TESTI PARALLELI – Previsioni della Commissione sulle possibilità di pesca 2016: pesca sempre più sostenibile nell’Atlantico e nel Mare del Nord, grave sovrasfruttamento nel Mediterraneo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 02-06-2015

 

Commission plans for 2016 fishing opportunities: North and Atlantic seas fisheries progress to sustainability, serious overfishing in Mediterranean
Previsioni della Commissione sulle possibilità di pesca 2016: pesca sempre più sostenibile nell’Atlantico e nel Mare del Nord, grave sovrasfruttamento nel Mediterraneo

Fisheries in Europe are further progressing to sustainability in the North and West of the European Union.
La pesca europea registra ulteriori progressi verso la sostenibilità nelle aree settentrionali e occidentali dell’Unione:

More fish can be harvested, thereby contributing to improved revenues for our fishermen and their communities.
è possibile incrementare le catture, contribuendo così a migliorare le entrate per i nostri pescatori e le loro comunità.

However, in the Mediterranean Sea, serious problems of overfishing continue to persist.
Nel Mediterraneo permangono tuttavia gravi problemi di sovrasfruttamento.

These are the key messages that Karmenu Vella, European Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, passes in this year’s report on the state of fish stocks and the preparation for setting next years’ fish quotas.
È questa l’essenza del messaggio che Karmenu Vella, Commissario europeo per gli Affari marittimi e la pesca, ha voluto trasmettere nella relazione di quest’anno sullo stato degli stock ittici e sul processo di fissazione dei contingenti di pesca per il prossimo anno.

Commissioner Vella stated:
Il Commissario Vella ha dichiarato:

>>>  “The visible success in northern fisheries proves that sustainable fisheries management is possible.
“L’evidente successo nelle acque settentrionali dimostra che è possibile realizzare una gestione della pesca sostenibile.

Together with the fishermen we now need to consolidate the positive results and achieve the goals of the new Common Fisheries Policy.
Di concerto con i pescatori dobbiamo ora consolidare i risultati positivi e raggiungere gli obiettivi della nuova politica comune della pesca.

Our efforts in the Mediterranean need to be stepped up.
Dobbiamo intensificare i nostri sforzi nel Mediterraneo;

We need to develop Union management plans and more effective regional plans.
e sviluppare piani di gestione unionali e piani regionali più efficaci;

But only when we address the situation in our Member States, will we gain the necessary credibility to start discussing with our partners in the Mediterranean.”
ma solo affrontando la situazione negli Stati membri avremo la credibilità necessaria per avviare trattative con i nostri partner nel Mediterraneo.”

The document is now open to the views of stakeholders via an online public consultation.
Il documento è ora aperto per una consultazione pubblica online con le parti interessate.

The Commission will make its proposals for the 2016 fishing opportunities during the autumn.
In autunno la Commissione presenterà le sue proposte relative alle possibilità di pesca per il 2016.

In its annual reporting on the state of the resources, the Commission highlights two different situations:
Nella sua relazione annuale sullo stato delle risorse, la Commissione evidenzia due diverse situazioni:

– There is good news in the Northeast Atlantic area, the North Sea and the Baltic Seas where more than 50 % of fisheries (32 out of 62 MSY-assessed stocks) were at sustainable levels in 2014, compared to only 14 % in 2009. They include many of the commercially important stocks.
– nella zona dell’Atlantico nordorientale (ossia nel Mare del Nord e nel Baltico) il bilancio è positivo, poiché oltre il 50% delle attività di pesca (32 dei 62 stock per i quali si dispone di valutazioni MSY) nel 2014 era a livelli sostenibili rispetto a solo il 14% nel 2009, fra cui molti degli stock rilevanti dal punto di vista commerciale.

– The fish stocks in the Mediterranean show a dismal picture:
– I dati relativi agli stock ittici del Mediterraneo mostrano una situazione disastrosa:

93% of the assessed stocks are not sustainably fished.
il 93% degli stock valutati non è pescato in modo sostenibile.

The situation is similar for stocks fished by fishermen from the EU only, and stocks shared with fishermen of third countries.
La situazione è analoga per gli stock sfruttati da pescatori dalla sola UE e per gli stock condivisi con i pescatori dei paesi terzi.

The Black Sea is in a comparable situation, with 86 % of the assessed stocks being overfished.
Il Mar Nero è in una situazione simile, dato che il 86% degli stock valutati è sovrasfruttato.

The Commission confirms its commitment to bring all fisheries as soon as possible to levels that correspond to maximum sustainable yields (MSY).
La Commissione ribadisce il proprio impegno affinché tutte le attività di pesca raggiungano il più presto possibile livelli corrispondenti al rendimento massimo sostenibile (MSY).

This core objective of the new Common Fisheries Policy will contribute to reaching good environmental status in our seas by 2020 at the latest.
Questo obiettivo fondamentale della nuova politica comune della pesca contribuirà alla realizzazione del buono stato ambientale delle nostre acque al più tardi entro il 2020.

Background
Contesto

In its annual consultation paper, the European Commission sets out its views and intentions for setting the annual fish quotas – the levels of Total Allowable Catches (TACs), quotas and fishing effort – for 2016 and asks for the views of Member States, the fishing industry and non-governmental organisations in regional Advisory Councils, as well as interested citizens and organisations via an online public consultation.
Nel suo documento di consultazione annuale, la Commissione europea esprime le sue opinioni e intenzioni in merito alla fissazione dei contingenti annuali di pesca, ossia i livelli dei totali ammissibili di catture (TAC), dei contingenti e dello sforzo di pesca per il 2016, e sollecita il parere degli Stati membri, del settore alieutico e delle organizzazioni non governative nell’ambito dei consigli consultivi regionali, nonché dei cittadini e delle organizzazioni interessate tramite una consultazione pubblica online.

In the autumn, the Commission will then table its proposals for fishing opportunities for 2016 in the Union waters of the Atlantic, the North Sea and the Baltic Sea.
La Commissione intende quindi presentare in autunno le sue proposte sulle possibilità di pesca per il 2016 nelle acque unionali dell’Atlantico, del Mare del Nord e del Mar Baltico.

On the basis of the latest scientific advice, the Commission intends to table proposals for fish quotas in the Northeast Atlantic and the North and Baltic Seas in line with the MSY objective.
Sulla base dei pareri scientifici più recenti, la Commissione ha intenzione di presentare proposte di contingenti di pesca nell’Atlantico nordorientale e nel Mare del Nord e nel Mar Baltico in linea con l’obiettivo dell’MSY.

The Commission’s proposals will include the upward adjustments to the fishing opportunities resulting from the introduction of the obligation to land all catches in demersal fisheries in the Atlantic and North Sea from 2016.
Le proposte della Commissione comprenderanno le rettifiche per eccesso delle possibilità di pesca risultanti dall’introduzione dell’obbligo di sbarcare tutte le catture nell’ambito della pesca demersale nell’Atlantico e nel Mare del Nord a partire dal 2016.

The Commission’s ultimate objective is to achieve sustainable fishing in line with the objectives of the new Common Fisheries Policy.
L’obiettivo ultimo della Commissione è realizzare una pesca sostenibile in linea con gli obiettivi della nuova politica comune della pesca.

The Commission bases its proposals on the best available biological advice provided by the International Council for the Exploration of the Sea (ICES), the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF) and other independent bodies.
La Commissione basa le proprie proposte sui migliori pareri biologici formulati dal Consiglio internazionale per l’esplorazione del mare (CIEM), dal comitato scientifico, tecnico ed economico per la pesca (CSTEP) e da altri organismi indipendenti.