TESTI PARALLELI – Attuazione del programma di lavoro 2015: la Commissione ritira le proposte bloccate al Parlamento e al Consiglio

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 02-07-2015

 

 

Implementing the 2015 Work Programme: Commission to withdraw proposals blocked in Parliament and Council
Attuazione del programma di lavoro 2015: la Commissione ritira le proposte bloccate al Parlamento e al Consiglio

As foreseen in its 2015 Work Programme, the Commission today decided to withdraw two legislative proposals on which the co-legislators have not been able to find a timely political agreement, and to replace them with new initiatives in the 2016 Work Programme.
Come previsto nel suo programma di lavoro per il 2015, oggi la Commissione ha deciso di ritirare due proposte legislative sulle quali i colegislatori non hanno raggiunto un accordo politico entro i termini stabiliti e di sostituirle con nuove iniziative nel programma di lavoro per il 2016.

The Commission also confirmed that it will continue to work with the co-legislators for an agreement on a third proposal where political discussions have advanced significantly.
La Commissione ha inoltre confermato che continuerà ad adoperarsi con i colegislatori per trovare un accordo su una terza proposta, per la quale le discussioni politiche sono progredite in misura considerevole.

The College discussed the progress of the three legislative proposals that were scheduled in the 2015 Work Programme for withdrawal within six months, if the co-legislators could not reach agreement.
Il Collegio ha esaminato i progressi compiuti in merito alle tre proposte legislative per le quali il programma di lavoro 2015 prevedeva il ritiro entro sei mesi in caso di mancato accordo tra i colegislatori.

The Council has concluded that there is no prospect of progress on the proposed Maternity Leave Directive.
Il Consiglio ha concluso che non si profila alcun progresso in merito alla proposta di direttiva sul congedo di maternità.

>>>  It is unlikely that the proposed Earth Observation Satellite Data Directive could be adopted in a form that would meet its internal market objectives.
È improbabile che la proposta di direttiva sulla diffusione dei dati satellitari di osservazione della Terra possa essere adottata in una forma tale da conseguire gli obiettivi relativi al mercato interno.

The Commission will now formally confirm to the European Parliament and the Council its intention to proceed to withdraw these proposals, and will propose new initiatives aiming to meet their policy objectives in a more effective way.
Ora la Commissione confermerà ufficialmente al Parlamento europeo e al Consiglio l’intenzione di procedere con il ritiro delle proposte e proporrà nuove iniziative per conseguire i loro obiettivi politici in maniera più efficace.

Significant progress has been made on the proposed Regulation on organic production and labelling of organic products, so the Commission has decided to maintain this proposal.
Visti i notevoli progressi compiuti in merito alla proposta di regolamento sulla produzione biologica e sull’etichettatura dei prodotti biologici, la Commissione ha deciso di mantenerla.

Maternity Leave
Congedo di maternità

The Maternity Leave Directive was proposed in 2008 by the European Commission, but the co-legislators have still not been able to come to an agreement.
La direttiva sul congedo di maternità è stata proposta nel 2008 dalla Commissione europea, ma i colegislatori non hanno ancora raggiunto un accordo.

The Parliament indicated its political will to continue negotiations before the Commission presented its 2015 Work Programme, so the Commission agreed to allow an additional six months before withdrawing the proposal.
Poiché il Parlamento aveva espresso la volontà politica di proseguire i negoziati prima che la Commissione presentasse il programma di lavoro per il 2015, la Commissione ha accettato di aspettare altri sei mesi prima di ritirare la proposta.

The Commission has engaged in intensive efforts to break the deadlock and has on several occasions urged the Council to re-enter discussions with the Parliament, which has expressed a readiness to find compromises.
La Commissione si è adoperata con impegno per sbloccare la situazione e ha invitato più volte il Consiglio a riprendere le discussioni con il Parlamento, che si è detto disposto a raggiungere un compromesso.

However, the Latvian Presidency of the Council has informed the Commission that there is no prospect for an agreement.
La presidenza lettone del Consiglio ha tuttavia informato la Commissione che non si profila nessun accordo.

In withdrawing the proposal, the Commission wishes to make a clear break from the current stalemate and to open up the way for a new initiative that can be agreed and lead to real improvements in the lives of working parents and carers;
Con il ritiro della proposta la Commissione intende uscire dall’attuale impasse e spianare la via a una nuova iniziativa che possa essere approvata e migliorare realmente la situazione dei genitori che lavorano e delle persone che prestano assistenza;

with the aim of better reconciling professional and private life, facilitating female participation on the labour market and providing minimum protection to mothers.
con l’obiettivo di conciliare meglio vita professionale e vita privata, agevolare la partecipazione delle donne al mercato del lavoro e garantire una protezione minima alle madri.

