TESTI PARALLELI – Antitrust – La Commissione invia una comunicazione degli addebiti a Google sui servizi di acquisti comparativi e apre un’indagine formale su Android

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 15-04-2015

 

 

Antitrust: Commission sends Statement of Objections to Google on comparison shopping service; opens separate formal investigation on Android
Antitrust – La Commissione invia una comunicazione degli addebiti a Google sui servizi di acquisti comparativi e apre un’indagine formale su Android

The European Commission has sent a Statement of Objections to Google alleging the company has abused its dominant position in the markets for general internet search services in the European Economic Area (EEA);
La Commissione europea ha inviato a Google una comunicazione degli addebiti riguardante un presunto abuso di posizione dominante da parte dell’azienda sui mercati dei servizi generali di ricerca online nello Spazio economico europeo (SEE).

by systematically favouring its own comparison shopping product in its general search results pages.
Google favorirebbe sistematicamente il proprio prodotto per gli acquisti comparativi nelle sue pagine generali che mostrano i risultati delle ricerche.

The Commission’s preliminary view is that such conduct infringes EU antitrust rules because it stifles competition and harms consumers.
In via preliminare la Commissione ritiene che tale comportamento violi le norme antitrust dell’UE limitando la concorrenza e danneggiando i consumatori.

Sending a Statement of Objections does not prejudge the outcome of the investigation.
L’invio della comunicazione degli addebiti non incide sull’esito dell’indagine.

 

>>> The Commission has also formally opened a separate antitrust investigation into Google’s conduct as regards the mobile operating system Android.
La Commissione ha inoltre formalmente avviato un’indagine antitrust distinta sul comportamento di Google relativo al sistema operativo mobile Android.

The investigation will focus on whether Google has entered into anti-competitive agreements or abused a possible dominant position in the field of operating systems, applications and services for smart mobile devices.
L’indagine rivelerà se Google abbia concluso accordi anticoncorrenziali o se abbia abusato di un’eventuale posizione dominante nel campo dei servizi operativi, applicazioni e servizi per i dispositivi mobili intelligenti.

EU Commissioner in charge of competition policy Margrethe Vestager said:
Il Commissario europeo per la politica di concorrenza Margrethe Vestager ha dichiarato:

“The Commission’s objective is to apply EU antitrust rules to ensure that companies operating in Europe, wherever they may be based, do not artificially deny European consumers as wide a choice as possible or stifle innovation”.
“Obiettivo della Commissione è applicare le norme antitrust dell’UE per garantire che le imprese operanti in Europa, ovunque si trovi la loro sede, non privino i consumatori europei della più ampia scelta possibile o non limitino l’innovazione”.

“In the case of Google I am concerned that the company has given an unfair advantage to its own comparison shopping service, in breach of EU antitrust rules.
“Nel caso di Google, sono preoccupata che l’impresa abbia accordato un vantaggio sleale al proprio servizio di acquisti comparativi in violazione delle norme antitrust europee.

Google now has the opportunity to convince the Commission to the contrary.
Google ha ora l’opportunità di convincere la Commissione del contrario.

However, if the investigation confirmed our concerns, Google would have to face the legal consequences and change the way it does business in Europe.”
Tuttavia, se l’indagine dovesse confermare i nostri timori, Google dovrebbe affrontare le conseguenze giuridiche e cambiare il suo modo di operare in Europa.”

“I have also launched a formal antitrust investigation of Google’s conduct concerning mobile operating systems, apps and services.
“Ho inoltre avviato un’indagine formale antitrust sulla condotta di Google relativa a sistemi operativi, applicazioni e servizi mobili.

Smartphones, tablets and similar devices play an increasing role in many people’s daily lives and I want to make sure the markets in this area can flourish without anticompetitive constraints imposed by any company.”
Smartphone, tablet e dispositivi analoghi rivestono un ruolo sempre più importante nella vita quotidiana di molte persone, e voglio essere certa che i mercati in questo settore possano svilupparsi senza alcuna restrizione anti-concorrenziale imposta da qualche azienda.”

Comparison shopping
Servizi per gli acquisti comparativi

Comparison shopping products allow consumers to search for products on online shopping websites and compare prices between different vendors.
Si tratta di servizi che consentono ai consumatori di cercare prodotti su siti web per acquisti e di raffrontare i prezzi applicati dai diversi venditori.

