TESTI PARALLELI – Superare gli ostacoli residui alla cooperazione transfrontaliera: la Commissione chiede il parere dei cittadini

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 21-09-2015

 

Overcoming the remaining obstacles to cross border cooperation: Commission seeks views from citizens
Superare gli ostacoli residui alla cooperazione transfrontaliera: la Commissione chiede il parere dei cittadini

The Commission is launching an EU-wide public consultation on the remaining obstacles to cross border cooperation.
La Commissione avvia, a livello di UE, una consultazione pubblica sugli ostacoli residui alla cooperazione transfrontaliera.

On the occasion of the European Cooperation Day and a week after the celebration of the 25th anniversary of Interreg, the umbrella framework for Regional Policy’s cross border cooperation programmes, the Commission is launching an EU-wide public consultation on the remaining obstacles to cross border cooperation.
In occasione della Giornata europea della cooperazione e una settimana dopo la celebrazione del 25º anniversario di Interreg, che riunisce i programmi di cooperazione transfrontaliera della politica regionale, la Commissione avvia, a livello di UE, una consultazione pubblica sugli ostacoli residui alla cooperazione transfrontaliera.

Numerous legal and administrative borders still exist and add a burden on cross border activities.
Numerosi ostacoli giuridici e amministrativi persistono e aggiungono un ulteriore onere alle attività transfrontaliere.

As a result, a significant economic potential remains untapped in our border regions.
Ne consegue che, nelle nostre regioni frontaliere, un considerevole potenziale economico resta inutilizzato.

>>>  With this public consultation, the Commission will be able to take stock of the opinion of 185 million EU citizens living in border regions in regards to the obstacles they are facing in their everyday life and their suggestions on how to overcome them.
Grazie a tale consultazione pubblica la Commissione potrà valutare il parere di 185 milioni di cittadini dell’UE che vivono in regioni frontaliere in merito agli ostacoli che essi incontrano nella loro vita quotidiana e ai loro suggerimenti su come superarli.

Speaking from Vienna where she launched the consultation, Commissioner for Regional Policy Corina Cretu said:
Da Vienna, luogo in cui ha avviato la consultazione, Corina Cretu, Commissaria responsabile per la Politica regionale, ha dichiarato:

“More than €10 billion from Cohesion Policy funds will be invested in our regions over 2014-2020 to foster cross border cooperation.
“Nel periodo 2014-2020 oltre 10 milioni di euro provenienti dai fondi della politica di coesione saranno investiti nelle nostre regioni per promuovere la cooperazione
transfrontaliera.

But funding is not enough and I believe we can do more.
I finanziamenti tuttavia non sono sufficienti e ritengo si possa fare di più.

In the course of this mandate the Commission intends to make concrete proposals to solve remaining cross border issues and for this, we need the valuable input of the citizens who are facing these obstacles on a daily basis.
Nel corso del presente mandato la Commissione intende presentare proposte concrete per risolvere i problemi che ancora permangono a livello transfrontaliero e a tale scopo abbiamo bisogno del prezioso contributo dei cittadini che affrontano quotidianamente tali ostacoli.

I count on many of you not only to take part in the consultation but also to spread the word and encourage citizens, organisations and businesses to respond.”
Non solo confido nella vostra partecipazione numerosa alla consultazione, ma conto anche su di voi per diffondere il messaggio e incoraggiare la partecipazione di cittadini, organizzazioni e imprese.”

To support her initiative, Commissioner Cretu asked the senior managers of her services in the Directorate-General for Regional and Urban Policy to contribute to this information gathering and to promote, on the ground, the benefits of our Interreg programmes.
A sostegno della sua iniziativa, la Commissaria Cretu ha invitato i vertici dei suoi servizi presso la Direzione generale della Politica regionale e urbana a contribuire a tale raccolta di informazioni e a promuovere, sul terreno, i vantaggi dei nostri programmi Interreg.

Between now and mid-October Commission officials will visit eleven border areas across Europe, in order to meet citizens and their representatives and to study best practices.
Tra oggi e la metà di ottobre funzionari della Commissione visiteranno undici zone di frontiera in tutta Europa, al fine di incontrare i cittadini e i loro rappresentanti ed esaminare le migliori prassi.

Background:
Contesto:

The online public consultation will run for three months, until 21 December 2015, and covers the EU’s internal border regions including the borders with Norway and Switzerland.
La consultazione pubblica online, che durerà 3 mesi fino al 21 dicembre 2015, riguarda le regioni frontaliere interne dell’UE, comprese le frontiere con la Norvegia e la Svizzera.

The initial conclusions will be published in early 2016.
Le conclusioni iniziali verranno pubblicate all’inizio del 2016.

This consultation is part of a wider Cross Border Review, which also consists of:
Tale consultazione è parte integrante di un più ampio riesame a livello
transfrontaliero, che comprende anche:

– A scientific study on “Easing legal and administrative obstacles in EU border regions”.
– uno studio scientifico sulla “riduzione degli ostacoli giuridici e amministrativi nelle regioni frontaliere dell’UE”.

The study was launched in July 2015 and will deliver its final results in the beginning of 2017.
Lo studio è stato lanciato nel luglio 2015 e fornirà risultati definitivi all’inizio del 2017.

It will present a full inventory of border obstacles in the EU, possible solutions to overcome them, case studies for selected policy areas and recommendations for future work.
Esso presenterà un inventario completo degli ostacoli alle frontiere nell’UE, le possibili soluzioni per superarli, studi di casi in settori operativi selezionati e raccomandazioni per l’attività futura;

– A series of stakeholder workshops, involving border region associations, academia, entrepreneurs and others.
– una serie di seminari con le parti interessate, con la partecipazione di associazioni, università, imprenditori e altri soggetti interessati.

The first workshop took place in early September 2015.
Il primo seminario si è tenuto all’inizio di settembre 2015.