficulties, due to budget management that with hindsight could now be defined as suspicious.

Non bastasse questo, nella Legge di Stabilità in discussione in questi giorni al Senato spuntano altri 110 milioni per il Comune di Roma negli anni 2015, 2016 e 2017 “quale concorso dello Stato agli oneri che lo stesso comune sostiene in qualità di capitale della Repubblica”.
And as though that were not enough, the Stability Law that has been discussed in the Senate in the last few days, is suddenly coming up with another 110 million for the city of Rome for the years 2015, 2016 and 2017 “as a contribution from the State for the expenses that fall to the city because it is the capital of the Republic”.

Non tutti i soldi pubblici sono fatti per nuocere, anzi, ma Matteo Renzi sembra distribuirli a destra e a manca guidato da logiche di consenso a breve termine, quando servirebbero come l’ossigeno investimenti pubblici nei settori strategici e ad alta occupazione.
Not all public money does harm, in fact, quite the opposite, but Matteo Renzi seems to hand it out here there and everywhere guided by the logic of short term agreement, when it actually would be of use as public investment in strategic sectors and areas that can increase employment opportunities.

L’Italia 5 stelle aspetta che sulla farsa di Renzi cali il sipario.” M5S Senato
5 Star Italy is expecting the curtain to come down on Renzi’s farce.” M5S Senate