The preliminary conclusion of the Commission’s investigation opened in November 2010 is that Google gives systematic favourable treatment to its comparison shopping product (currently called ‘Google Shopping’) in its general search results pages, e.g. by showing Google Shopping more prominently on the screen.
Secondo la conclusione preliminare dell’indagine della Commissione avviata nel novembre 2010, Google favorisce sistematicamente il proprio prodotto per gli acquisti comparativi (attualmente denominato “Google Shopping”) nelle sue pagine generali che mostrano i risultati delle ricerche – ad esempio mettendo in primo piano sullo schermo “Google Shopping”.

It may therefore artificially divert traffic from rival comparison shopping services and hinder their ability to compete on the market.
Può quindi artificialmente deviare il traffico da servizi di acquisto comparativo concorrenti e impedire loro di competere sul mercato.

The Commission is concerned that users do not necessarily see the most relevant results in response to queries – this is to the detriment of consumers, and stifles innovation.
La Commissione teme che gli utenti non riescano sempre a vedere i risultati più rilevanti delle loro ricerche: questo danneggia i consumatori e limita l’innovazione.

The Commission’s preliminary view is that to remedy such conduct, Google should treat its own comparison shopping service and those of rivals in the same way.
A titolo preliminare, la Commissione ritiene che Google debba accordare lo stesso trattamento ai propri servizi di acquisto comparativo e a quelli dei concorrenti.

Google now has the opportunity to respond to the Commission’s allegations within ten weeks and to then seek a formal hearing.
La società ha ora l’opportunità di rispondere entro dieci settimane agli addebiti della Commissione e di chiedere un’audizione formale.

The Commission considers that overall, previous commitment proposals from Google were insufficient to address its competition concerns.
A parere della Commissione, nel complesso le precedenti proposte di impegni presentate da Google non erano sufficienti a dissipare le preoccupazioni in materia di concorrenza.

Further details of the Commission’s Statement of Objections on comparison shopping can be found here.
Ulteriori dettagli sulla comunicazione degli addebiti della Commissione sugli acquisti comparativi sono disponibili qui.

Android
Android

Since 2005, Google has led development of the Android mobile operating system.
Dal 2005 lo sviluppo del sistema operativo mobile Android è nelle mani di Google.

Android is an open-source system, meaning that it can be freely used and developed by anyone.
Android è un sistema open-source, il che significa che può essere liberamente usato e sviluppato da chiunque.

The majority of smartphone and tablet manufacturers use the Android operating system in combination with a range of Google’s proprietary applications and services.
La maggior parte dei produttori di smartphone e di tablet usano il sistema operativo Android in combinazione con una serie di applicazioni e servizi proprietari di Google:

These manufacturers enter into agreements with Google to obtain the right to install Google’s applications on their Android devices.
essi stipulano così accordi con Google per ottenere il diritto di installarne le applicazioni sui loro dispositivi Android.

The Commission’s in-depth investigation will focus on whether Google has breached EU antitrust rules by hindering the development and market access of rival mobile operating systems, applications and services to the detriment of consumers and developers of innovative services and products.
L’indagine approfondita della Commissione esaminerà se Google abbia violato le norme antitrust dell’UE impedendo lo sviluppo e l’accesso al mercato di sistemi operativi, applicazioni e servizi mobili concorrenti, a danno dei consumatori e delle società di sviluppo di servizi e prodotti innovativi.

Further details of the Commission’s formal investigation of Google in relation to the Android mobile operating system can be found here.
Ulteriori dettagli sull’indagine formale della Commissione riguardante il sistema operativo mobile Android sono disponibili qui.

Background
Contesto

The Commission continues its ongoing formal investigation under EU antitrust rules of other aspects of Google’s behaviour in the EEA:
La Commissione continua la sua indagine formale in corso ai sensi delle norme antitrust dell’UE riguardante altri aspetti del comportamento di Google nel SEE:

including the favourable treatment by Google in its general search results of other specialised search services, and concerns with regard to copying of rivals’ web content (known as ‘scraping’), advertising exclusivity and undue restrictions on advertisers.
fra questi il fatto che l’impresa, nei suoi risultati generali di ricerca, favorisca altri servizi di ricerca specializzati, e le preoccupazioni derivanti dalla pratica di copiare i contenuti web dei concorrenti (pratica nota come “scraping”), l’esclusività pubblicitaria e restrizioni indebite imposte agli inserzionisti.