Before the withdrawal becomes effective, the Commission will outline ideas for a new approach in the form of a roadmap towards a new initiative to be included in the Commission Work Programme for 2016 (IP/15/5287).
Prima che il ritiro diventi effettivo, la Commissione esporrà le sue idee per un nuovo approccio in una tabella di marcia verso una nuova iniziativa da inserire nel programma di lavoro per il 2016 (IP/15/5287).

Dissemination of Earth Observation Satellite Data
Diffusione dei dati satellitari di osservazione della Terra

The proposed Directive aims to ensure the proper functioning of the internal market for Earth observation data, providing for free circulation of authorised high-resolution satellite data.
La direttiva proposta mira a garantire il corretto funzionamento del mercato interno per i dati di osservazione della Terra autorizzando, in certi casi, la libera circolazione dei dati satellitari ad alta risoluzione.

Discussions on the proposal to date indicate that positions diverge significantly, due in part to the fact that only five Member States currently have a satellite data provider on their territory.
A questo stadio le discussioni sulla proposta denotano una notevole divergenza di posizioni, dovuta in parte al fatto che solo cinque Stati membri dispongono attualmente sul loro territorio di un fornitore di dati satellitari.

Many of these Member States expressed concerns with regard to the security implications of the proposal.
Vari di questi Stati membri hanno espresso preoccupazione per le implicazioni della proposta in termini di sicurezza.

Despite the Commission’s intensive contacts with the Council and the European Parliament, it has become apparent that reconciling different positions would require significant modifications which would affect the objectives of the original proposal.
Nonostante gli intensi contatti avuti dalla Commissione con il Consiglio e il Parlamento europeo, è ormai evidente che per riconciliare le diverse posizioni occorrerebbero notevoli modifiche tali da compromettere gli obiettivi della proposta originaria.

The Commission will therefore withdraw its proposal and will come forward with a new initiative which will be included in the Commission Work Programme for 2016.
La Commissione ritirerà pertanto la proposta e proporrà una nuova iniziativa da inserire nel suo programma di lavoro per il 2016.

Organic Production and labelling of Organic Products
Produzione biologica e etichettatura dei prodotti biologici

Although the six-month deadline for reaching an agreement on this proposal has also not been met, the co-legislators have made significant progress and are working towards conclusion of an agreement on this issue.
Sebbene neanche su questa proposta sia stato raggiunto un accordo allo scadere dei sei mesi, i colegislatori hanno compiuto notevoli passi avanti e stanno lavorando per concludere un accordo in merito.

The Council adopted a General Approach on 16 June following intensive preparatory work, and the European Parliament tabled a draft Report on 7 May.
Dopo un intenso lavoro preparatorio, il 16 giugno il Consiglio ha adottato un orientamento generale e il 7 maggio il Parlamento europeo ha presentato un progetto di relazione.

Trilogue discussions to find a compromise between the institutions are expected to start during the Luxembourg Presidency.
Le discussioni del trilogo volte a trovare un compromesso fra le tre istituzioni dovrebbero iniziare durante la presidenza lussemburghese.

The Commission has therefore decided to maintain its proposal and support the co-legislators in their work.
La Commissione ha pertanto deciso di mantenere la proposta e di sostenere l’operato dei colegislatori.

Background
Contesto

In Annex II of its 2015 Work Programme, the Commission identified a list of 80 pending proposals which would be withdrawn or amended in line with the principle of political discontinuity.
Nell’allegato II del programma di lavoro per il 2015 la Commissione ha stilato un elenco di 80 proposte pendenti da ritirare o da modificare secondo il principio della discontinuità politica.

Of these 80 proposals, 73 were included for withdrawal, 3 would be withdrawn if no agreement could be reached within 6 months, 3 would be amended and 1 would be evaluated.
73 di queste 80 proposte sono state ritirate direttamente, 3 erano destinate ad essere ritirate in caso di mancato accordo entro 6 mesi, altre 3 sarebbero state modificate e 1 sarebbe stata valutata.

On 25 February the College confirmed the withdrawal of 73 pending legislative proposals.
Il 25 febbraio il Collegio ha confermato il ritiro di 73 proposte legislative pendenti.

These withdrawals were formalised on 7 March in the Official Journal of the European Union.
I ritiri sono stati formalizzati il 7 marzo nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

The Commission has today reviewed the three proposals subject to a six-month sunset clause, and taken the decision to withdraw two of them.
Oggi la Commissione ha riesaminato le tre proposte soggette alla clausola di caducità di sei mesi e ha deciso di ritirarne due.

This decision will be formalised in the Official Journal of the European Union in due course.
La decisione sarà formalizzata a tempo debito nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.