TESTI PARALLELI – Sostegno dei ministri della Giustizia alle nuove norme sulla protezione dei dati proposte dalla Commissione per promuovere il mercato unico digitale dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 15-06-2015

 

 

Commission proposal on new data protection rules to boost EU Digital Single Market supported by Justice Ministers
Sostegno dei ministri della Giustizia alle nuove norme sulla protezione dei dati proposte dalla Commissione per promuovere il mercato unico digitale dell’UE

Today, Ministers in the Justice Council have sealed a general approach on the Commission proposal on the Data Protection Regulation.
Al Consiglio “Giustizia” i ministri hanno adottato oggi un orientamento generale sulla proposta di regolamento sulla protezione dei dati presentata dalla Commissione.

Modern, harmonised data protection rules will contribute to making Europe fit for the digital age and are a step forward to the EU Digital Single Market.
Norme moderne e armonizzate sulla protezione dei dati contribuiranno a adeguare l’Europa all’era digitale e permetteranno di progredire verso il mercato unico digitale dell’UE.

Trilogue negotiations with the Parliament and the Council will start in June;
I negoziati in sede di trilogo con il Parlamento europeo e il Consiglio inizieranno a giugno

the shared ambition is to reach a final agreement by the end of 2015.
con l’obiettivo condiviso di arrivare a un accordo definitivo entro il 2015.

Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said:
Andrus Ansip,Vicepresidente responsabile per il Mercato unico digitale, ha dichiarato:

>>>  “I feel very encouraged by this positive step towards improved and harmonised data protection rules.
“Questo progresso verso regole migliori e armonizzate sulla protezione dei dati è per me un forte segnale d’incoraggiamento.

Data Protection is at the heart of the Digital Single Market;
La protezione dei dati è centrale ai fini del mercato unico digitale;

it builds a strong basis to help Europe make better use of innovative digital services like big data and cloud computing.”
costituisce un solido fondamento su cui l’Europa potrà poggiare per sfruttare meglio servizi digitali innovativi come i metadati e il cloud computing.”

Vera Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality said:
Vera Jourová, Commissaria per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha dichiarato:

“Today we take a big step forward in making Europe fit for the digital age.
“La data odierna segna un grande progresso nell’adeguamento dell’Europa all’era digitale.

Citizens and businesses deserve modern data protection rules that keep pace with the latest technological changes.
I cittadini e le imprese meritano norme sulla protezione dei dati moderne che stiano al passo dell’evoluzione tecnologica.

High data protection standards will strengthen consumers’ trust in digital services, and businesses will benefit from a single set of rules across 28 countries.
Il livello elevato degli standard di protezione rafforzerà la fiducia dei consumatori nei servizi digitali, mentre le imprese trarranno beneficio da un corpus unico di norme valido in 28 paesi.

I am convinced that we can reach a final agreement with the European Parliament and the Council by the end of this year”.
Sono convinta che riusciremo a raggiungere entro l’anno un accordo definitivo con il Parlamento europeo e Consiglio.”

The aim of the data protection reform launched by the Commission in 2012 (IP/12/46) is to enable people to better control their personal data.
La riforma della protezione dei dati avviata dalla Commissione nel 2012 (IP/12/46) intende conferire ai cittadini maggiore controllo sui propri dati personali.

At the same time modernised rules will allow businesses to make the most of the opportunities of the Digital Single Market by cutting red tape and benefiting from reinforced consumer trust.
Nel contempo, grazie alle norme attualizzate le imprese potranno sfruttare al meglio le possibilità offerte dal mercato unico digitale, sgravandosi di oneri burocratici e godendo della maggiore fiducia dei consumatori.

A more rigorous and coherent data protection framework will provide for greater legal and practical certainty for citizens, businesses and public authorities.
Il maggior rigore e la migliorata coerenza nella disciplina della protezione dei dati aumenteranno la certezza giuridica e pratica per cittadini, imprese e pubbliche amministrazioni.

In March 2014, the European Parliament supported the Commission’s proposal to reform data protection (see MEMO/14/186).
Nel marzo 2014 la riforma della protezione dei dati proposta dalla Commissione ha ottenuto il sostegno del Parlamento europeo (v. MEMO/14/186);

The European Council has called for adoption of the data protection reform in 2015.
il Consiglio europeo ha esortato a adottare tale riforma entro il 2015.
Today’s General Approach on the Data Protection Regulation includes agreement on:
Rientra nell’odierno orientamento generale sul regolamento sulla protezione dei dati l’accordo sui punti seguenti:

One continent, one law – the regulation will establish a single set of rules on data protection, valid across the EU.
un unico continente, un’unica normativa – Il regolamento varerà un corpus unico di norme sulla protezione dei dati, valido in tutta l’UE.

Companies will deal with one law, not 28.
Dovendo conformarsi a una sola normativa anziché a 28;

This will save businesses around €2.3 billion a year.
le imprese risparmieranno circa 2,3 miliardi di euro l’anno.

In addition, the new rules will particularly benefit small and medium-sized enterprises (SMEs), reducing red tape for them.
Inoltre, le nuove norme andranno in particolare a beneficio delle piccole e medie imprese (PMI), per le quali ridurranno gli oneri burocratici.

Unnecessary administrative requirements, such as notification requirements for companies, will be removed:
Saranno aboliti gli oneri amministrativi inutili, come le prescrizioni in materia di comunicazione a carico delle imprese:

this measure alone will save them €130 million per year.
misura che permetterà, da sola, un risparmio di 130 milioni di euro l’anno;

– Strengthened and additional rights – the right to be forgotten will be reinforced.
– diritti più numerosi e rafforzati – Sarà potenziato il diritto all’oblio.

When citizens no longer want their data to be processed and there are no legitimate grounds for retaining it, the controller must delete the data, unless they can show that it is still needed or relevant.
Quando il cittadino non vuole più che i dati che lo riguardano siano trattati e non sussistono motivi legittimi per conservarli, il responsabile del trattamento deve cancellarli, oppure dimostrare che sono ancora necessari o pertinenti.

Citizens will also be better informed if their data is hacked.
Il cittadino sarà anche informato meglio in caso di intrusione nei dati che lo riguardano.

A right to data portability will make it easier for users to transfer personal data between service providers.
Il diritto alla portabilità dei dati agevolerà il trasferimento dei dati personali da un prestatore di servizi all’altro;

– European rules on European soil – companies based outside of Europe will have to apply the same rules when offering services in the EU.
– sul suolo europeo, norme europee – Le stesse norme si applicheranno a tutti, anche alle imprese extraeuropee che offrono servizi nell’UE;

– More powers for independent national data protection authorities – those authorities will be strengthened in order to effectively enforce the rules, and will be empowered to fine companies that violate EU data protection rules.
– più poteri alle autorità nazionali indipendenti di protezione dei dati – Queste autorità saranno potenziate per permettere loro di assicurare l’effettiva attuazione delle regole e potranno comminare alle imprese che violano le norme dell’Unione in materia di protezione dei dati sanzioni pecuniarie;

This can lead to penalties of up to €1 million or up to 2% of the global annual turnover of a company.
consistenti nel pagamento di somme fino a 1 milione di euro o pari persino al 2% del fatturato mondiale annuo;

– The ‘one-stop shop’ – the rules will establish a ‘one-stop shop’ for businesses and citizens:
– sportello unico – Le norme istituiranno uno “sportello unico” per imprese e cittadini:

companies will only have to deal with one single supervisory authority, not 28, making it simpler and cheaper for companies to do business across the EU.
il fatto di dover interagire con un’unica autorità di controllo (anziché 28)
faciliterà e renderà meno costoso per le imprese operare in tutta l’UE;

Individuals will only have to deal with their home national data protection authority, in their own language – even if their personal data is processed outside their home country.
i cittadini dovranno interagire solo con l’autorità nazionale di protezione dei dati del proprio paese, nella propria lingua, anche se i dati personali che li riguardano sono trattati altrove.

(For more details see MEMO)
(Per informazioni più dettagliate si veda il MEMO)

Next steps
Prossime tappe

The first Trilogue meeting between the Commission, the European Parliament and the Council of the EU will take place on June 24 with the participation of Commissioner Jourová.
La prima riunione di trilogo tra Parlamento europeo, Consiglio e Commissione è fissata per il 24 giugno e vedrà la partecipazione della Commissaria Jourová.

The three institutions intend to agree on a roadmap towards the finalisation of the reform in 2015.
È intenzione delle tre istituzioni concordare una tabella di marcia per giungere alla finalizzazione della riforma ancora nel 2015.